Разбитая надежда - читать онлайн книгу. Автор: Девни Перри cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбитая надежда | Автор книги - Девни Перри

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я покачала головой и проглотила свою картошку.

—Нет. Это просто хобби.

—Она невероятна.— Логан наклонился мимо меня, чтобы посмотреть на Джоан.— Я пришлю тебе несколько фотографий ее работ. Я думаю, тебе понравятся кое-какие вещи для твоей коллекции.

—Пришлешь и мне тоже.— Обри улыбнулась мне.— В каком стиле ты пишешь? Импрессионизм? Модерн? Реализм?

—Хм, модерн, я полагаю?— Я понятия не имела, как классифицировать мое искусство. Был ли мусор стилем?

—Модерн!— Обри ликовала.— О, я люблю модерн. Расскажи мне о том, как пишешь.

Я отправила кусочек в рот, пережевывая, чтобы выиграть немного времени. Обри хотела, как лучше, но ее вопросы заставили меня еще больше почувствовать себя самозванкой. Она, наверное, думала, что я какой-то голодающий художник, вынужденный работать в баре, пока моя художественная карьера не расцвела. На самом деле, я любила свою работу в баре и не имела никакого желания становиться полноценным художником.

—Мамочка, можно мне немного кетчупа?

—Конечно, милая.— Я потянулась за стеклянной бутылкой, надеясь, что это станет переходом к разговору, как можно более далекому от моего мусорного искусства.

К счастью, к тому времени, как я выдавливаю каплю на тарелку Чарли, Томас снова привлек внимание Обри, чтобы обсудить что-то по работе.

—Логан, ты думал о том, чтобы зачислить Шарлотту в Академию Ротерчайлд?— спросила Лилиана с конца стола.

—Ее зовут Чарли,— поправили мы с Логаном в унисон.— И нет, мама. Я не думал о Ротшильде. Она не будет ходить в школу через весь город.

—Тогда как насчет Фэрлейна?— спросила Лилиана.— Это ближе к пентхаусу, если она останется в городе.

—Посмотрим,— сказал он.— Давай поговорим об этом позже.

Я уставилась на Логана. Он действительно рассматривал возможность отправить Чарли в какую-то нью-йоркскую академию после того, как я специально сказала ему, что хочу, чтобы она училась в школе в Монтане?

—Чарли ходит в школу Ларк-Коув.— объявила я.— Она не пойдет ни в какую академию.

Логан провел рукой по волосам и повернулся на своем сиденье.

—Это не то, что я имел в виду.

Я бросила его слова прямо ему в лицо.

—Давай поговорим об этом позже.

—Шарлотта — прекрасное имя.— Лилиана подцепила вилкой кусочек жареной вырезки, разрезав его на тонкие кусочки.— Ты так не думаешь, София?

—Прелестное,— согласилась София.— Гораздо больше подходит для семьи, чем Чарли.

Лилиана кивнула.

—Я бы очень хотела называть ее Шарлоттой. Это будет нормально?

Я посмотрела на Чарли и увидела, как она нахмурилась.

Очевидно, мне нравилось имя Шарлотта. Я выбрала его, потому что оно звучало стильно, как имя дочери Логана. Это было имя, которое я бы выбрала для себя сама. Поэтому я была расстроена в тот день, когда Чарли вернулась домой из лагеря и заявила, что она больше не Шарлотта.

Но мое разочарование длилось недолго. Хейзел рассказала мне о мальчике, который пришел в лагерь. Его звали Рэй, у него была мышечная дистрофия, и моя маленькая девочка мгновенно привязалась к нему. Рэй был прикован к инвалидному креслу, и поскольку он не мог спуститься и поиграть в грязи, Чарли принесла ему грязь. Она нашла для него палки, камни и сосновые шишки. Из того, что сказала Хейзел, у этого мальчика был невероятный опыт в лагере просто из-за моей дочери.

Рэй прозвал ее Чарли.

Так что, если это имя было для нее особенным, то она могла использовать его, когда захочет. И я была бы счастлива донести это до матери Логана.

—Мне очень жаль, Лилиана. Нет. Чарли предпочитает свое прозвище, и она достаточно взрослая, чтобы принять это решение.

Глаза Лилианы расширились, удивленные тем, что я отказала ей. Она открыла рот, чтобы возразить, но прежде, чем она смогла, вмешался Логан.

—Хватит, мама. Ее имя Чарли. Конец дискуссии.

—Может, сменим тему?— предложила Джоан.— Тея, напомни мне, чем ты занимаешься в Монтане.

—Я управляю местным баром и рестораном.

Боже, вслух это звучало жалко. Как так получилось, что за один ужин эти люди лишили меня того, чем я всегда гордилась?

Ладно, забудь об этом. Я не собиралась стыдиться того, как зарабатываю на жизнь, подавая напитки. Официантам, входящим и выходящим из столовой сегодня вечером, нечего было стыдиться, и мне тоже.

—Бар принадлежит моей семье уже много лет.

—Твоей семья?— спросил Томас, включаясь в разговор.— Какая семья?

Моя голова ударилась о его конец стола. На его лице застыло замешательство — Томас знал, что у меня нет семьи. Потому что он пробил меня. Он, вероятно, знал о моем наследии больше, чем я.

Неужели Логан? Он что, поручил одному из своих помощников тоже покопаться в моем прошлом? Он был таким терпеливым и понимающим, позволяя мне уклоняться от темы моего детства. Но, может быть, это потому, что он уже узнал все, что нужно было знать.

Я не могла спорить с ним об этом сейчас, когда вопрос его отца повис в воздухе.

Какая семья?

—Моя семья.— Хейзел и Джексон, возможно, не разделяют мою ДНК, но они были моей семьей.

—Значит, ты управляешь баром.— Элис допила свой третий бокал вина. Официанты постоянно наполняли его.— Неудивительно, что ты ухватилась за возможность заманить Логана в ловушку.

—Прошу прощения?

—Элис,— Логан бросился через стол,— еще одно слово, и я прикажу вывести тебя.

София шикнула на нее, придвигая свой стакан с водой ближе, но даже угроза Логана не остановила ее болтливый язык.

—О, Логан. Разве ты не видишь, что все это просто уловка? Она, очевидно, охотница за деньгами. Ты уверен, что этот ребенок вообще твой? Я имею в виду, посмотри на нее,— она протянула руку, чуть не опрокинув свою воду, и захихикала,— самое меньшее, что ты мог бы сделать, это подстричь ей волосы, если бы хотел выдать ее за его ребенка. Она похожа на маленького дикого зверька.

Сука.

Все тело Чарли вздрогнуло, и я мгновенно взяла ее за руку.

Волны гнева, исходящие от Логана, врезались мне в плечо.

—Убери ее с моих глаз.

Из ниоткуда появился дворецкий Фил вместе с одним из своих помощников. Им всем потребовалось двадцать секунд, чтобы поднять пьяную Элис с ее места и увести из столовой. Ее протесты эхом разносились по коридору, пока не прекратились со звуком захлопнувшейся двери.

—О чем ты думала, приглашая ее сюда?— Логан огрызнулся на Софию.— Зачем ты это сделала?

—Я просто хотела пригласить подругу,— фыркнула София.— Это и мой дом тоже.

—Твой вкус в друзьях хуже, чем в мужьях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению