Шотландский лев - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландский лев | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Я знаю этого Деклабера, – откликнулся Дуглас, задумчиво потирая подбородок. – Его больше интересуют турниры, чем битва: за многие годы он существенно увеличил свое состояние благодаря участию в таких забавах. Это богатый, могущественный и чрезвычайно мстительный человек. Говорят, что немало людей, захваченных англичанами в плен, были казнены по наущению Деклабера.

Роберт Брюс немного помолчал, а затем проговорил:

– Я тоже знаю Деклабера, сам когда-то участвовал с ним в походах. Этот человек постоянно ищет власти и славы. Он не трус и, могу вас заверить, хорошо владеет оружием. Знаю я и его владение, Тизл-он-Даунз. Оно расположено к северу от большого замка в Йорке, довольно близко от Шотландской низменности. Вполне возможно, что он сейчас в Шотландии. Пусть даже англичане и грызутся между собой, но если королю удастся обратить их гнев против нас и науськать их на Шотландию, чтобы так или иначе покончить с нами, Деклабер, несомненно, поедет на север рядом с Эдуардом. Интересный человек. Даже когда войска на марше, он поощряет азарт и соперничество в собственном войске. Выбирает молодых честолюбивых рыцарей, заключающих пари против своих лордов на то, что они победят в любом военном состязании. А он за их счет еще больше обогащается. – Брюс пристально посмотрел на Джейми. – Как нам обоим известно, имя человека, которого он держит у себя, Стивен из Хэмстед-Хита.

– Да.

– Сестра которого находится сейчас у нас в заложницах.

– Верно.

– Поэтому я полагаю, что все это взаимосвязано, – подытожил король.

– Связь заключается в том, что нам, по-моему, представляется удобный случай, – заметил Джейми.

– И еще в том, что у него в замке содержится граф Стивен Стил из Хэмстед-Хита. – Король на мгновение замолчал, потом горечь и ярость, с которыми ему приходилось жить изо дня в день, выплеснулись наружу. Он в бешенстве стукнул по столу кулаком и взглянул на Джейми суровым взглядом. – Известно ли тебе, сколько моих родных все еще находится в плену у англичан? – спросил он.

– Известно.

– Включая мою жену.

– Да, – согласился Джейми.

Брюс опустил глаза, и Джейми понял, что король не хочет, чтобы они видели его бессильную ярость. Жена короля, его дочь Марджори и еще многие члены семьи и друзья находились до сих пор в плену у англичан.

Причем не поблизости от границы.

И все же Роберт Брюс полагался на здравый смысл, который не подводил его с тех пор, как его голову увенчала корона. Он понял, что его страна разделена и что единственная возможность стать настоящим королем – быть мудрым в политических вопросах, а в военных кампаниях не действовать с безрассудной дерзостью, а тщательно продумывать все ходы.

– Отец был жестоким человеком, считавшим шотландцев существами низшего порядка, которых можно убивать так же бездумно, как фермер закалывает свинью. Однако Стивен с самого начала сочувствовал шотландцам. Уже в те дни, когда я был в войске Эдуарда I и еще не знал подлинного смысла национализма, Стивена сильно беспокоили многие методы, применявшиеся здесь англичанами. Он был англичанином до мозга костей, однако его тревожила политика родной страны. И когда мы начали делать набеги, он говорил, что трудно отказаться платить стране, которую так долго грабили другие. И все же… мы не можем позволить себе, чтобы благородство возобладало над здравым смыслом.

– Я знаю, что борьба за нашу страну важнее всего, – сказал Джейми.

– Тебе следует знать еще кое-что, Джейми. Королю Эдуарду II досталась в наследство от отца его безжалостность. Если тебя схватят в Англии, то ты, вероятнее всего, примешь смерть, которой будут предшествовать мучительные пытки.

– Вы знаете, что я рискую принять такую смерть всякий раз, когда участвую в сражении против англичан. Вам известно, что я не дурак и не стану рисковать своей жизнью и жизнями своих людей зря.

– Мы рассмотрим этот вопрос, – сухо ответил король. – Но сначала закончим то, что начали здесь. Ну а потом ты получишь мое благословение и, возможно, помощь оружием и людьми. Завтра мы выступаем. Скоро начнется осада Дамфриза. Если моему брату удалось задуманное, то гарнизон этой крепости уже испытывает нехватку продовольствия. Они будут вынуждены сдаться.

Джейми хорошо знал Роберта Брюса и понимал его логику.

– Я буду сражаться бок о бок с вами, как это делал до сих пор.

– А я, как всегда, Джейми, поддержу твои действия, как только поверю, что они продиктованы здравым смыслом.

У Джейми действительно был веский аргумент, заключавшийся в том, что лорд Стивен из Хэмстед-Хита пострадал за свои высказывания против завоеваний Англии в Шотландии; с этим аргументом Роберт Брюс не мог не согласиться. Но король был прав в том, что в войне и так пострадали слишком многие и рисковать жизнями своих людей без особой нужды не стоит.

Джейми ожидал, что король будет возражать против рискованной операции, в результате которой, возможно, удастся освободить какого-то английского джентльмена, в то время как многие члены его семьи все еще находятся в руках врага.

Однако Роберту Брюсу пришлась по душе идея немного пополнить за счет врага денежные сундуки Шотландии, варварски опустошенные англичанами. Он был уверен, что в имении Роуана Деклабера есть чем поживиться. И король, и Дуглас заинтересовались планом Джейми, тем более что Тизл-он-Даунз был расположен не очень далеко от шотландской границы – и тех мест, где население было настроено лояльно к шотландской короне. Было и еще кое-что, о чем Джейми необходимо было узнать.

Например, как скоро Деклаберу удастся сфабриковать настоящее дело против своего гостя, Стивена из Хэмстед-Хита.

Король по-прежнему пристально смотрел на Джейми.

– Мы оповестим кого надо о том, что содержим заложников, Джейми. Отец леди Лорен заплатит любую цену. Что касается Кристины… Деклабер, наверное, предложит выкуп и заставит ее семью почувствовать к себе признательность, а возможно, также заставит побеспокоиться английского короля.

– Понятно, – сдержанно ответил Джейми.

– Однако переговоры могут продлиться целую вечность, – продолжил Роберт Брюс. – Заложники остаются в твоем распоряжении. Никаких решений не будет принято без тебя.

На лице Джейми появилась улыбка.

– Спасибо. Если вы не будете возражать, то я хотел бы всех троих отправить к Эрику в Лэпгли.

– Это ты хорошо придумал, Джейми. А что касается другого вопроса, то мы сначала атакуем тот объект, который выбрал я, а потом подумаем, как нам организовать вылазку на вражескую территорию. Разумеется, это должно будет выглядеть как акция, задуманная и осуществленная моими сердитыми людьми самостоятельно, а не по приказу короля. Я пока не хочу приводить короля Эдуарда в ярость.

– В такой вылазке я и сам с удовольствием приму участие. – вставил Дуглас.

Джейми взглядом поблагодарил его за поддержку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию