Сделка с королем эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Элис Кова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с королем эльфов | Автор книги - Элис Кова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно


Сделка с королем эльфов

Когда я заканчиваю обход, до городского собрания остается еще четыре часа. Я вполне успеваю добраться домой, пополнить корзину и привести себя в порядок. А потом направляюсь на городскую площадь.

Не одна я решила до собрания заняться делом. Я вижу несущих улов рыбаков. И горожан, предлагающих изделия с вышивкой. Люди рады занять мысли хоть чем-то, кроме неминуемого визита эльфов. Или хотя бы сделать вид.

И все же слухи и догадки витают в воздухе, словно пчелы в поле. Я слышу шепотки, предположения. Что случится? Найдут ли королеву?

Но я не обращаю на них внимания. Оказавшись на площади, я принимаюсь за дело.

«После трех тысячелетий мира не будет никакой войны»,– твержу я себе, стараясь, чтобы не дрожали руки, и раздаю баночки и мешочки со снадобьями.

–Слушайте, слушайте, граждане Кэптона,– выкрикивает городской глашатай, стоя на помосте в дальнем конце площади. Позади него собирается группа усталых мужчин и женщин, среди них и мой отец.– Мы открываем собрание Совета Кэптона и призываем вас к порядку.

Я встаю вместе с остальными горожанами и слушаю разные сообщения. Сперва нужно уладить кое-какие вопросы. Несколько споров с Лэнтоном по поводу территорий для рыбной ловли, соглашение о сносе старого склада. Но никто не расходится, все ждут самого важного.

–А теперь к вопросу о Людской королеве,– начинает отец. Он стоит рядом с Главой Хранителей.– Совет учел ваши опасения и решил…– Закончить он не успевает.

–Смотрите, там!– кричит кто-то в толпе. И все собравшиеся поворачиваются к длинным рядам ступенек, что поднимаются от города к храму.

Взглядам горожан предстает небольшой отряд. Во главе его движется мужчина на лошади, кажется, сотканной из тени; очертания ее меняются при каждом шаге, блекнут, словно подернутые дымкой. Его длинные волосы цвета воронова крыла рассыпаются по плечам. В свете заходящего солнца я вижу в них какой-то проблеск. Фиолетовый, а может, синий. Тонкие полоски металла, почти органично сплетаясь друг с другом, обрамляют его виски, сзади выступают расходящиеся веером большие острые шипы, образуя корону. Общую картину как нельзя лучше дополняют заостренные уши. Когда эльф с отрядом достигает края площади, я вижу, что глаза его небесно-синие. Почти того же оттенка, что и колонны в храме.

Король эльфов вовсе не похож на древнего, скрюченного монстра, каким его представляла я, судя по гуляющим по городу историям. Лишь в одном слухи, кажется, не ошибались. Он просто излучает силу.

Утонченное, юное, прекрасное лицо, но выражение его тверже алмаза. Эльф кажется прекрасным, но столь же устрашающим. Он как ядовитый цветок, великолепный и беспощадный. И когда его глаза вспыхивают ярче, я понимаю, что вижу перед собой лицо самой смерти.

Три

Восседая на сотканном из тени жеребце, король эльфов разглядывает нас, будто муравьев. Позади него стоит вооруженный отряд облаченных в доспехи эльфов. Хотя сам он, как ни странно, безоружен.

Когда он спешивается, я понимаю, что никогда прежде не видела столь совершенных контрастов. Внешне он походит на мраморную статую, но движется плавно, будто ниспадающая с плеч шелковая ткань. Серебристая туника с длинными рукавами так плотно облегает тело, что почти создает иллюзию кованой стали. И я тут же представляю, как касаюсь пальцами гладкой ткани, обтянувшей его широкую грудь.

Я быстро опускаю взгляд в землю, желая стряхнуть любое заклинание, что он мог на себя наложить. Но против воли вновь принимаюсь разглядывать эльфа. Я просто не могу на него не смотреть. Особенно когда он отпускает лошадь, развеявшуюся, словно дым на ветру. А его рыцари в доспехах начинают двигаться по площади. И тем более когда король поднимается на помост, где стоят Глава Хранителей, члены Совета и мой отец.

–Ваше величество,– дрожащим голосом начинает Глава Хранителей и низко кланяется.– Мы ожидали делегацию, посла или кого-то…

–У вас был год,– медленно произносит эльф, в каждом слове сквозит недовольство.– Я терпеливо ждал. Отправил делегацию в храм Хранителей. И до сих пор у меня нет королевы.

–Мы были…

–Молчи,– велит он ей, подавшись вперед.– Ты забыла, кто я? Будешь говорить, когда тебя спросят.

Эльфийские рыцари движутся по кругу, заключая нас в кольцо, словно стадо скота. Я вижу, как некоторые из них, разбившись на пары, шагают по улицам города. Кого они ищут? Отставших?

Я закусываю щеку изнутри, борясь с желанием что-то сказать. Конечно же, они не станут вытаскивать больных из постели, только чтобы запугать их на улице… Ведь правда?

–У меня будет королева, здесь и сейчас. Мы больше не можем позволить себе отсрочек,– продолжает король. Он поворачивается лицом к жителям Кэптона.– Я знаю, что вы ее спрятали, вмешавшись в действие сил, которых не понимаете.

–Ваше величество.– Слова из уст отца звучат неловко. Лучше бы он промолчал. Меньше всего мне хочется, чтобы бесстрастный эльф обратил на него свой взгляд.– А может, в этом году не будет королевы?

–Она здесь, я в этом уверен. Просто скрыта.– Он обводит толпу широким жестом.– Отдайте ее мне, или я обыщу здесь каждый дом. И заберу всех девушек подходящего возраста. Я буду одну за другой проводить их сквозь Грань, пока не отыщу свою королеву.

Для обычного человека проход через Грань означает смерть. Эльф будет убивать всех женщин по очереди, пока не найдет единственную. Я стискиваю челюсти. Изо всех сил.

–Луэлла.– Люк хватает меня за руку. Я удивленно смотрю на парня. Где он прятался в толпе?– Пойдем, мы еще можем улизнуть.

–Ты спятил?– шепчу я.

–Пока есть время,– настаивает он.– Пойдем. Я ведь Хранитель, эльфы позволят мне пройти. Лодка еще ждет и…

Люка прерывает чей-то крик.

–Эмма, Эмма!– раздается голос Рут.– Ею завладела Слабина!

Я хочу подойти ближе, но Люк держит меня крепко.

–Отпусти.

–Вот он, наш шанс. Пока остальные не смотрят.

–Я сказала, отпусти!

Я вырываюсь и бросаюсь вперед, расталкивая тех, кто стоит у меня на пути. Рут, мать Эммы, горько рыдает, опустившись на колени возле дочери. По лицу ее катятся слезы.

–Они натравили на нас Грань! Они здесь, чтобы начать войну. Мы обречены!– выкрикивает она.

–Рут, Рут, пожалуйста.– Я быстро опускаюсь на колени рядом с женщиной, кладу на землю сумку и корзину.– Дай мне посмотреть.

–Ты сказала, что ничего не знаешь о Слабине. Что ты можешь сделать? Ты даже не принесла ей утром зелье.– Правдивые слова Рут причиняют мне боль.

–Ты права. Я ничего не знаю о Слабине,– признаюсь я. Стараюсь, чтобы голос звучал тихо и ровно. Может, так Рут немного успокоится.– Но здесь дело в другом. Слабина затрагивает лишь самых старых жителей города.– «По крайней мере, так было до сих пор».– И горожане Кэптона умирают в том же возрасте, что и обычные люди за пределами острова. Эмме же всего девятнадцать.– Как и мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию