Цзюнь Цзюлин - читать онлайн книгу. Автор: Си Син cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цзюнь Цзюлин | Автор книги - Си Син

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Всецело чем-то поглощенная, юная госпожа Цзюнь уставилась в одну точку.

–Что такое?– насторожившись и следя за взором сестры, спросила Фан Юйсю.

Здесь не было никаких знатных особ, а уж тем более членов семьи Нин. Рядом находился только чайный дом, который в зимнее время, как обычно, до отказа забит посетителями. В этот час – самое оживленное время перед ужином – как раз начал свое выступление рассказчик.

–Не желаешь передохнуть и выпить чаю?– взяв на себя инициативу, поинтересовалась Фан Юйсю.

Не успела она закончить фразу, как юная госпожа Цзюнь уже подошла к чайной.

Чжэньчжэнь кого-то там увидела? Ей следовало понять сразу, что так просто она не вернется.

Фан Юйсю невозмутимо последовала за ней.

Однако юная госпожа Цзюнь остановилась у входа в чайный домик и заглянула внутрь.

Находившийся там рассказчик держал в руке веер и брюзжал слюной:

–Верно, вы не ослышались. То, что я сейчас сказал, действительно важное известие из столицы… Командующий Лу из Бэйчжэнь Фуси [27] снова женится на принцессе…

Услышав про Бэйчжэнь Фуси, Фан Юйсю пробила дрожь. Остальные мимо проходящие люди тоже оторопели.

Изначально шумный и оживленный чайный дом в мгновение ока погрузился словно в вечную мерзлоту.

Глава 39
Праздная беседа

Время в чайной будто остановилось, и только рассказчик продолжал отплясывать перед замершей публикой.

–Это наивысшая честь, брак, благословленный Небесами… Знак бесконечного уважения главнокомандующего от самого Его Величества, беспредельная императорская милость…

Эхо его дрожащего голоса разносилось по всему чайному дому.

Ему жить надоело? В какой момент рассказчик так осмелел, что стал на весь Янчэн вещать о Цзиньи-вэй? Да еще и о том самом известном демоне столицы, о командующем Лу!

После непродолжительного молчания из чайного домика послышались хаотичные звуки шагов и передвижения столов. Все, кто сидели, попивали чай и беззаботно веселились, тотчас вскочили со своих мест и ринулись прочь.

Но, казалось, представшая перед рассказчиком картина ничуть его не смутила. Он продолжал держать веер и с бурным воодушевлением толкать свою речь.

Даже заметив хлынувшую наружу толпу, юная госпожа Цзюнь абсолютно неподвижно стояла в дверях.

Неужели она тоже испугалась?

Кто бы мог подумать, что в этой чайной так неожиданно появится этот умалишенный мужичок.

Фан Юйсю крепко схватила Чжэньчжэнь, попыталась притянуть ее к себе и отойти подальше, но это оказалось бесполезно. Юная госпожа не только не отступила в сторону, а, напротив, взяла и вошла внутрь.

Что она творит?!

Фан Юйсю уже практически начала кричать, но тут озверевшая толпа прорвалась наружу, разделив сестер.

Эта негодница вошла ведь не ради того, чтобы послушать сплетни из столицы? Даже если ей и любопытно, неужели нельзя было узнать все менее рискованным способом?

В настоящее время люди даже дома не осмеливались хоть слово сказать о Цзиньи-вэй. Эта организация очень пронырлива и вездесуща. Хоть пискни о них что-то – на следующий же день будут поджидать под дверью. А сейчас кто-то додумался упоминать их перед всем честным народом! Никто не знал, сколько стражников Цзиньи-вэй прятались в данный момент поблизости и поджидали удобного случая, чтобы напасть. Но одно все знали точно: достанется не только рассказчику. Любой, кто оказался рядом, будет привлечен к ответственности.

Если Чжэньчжэнь схватят, она навсегда исчезнет из семьи Фан. Юйсю с радостью бы на это посмотрела, однако… Они же родственники, и в случае чего проблемы могли коснуться и остальных членов семьи.

Фан Юйсю уже подняла ногу и хотела побежать за ней, но снова остановилась.

Родственники… Не было никакой необходимости втягивать в это всю родню: уЧжэньчжэнь ужасная репутация, слишком много людей и так хотели уничтожить ее.

Возможно, это тот случай, когда придется идти на крайние меры? Если нужно заплатить такую цену, чтобы избавиться от Цзюнь Чжэньчжэнь, то оно того стоило.

Юйсю взглянула на растворяющуюся в бурной толпе девушку, которая с каждой секундой казалась все более хрупкой и слабой, и опустила руки.

Ну и ладно!

Она вломилась следом за ней.

–Быстрее, ну же! Нам нельзя это слушать,– крикнула Юйсю и тотчас уцепилась за сестру.

–Я не могу сейчас уйти,– ответила девушка.

Почему?

Юйсю хотела задать этот вопрос, но не стала произносить его вслух, потому что суматоха внезапно стихла. Они упустили момент, когда на втором этаже чайной возникла дюжина угрюмых мужчин в черных плащах. На их поясах красовались мечи.

Они скользнули взглядом по большому залу, и для беспорядочной толпы время снова будто бы остановилось.

Цзиньи-вэй.

Как и ожидалось, люди Цзиньи-вэй тут как тут.

Фан Юйсю схватила Чжэньчжэнь за руку и крепко сжала ее, но сестра начала сопротивляться. Юная госпожа Цзюнь снова шагнула вперед.

В замершей толпе движения девушек особо привлекали внимание. Чжэньчжэнь тащила вперед окоченевшую от ужаса Фан Юйсю, которая всем нутром чувствовала на себе пристальные взгляды Цзиньи-вэй.

Взгляды были такими же мрачными и холодными, как одежды этих мужчин, а выражения их лиц напоминали ледяной сумрачный лес. За исключением императора и начальства, они никого не считали за людей, даже министров правящей династии.

Рассказчик по-прежнему продолжал что-то болтать, но Фан Юйсю не слышала ни слова, пока неожиданно не зазвучал нежный женский голос.

–На какой еще принцессе женится господин Лу?

Фан Юйсю подняла голову и увидела, что Чжэньчжэнь стояла перед столом и с некоторым любопытством разглядывала находящегося на сцене рассказчика.

Сумасшедшая…

Фан Юйсю была в полнейшей растерянности, она совсем не понимала, что теперь делать.

Рассказчик, по-видимому, никак не ожидал, что кто-нибудь осмелится задать вопрос, поэтому с глупым видом замер, когда его перебили.

Сверху послышался какой-то хруст: кто-то постукивал мечом по перилам.

–Верно, какая еще принцесса?– внушающим страх голосом поинтересовался мужчина.– Отвечай, раз уж тебя спросили, народ хочет послушать столь радостные вести о нашем господине Лу.

Народ хочет об этом узнать?

Все присутствующие остолбенели из-за происходящего. Выходит, с самого начала рассказчику отдали приказ известить людей об этом? Он не безумец?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию