Короли пепла - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Нелл cтр.№ 146

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короли пепла | Автор книги - Ричард Нелл

Cтраница 146
читать онлайн книги бесплатно

–Там койот? Али волк? Храбрец, что подошел так близко к людям.

Другой тоже посмотрел, и Рока воззрился на них. Он видел их четко. Крохотный отблеск лунного света, проглядывающий сквозь облака, лился на землю перед его глазами, озаряя ее холодным, серым светом. Рока знал, что и сам принадлежит к этому неглубокому мраку – за пределами дневных созданий Гальдры, бледное черное отражение. Возможно, так было всегда. Подобно волкам Носса в ночи, он отбракует слабаков человечества и сделает всех остальных сильнее.

Он поднял руку. В извергшемся из воздуха огненном ливне Букаяг выхватил свой первый дротик из царства мертвых. Дозорные удивленно отступили в панике, а Рока метнул свое оружие, пробив грудь первого мужчины. Затем выхватил длинный эспадрон, рубанул им второго патрульного в спину и бросился вперед, без разбора шинкуя обескураженных и праздных воинов, сидящих с бурдюками.

–Засада!

Прозвучал окрик, и люди разом бросились наверх. Одни в панике выпустили стрелы в камни да кусты, другие метнули топоры или ножи. Рока отступил и снова растворился в темноте.

Он бросился с возвышенности вниз к городку, слыша гневные крики мужчин и зная, что вместо атаки они могут решить отступить. Он надеялся, что так и будет. В этом случае удастся спасти много жизней, и возможно, гораздо больше людей пепла увидят рай. Но если враги нападут, как планировали – если помчатся вперед, чтобы поджигать дома и угрожать маленьким мальчикам – он истребит их без пощады.

Их вождь зарычал, закричал и шагнул с холма, а его люди последовали за ним. Рока наблюдал и ждал.

Да будет так.

На краю пропитанной жиром земли он поднес к губам рог. Люди гурьбой двигались к далеким огням Кормета; те, что по краям, уже образовали стену из щитов. Их дисциплина впечатлила Року. Они вместе спустились по склону, и он молча ждал их впереди. Он выхватил из своей Рощи еще одно копье, и брызнувшие искры полетели на землю, поджигая китовое сало. Рока протрубил в рог.

Огонь охватил топливо и помчался по земле. При звуке рога костры в Кормете стали гаснуть, пока единственный в мире огонь не остался гореть под ногами мужчин.

Рока услышал свист стрел прежде, чем увидел их. Фольвар и его люди вышли из своих укрытий в траве и холмах и начали обстрел.

Одни налетчики запаниковали и кинулись прочь от огня, другие, забросав пламя землей, собрались вместе за стеной щитов. Вождь звал своих людей и пятился назад. Рока ждал в ночи. Он убивал каждого, кто отбегал слишком далеко от пламени, рассекал всякого, кто думал укрыться в тени.

Стрелы поражали врага за врагом, а Рока кружил, метая дротики. Огонь осветил его, когда Букаяг зарычал и засмеялся, и несколько мужчин атаковали вместе. Он взял два меча и в мерцающем свете встретил врагов. Он крутился между ними, ломая щиты и ревя, с телом, одетым в стальную кольчугу и куртку, неуязвимые для их клинков.

–К холмам!– крикнул вождь налетчиков.

Букаяг сбил с ног человека перед собой, взял новый дротик и метнул, пробив горло вождя.

Все вокруг закричали в испуге и отступили назад или разбежались кто куда. Они подняли щиты над собой, заслоняясь от дождя темных, ужасных, невидимых стрел. Большинство сорвались с места и ринулись наутек – охваченные неподдельным страхом добычи перед хищником и бездумной надеждой спастись.

Рока позволил брату преследовать и убить нескольких беглецов, споткнувшихся на неровной земле. Он смотрел, как другие в ужасе удирают, и оставил их, потому что в сущности они не были ему врагами. Он повернул назад и избавил наиболее тяжело раненных от страданий.

Две трети налетчиков лежали мертвыми либо истекающими кровью на камнях. Мужчины Кормета уже собрались, глядя на Року и поле трупов. Они посмотрели на его глаза, на кровь, покрывающую его доспехи, и на людей, лежащих плашмя и пронзенных дротиками, выхваченными из ниоткуда. Но Фольвар уже видел все это раньше. Он ослабил тетиву своего лука и отважно встретил взгляд Роки.

–Нам закопать их, шаман?

Рока взглянул на побоище, но выбросил его из головы. Дело сделано, и следом явится еще больше врагов. А пока что надо действовать.

–Сожгите их,– сказал он и зашагал обратно к поселению.– Вам, мужчинам, понадобится ваша сила. Завтра мы примемся за траншею.

–Какую траншею, шаман?– окликнул после паузы вождь.

Пока что Рока ничего не ответил. В своей Роще он принес еще камней с помощью мертвецов и подождал, пока они нанесут слой раствора, чтобы он мог приняться за следующий уровень. В отличие от живых, работники в его Роще никогда не уставали, что в данном случае было самым важным. Времени у них было мало, а работы еще очень много.

ГЛАВА 60

–Нам нужна жрица, шаман. Очень много женщин больны. Ты должен прийти.

Рока вздохнул и оперся на лопату, выглядывая из траншеи. День был относительно прохладный, и гораздо приятнее было работать здесь, чем под палящим солнцем Шри-Кона. Он предположил, что Хеми так бы не подумал, и воспоминания об этом человеке заставили его улыбнуться.

–Скорее всего, они просто устали, замерзли и несчастны.– Рока собрался встать.– А жрицы знают о травах и снадобьях куда меньше, чем я, Фольвар. Но если ты хочешь, я приду.– Со стоном он перешагнул через край и оглянулся. Они добились разумного прогресса. От взморья до места недавней бойни землю раскапывали и выравнивали по прямой и отмеренной линии. Рока вспомнил, как мужчины уставились на него с недоумением, когда он изложил им задачу.

«Мы должны вырыть траншею,– сказал он при свете зари.– Она должна быть шириной с два столба и глубиной в половину. Она должна пролечь от этого побережья до другого края полуострова».

Фольвар прищурился и оторвал взгляд от карты Роки, грубо нарисованной в грязи.

«Что ты имеешь в виду?»

«То, что я и сказал, вождь. Мне нужна траншея, которая пересекает Плодородное Кольцо».

И все же тот артачился. «Целый… весь полуостров?» Не дождавшись от Роки ответа, он тряхнул головой и фыркнул. «Это… Прости, но это невозможно, шаман. Это слишком далеко. У меня всего две сотни мужчин, это займет у нас… Я не знаю, может, месяцы».

«У нас одна неделя. Для этого надо привлечь ваших матрон, детей и женщин, которых мы забрали из рая. Я пришлю еще больше мужчин».

«Какой прок от траншеи, шаман? Конечно, мы можем сразиться на краю, но… уж точно не по всему полуострову. Враги все равно нас обойдут».

Замечание было весьма разумно и правдиво, но Рока не был готов сказать больше. Какое-то время они спорили, но в итоге, как обычно, чудеса Роки позволили ему побороть здравый смысл этих людей.

Вскорости жители Кормета пришли со своими детьми, лопатами, кирками и заступами, собрались вдоль линии, которую Рока обозначил кольями, и начали копать.

Теперь Рока взглянул на растущую тучу и понадеялся, что дождя не будет. Он шагнул из углубления в земле, поднялся, возвышаясь над Фольваром, и последовал за ним в сторону города. Они миновали недавно заложенные основания округлых зернохранилищ, которым теперь предстояло дождаться сооружения траншеи. Но в любом случае они не понадобятся до весны. Рока лишь надеялся, что они действительно придутся кстати – что Фарахи оправдает его расчеты. А иначе Аском будет голодать, и вся работа Роки превратится в руины, смерть и войну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению