Рассвет любви - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассвет любви | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Но его уже не было. Дверь захлопнулась, и она услышала, как задвинули засов.

У Элинор не было сил даже плакать. Немного придя в себя, она принялась расхаживать по комнате.

Поднос так и стоял на прежнем месте. Налив в кружку вина, Элинор одним глотком выпила его. И тут заметила нож. Похоже, о нем просто забыли. Жадно схватив его, Элинор чуть не застонала от отчаяния. Нож был настолько тупой, что им даже оцарапаться было невозможно.

Элинор повернулась к двери. Пусть этот нож тупой, но он по крайней мере длинный, подумала она. Сунув его в дверную щель, она затаила дыхание. Подалось! Чуть слышный металлический скрежет дал ей понять, что тяжелый засов сдвинулся с места.

Встав на колени перед дверью, Элинор принялась за дело. На мгновение она пала духом — ей показалось, что до скончания века не удастся сдвинуть его в сторону.

Но она должна это сделать. И притом быстро.

Она дергала снова и снова, пока пот не выступил у нее на лбу, а запястья не онемели так, что она уже даже не чувствовала боли. Еще чуть-чуть, теперь еще…

Ей уже почти удалось это сделать… Теперь чуть-чуть приподнять его… Засов с грохотом упал на прежнее место, и сердце Элинор ухнуло в пятки. Все тихо. Похоже, никто ничего не услышал.

Подождав немного, Элинор снова взялась за дело. Заставив себя забыть о ноющей боли в руках, она снова и снова пыталась сдвинуть с места проклятый засов. И вот он сдвинулся. Элинор плечом распахнула дверь.

Тихо… Дрожа всем телом, она застыла на пороге, не веря в то, что удача, похоже, опять улыбнулась ей. Прислушиваясь, Элинор на цыпочках пошла вниз по лестнице.

Они все внизу, догадалась она. Ей было слышно, как они разговаривают.

— Ну, мой дорогой сэр, — по голосу Элинор узнала Анну-Мари, — ты мне кое-что должен. Она же меня стукнула! Посмотри, какой синяк! — Раздался журчащий смех Элен.

— Видели бы вы ее лицо, когда эта англичанка решила, что мы с Анной-Мари можем заняться ею! А когда мы сказали, что не интересуемся женщинами…

— Разве что когда нам за это платят! — рассмеялась Анна-Мари.

— Точно! Держу пари, она решила, что ничего хуже этого и быть не может! — добавила Элен.

— Но эта девчонка сражается, как тигрица! — жалобно прохныкала Анна-Мари.

— Да, эта англичанка — просто зверь! — поддакнул вертлявый коротышка.

Стараясь ступать бесшумно, Элинор на цыпочках пошла дальше. Снизу лестницу было не видно. Если под ногой не скрипнет ступенька, она сможет добраться до двери и выскользнуть наружу.

Стоящий у камина мужчина подошел к столу и сел. Это тот, в маске, решила Элинор. Жак. Он снова без перчаток… и без маски. Но лица его не было видно — он сидел к ней спиной. Закинув ноги на край стола, мужчина лениво постукивал пальцами по тарелке.

Француз прищелкнул языком.

— Выпрыгнуть из окна! Подумать только! И как это она не убилась?!

— В том-то все и дело! — произнес знакомый низкий голос.

В комнате был еще один мужчина. Элинор чуть не подскочила на месте, когда увидела, кто это. Зажав ладонью рот, чтобы не закричать, она растерянно заморгала. Эрик! Она узнала гиганта-норвежца в тот самый момент, когда тот грузно опустился на табурет напротив Жака.

— Да, в этом все и дело! — поддакнул щуплый француз. — Умри она — и что вы получите? Ни гроша! В жизни не встречал еще женщины, которая бы так боролась за свою свободу!

— Она ее потеряла навсегда, — спокойно сказал тот, кого называли Жаком. — Она наследница, одна из тех, кого продают и покупают, но раз уж у этой англичанки хватает духу рисковать своей жизнью ради свободы, думаю, стоит преподать ей урок — показать, что бывают вещи пострашнее смерти. Она ненавидит шотландцев до такой степени, что не доверяет им, даже когда они пытаются спасти ей жизнь. Стало быть, ей будет полезно узнать, что в мире, который ее окружает, может случиться и не такое.

Она была уже в двух шагах от двери, но… этот голос! Элинор застыла на месте. Гнев бушевал в ней с такой силой, что она едва могла дышать.

Брендан!

Дьявольщина, как это она раньше не догадалась?! Какой негодяй! Теперь понятно, почему они так потешались над ней! Все это было придумано заранее… весь спектакль разыгран как по нотам. А придумал все это Брендан… заставил ее поверить, что они бросили ее на милость грабителей и убийц!

Если бы она могла, она придушила бы его! Но Элинор заставила себя сдержаться. Нужно было все хорошенько обдумать. Куда лучшей местью с ее стороны будет, если ей все-таки удастся ускользнуть от них! Подавив злость, она снова бесшумно двинулась вперед.

Рука Элинор уже легла на ручку двери, когда Элен вдруг подняла голову и глаза их встретились.

— Боже ты мой! — ахнула Элен.

Элинор кинулась бежать.

Распахнув дверь, девушка выскочила наружу, во двор, где были привязаны лошади. Желанная свобода была так близко!

И в этот миг чьи-то сильные пальцы схватили ее за руку.

В отчаянии она принялась отбиваться. Бесполезно! Элинор даже не поняла, что борется с Бренданом, пока тот, как и в первый раз, не поставил ее на пол перед камином. Отбросив с лица спутанные волосы, она подняла голову, и глаза их встретились. Как же она была глупа!

Как не узнала эти темно-синие глаза в прорезях маски? А гигантский рост? Его иссиня-черные волосы? Его руки!

— Ладно, мы вас обманули. Но вы сами это заслужили… — начал он.

Но он явно недооценил душивший Элинор гнев.

— Ублюдок! Настоящий… скотт! — взорвалась она. И тут увидела лежавший на столе нож. Схватив его, Элинор вскинула руку. — Изображал немого, да? Дескать, языка у тебя нет! Что ж, это можно устроить!

— Элинор, положи нож.

— Что?! — повторила она, словно не веря собственным ушам. — Да я тебя на куски разрежу! Изуродую так, что будешь носить эту маску до конца своих дней!

— Элинор, остановись!

Будто она могла! Все, кто был в комнате — обе женщины, вертлявый коротышка француз, еще двое мужчин и Эрик, — все только молча смотрели на нее.

Никакая сила не могла бы остановить ее сейчас. С яростным криком Элинор кинулась на Брендана. Однако он успел перехватить ее руку с зажатым в ней ножом и сжал ее так, что Элинор показалось — еще мгновение, и ее пальцы хрустнут. Нож, звякнув, упал на пол. Завернув руку ей за спину, Брендан крепко прижал девушку к себе.

— Ладно, ты успокоилась теперь? Могу я тебя отпустить? — прошептал он ей на ухо.

Элинор молча кивнула. Руки Брендана разжались.

Сжав кулаки в бессильной ярости, она повернулась к нему. И ударила.

Подхватив Элинор на руки, он легко перекинул ее через плечо, взбежал по лестнице, прыгая через две ступеньки, будто не чувствуя веса своей ноши, и распахнул дверь комнаты прежде, чем она настолько пришла в себя, чтобы что-то сказать. За окнами было уже совсем темно, но в комнате горела свеча, а в камине — огонь, бросая дрожащие блики на деревянный пол и тяжелый сундук в углу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию