Ловушка госпожи Линь - читать онлайн книгу. Автор: Си Син cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка госпожи Линь | Автор книги - Си Син

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Нин Юньчжао слегка замедлился.

Чжуанъюань?

А она тоже придет посмотреть? Чем, интересно, она сейчас занята?


Ловушка госпожи Линь

Цзюнь Чжэньчжэнь поднималась по ступенькам и слегка замедлила шаг, чтобы полюбоваться проснувшейся природой во дворе госпожи Фан.

Уже наступил четвертый месяц, цветы и деревья в Янчэне вот-вот собирались пышно зацвести.

–Молодая госпожа, входите,– поприветствовали ее две служанки и подняли занавески.

В этот момент Лин Чжи смотрела в окно, она заметила красивую девушку, что зашла во двор госпожи Фан.

Но она понимала, что молодая госпожа не останется там надолго и выйдет оттуда максимум через час.

Где-то сбоку послышался звук шагов. Лин Чжи тут же отвела взгляд и уселась на кан.

Дверь распахнулась, и в комнату вошла служанка с коробкой еды.

–Лин Чжи, тебе надо поесть,– промолвила она с улыбкой.

Хоть Лин Чжи просидела взаперти целый месяц, госпожа Фан ее не продала, как того желала молодая госпожа. Более того, она распорядилась, чтобы ей регулярно приносили еду и новую одежду, а также не обращались с ней слишком сурово.

Видимо, госпожа Фан не хотела создавать ей трудностей. В конце концов, она была той, кто нравился молодому господину.

Пусть не роскошную, но достаточно изысканную и вкусную еду служанка поставила на стол.

–Как дела у молодого господина?– обеспокоенно спросила Лин Чжи. Этот вопрос она задавала служанке абсолютно каждый день. Она села за стол, но даже не взялась за палочки для еды.

–Более-менее. Он очень долго не приходил в себя,– ответила служанка.– Но сейчас уже выглядит полным жизни.

На глазах у Лин Чжи выступили слезы.

–Это все из-за меня,– заплакала она.– Если бы не я, с молодым господином ничего бы не случилось.

Служанка уже привыкла к этой картине, поэтому сама взяла и подала ей суп.

–Поражаюсь, как ты можешь винить в этом себя? Во всем виновата молодая госпожа. Любой человек устал бы до полусмерти, если бы в такой короткий промежуток времени ему пришлось бы два раза заниматься этим, что уж говорить о нашем молодом господине.

Эта служанка уже была замужем, поэтому она так вульгарно и свободно говорила о подобных вещах.

–Хорошо, что он не испустил дух прямо там на месте,– бросила она, передавая Лин Чжи суп.

Лин Чжи, в конце концов, молоденькая девушка. Услышав об этом, она тут же залилась краской. Она опустила голову, чтобы взять чашу. Лин Чжи снова захотелось поделиться своими печалями и переживаниями, как вдруг она уловила приятный аромат.

Это пахли брюшки рыбы и свиные ножки, очень питательные и полезные для кожи. Все служанки обожали этот суп, да и у Лин Чжи это блюдо было одним из любимых. Однако далеко не все могли его есть когда вздумается.

Здесь она довольно часто ела этот суп, но сегодня что-то пошло не так. Лин Чжи даже сама не могла понять, что именно. Лишь глядя на этот суп и чувствуя его аромат, она почувствовала тошноту.

Может, это потому, что она уже слишком долго сидит в четырех стенах?

Но разве это не будет считаться пренебрежительным отношением к доброте госпожи Фан?

Лин Чжи подняла голову и собралась смущенно и с благодарностью улыбнуться служанке. Однако как только она поджала губы, то почувствовала, как все внутри у нее начало переворачиваться вверх дном, что‐то подступило к ее горлу и прежде, чем она успела открыть рот, полилось наружу.

Стоявшая в стороне служанка сначала не заметила, что ее всю забрызгали, но спустя долю секунды взвизгнула от ужаса.

Это ее лучшее платье!

Вот же сучка…

Лин Чжи перед ней не извинилась, ее продолжало тошнить, только уже на столик для кана.

–О Небеса, Лин Чжи, что с тобой?– спросила служанка, которой ничего не оставалось, кроме как зажать нос.– Тебе нездоровится?

Лин Чжи еще какое-то время рвало. После, когда у нее уже закружилась голова, ей стало немного легче.

–Я в порядке,– ответила Лин Чжи, держась за столик.

Только она договорила, как ее скрючило и снова стошнило.

Служанка больше не могла терпеть запах в этой комнате. С мыслями о том, что вот эта девчушка понравилась молодому господину и это о ней госпожа Фан приказала заботиться, служанка поспешно дала деру.

–Лин Чжи, не бойся, я сейчас же сбегаю к госпоже Фан и попрошу ее прислать лекаря,– с этими словами служанка со скоростью ветра вылетела за дверь.

Глава 60
Шутка обернулась правдой

Госпожа Фан заметила в окне служанку, оглядывающуюся по сторонам.

В доме семьи Фан заменили уже около половины прислуги, так что двуличных служанок стало не так много, как раньше.

Когда Цзюнь Чжэньчжэнь вошла в комнату, снаружи находились слуги, которые спокойно могли просунуть туда свои любопытные носы, не опасаясь, что их прогонят. Внутри происходило то, что не нужно было скрывать.

Госпожа Фан взглянула на племянницу. Цзюнь Чжэньчжэнь аккуратно и со всей нежностью давала Фан Чэ-нъюю лекарства, совсем как добродетельная и мудрая жена.

Находившаяся за дверью служанка нерешительно раздвинула занавески и вошла внутрь.

Раз Чжэньчжэнь здесь, значит, с Чэнъюем ничего не случится.

Госпожа Фан развернулась и вышла из внутренних покоев.

–В чем дело?– тихо спросила она.

Служанка шагнула вперед и прошептала:

–Тетушка Янь сказала, что Лин Чжи нездоровится.

Хотя произнесла она это настолько тихо, что сама госпожа Фан едва ее услышала, служанка все равно с некоторой опаской посматривала в сторону Чжэньчжэнь.

Молодая госпожа наклонилась над Фан Чэнъюем, чтобы вытереть с уголков его губ капельки от лекарства, и что-то ему прошептала. Она пристально смотрела на Чэнъюя, не отвлекаясь ни на секунду.

Госпожа Фан слегка помрачнела.

Фан Чэнъюй время от времени упоминал Лин Чжи, даже устраивал скандалы, чтобы ему позволили увидеть ее хотя бы через окно, и только после этого успокаивался. Поэтому волей-неволей госпожа Фан тоже беспокоилась о ней.

Они пообещали ему, что через несколько дней Лин Чжи сможет вернуться и заботиться о нем, и именно поэтому он позволил Цзюнь Чжэньчжэнь приходить к нему каждый день.

Если с Лин Чжи действительно что-то случится, как они объяснят это Чэнъюю?

–Найди врача Вань и отведи ее к Лин Чжи,– прошептала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию