Робкая - читать онлайн книгу. Автор: Девни Перри cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робкая | Автор книги - Девни Перри

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

—А ты?

Хейзел покачала головой.

—Нет.

—Логан?

Он тоже покачал головой.

—Тогда ладно,— я откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.— Он нуждается в нашей поддержке на все сто процентов.

В вестибюле снова воцарилась тишина, если не считать глухого бормотания помощника шерифа по телефону. Я расстегнула пальто, когда моё разочарование в Хейзел и Тее согрело меня изнутри.

Как они могли думать, что он виновен? Как они смеют? Позор им за то, что они сомневались в нём. Даже если это было всего на мгновение, это всё равно разозлило меня.

Я хотела, чтобы мама всё ещё была здесь. Она бы не предполагала худшего. Или сделала бы это? Неужели она тоже думала, что он может быть виновен? Была ли я наивна, не рассмотрев все возможные альтернативы?

Шериф Мэги был мастером в своём деле. Он бы не арестовал Джексона, если бы не было причины. Что означало, что Джексон был подозреваемым, потому что против него должны были быть какие-то улики.

Но что? Прошло два месяца с тех пор, как его мать приехала в Ларк Коув. Он не видел её с того дня, как она бросила Райдера.

Ведь так?

Неужели он снова видел Мелиссу и скрыл это от меня? Последние пару недель между нами всё было так хорошо. Мы стали ближе, чем когда-либо были, и говорили обо всём на свете. Мы были уверены друг в друге. Мы доверяли друг другу.

По крайней мере, я так думала. Итак, если он общался с Мелиссой, почему он не сказал мне об этом?

—Это не имеет никакого смысла,— пробормотала я.

—Что ты сказала?— спросил Логан.

—Это не имеет никакого смысла,— повторила я громче.— Она уехала из Ларк-Коув несколько месяцев назад.— Я посмотрела на Тею и Хейзел.— Он говорил что-нибудь о её возвращении?

Хейзел покачала головой.

—Не мне.

—И не мне,— сказала Тея.— Насколько я знаю, он не видел её с тех пор, как она уехала из города, оставив Райдера.

Если только его не подставили, это означало, что он что-то скрыл от всех нас.

Он солгал мне. Это была недомолвка, но тем не менее ложь.

Вопросы начали проноситься у меня в голове бесконечной вереницей, разделяющей их только вопросительным знаком. Когда это случилось? Как она умерла? Когда Джексон нашёл время, чтобы увидеть её?

Последние несколько дней я была с ним почти постоянно. Единственные разы, когда мы были порознь, это когда он работал в баре, а я была у него дома, занимаясь с Райдером. Так когда же? Когда он мог бы снова встретиться со своей матерью?

Он никак не мог убить её. Всё это не имело никакого смысла. Я не могла представить, чтобы Джексон причинил кому-то боль, кем бы этот человек ни был. Он редко выходил из себя. Когда он был расстроен, он не бесился. Он отстранялся.

Вот только это было не совсем правдой.

В ту ночь, когда он подумал, что я флиртую с тем парнем в баре, он набросился на меня. Он с такой яростью кидал пивные бутылки в мусорный бак, что я чуть не свалилась со стула. И он был так зол в ту ночь, говоря очень обидные вещи. Я не видела его таким ни до, ни после.

Может быть, он встретился со своей матерью, когда был пьян. Он ничего не помнил о той ночи, когда поцеловал меня этим летом. Может быть, он был пьян, когда его мать вернулась в город, и он не сказал мне, потому что не помнил.

Но когда? Когда он мог напиться? Единственная ночь, которая пришла на ум, была несколько недель назад, когда он ушёл посреди ночи и вернулся домой, пахнув выпивкой.

Я закрыла глаза, когда мой желудок скрутило.

О, нет. Джексон, что ты наделал?

Тот телефонный звонок, который он назвал случайным, должно быть, был от его матери. Это было единственным объяснением.

Я отсчитала выходные дни на пальцах, считая в обратном порядке. Этот звонок поступил перед Днём благодарения, в середине ноября. Это было почти три недели назад.

Три недели, и всё это начало приобретать больше смысла.

Он вёл себя отстранённо. Он был краток и резок. Он пытался разлучить нас. Было ли всё это вызвано возращением его матери в Ларк-Коув?

Ничего из этого не имело никакого смысла. Джексон не был убийцей. Он был милым, любящим и добрым. Он бы не поступил так со мной, и уж точно не поступил бы так с Райдером. Что-то не сходилось.

Если бы я могла просто поговорить с Джексоном, мы бы во всём разобрались.

Я встала со своего места и подошла к стойке регистрации, слегка помахав помощнику шерифа, когда подходила.

—Мне жаль, мэм,— сказал он.— У меня нет для вас новостей.

—Всё в порядке,— я посмотрела за его спину. Разделявшая нас стойка тянулась по всей длине небольшого вестибюля, эффективно создавая барьер для остальной части здания. Было невозможно попасть в участок, пока дежурный не откроет дверь.

Я с тоской уставилась на дверь, желая пройти через неё и найти Джексона. Моё внимание вернулось к помощнику шерифа как раз в тот момент, когда Портер и шериф Мэги появились из дверного проёма за его спиной.

Сначала я перевел взгляд на Портера, надеясь увидеть что-то многообещающее в выражении его лица. Но он не удостоил меня даже взглядом, когда передавал папку помощнику администратора.

—Привет, Уилла,— шериф Мэги протянул руку через стойку.

Я слегка улыбнулась ему.

—Здравствуйте, шериф Мэги.

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видела шерифа. Я столкнулась с ним в продуктовом магазине год назад в отделе пива и вина. Он дразнил меня тем, что я недостаточно взрослая, чтобы покупать алкоголь. Он не мог поверить, что я была той самой маленькой девочкой, которой он однажды помог подняться после падения с велосипеда перед его домом.

Я повзрослела. Шериф Мэги тоже сильно изменился с тех пор.

Его черные волосы, которые обычно были собраны сзади в конский хвост и прикрыты шляпой, сильно поседели. Морщины на его загорелом лице стали глубже. Даже его крепкое телосложение, казалось, утратило часть своей громоздкой массы.

Но у него всё ещё была та тёплая улыбка, которую я помнила, более старая версия улыбки Дакоты, его племянника и нового бармена бара.

У них были одинаковые глаза, почти чёрные, высокие скулы и волевые подбородки.

—Могу я увидеть Джексона?— я спросила у него.

Он вздохнул.

—Мне жаль. Пока что нет. Нам нужно задать тебе несколько вопросов.

Моё сердце упало.

—Хорошо.

—Шериф,— Логан появился рядом со мной, протягивая руку.

—Логан. Тея,— он кивнул им обоим.— Здравствуй, Хейзел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению