Робкая - читать онлайн книгу. Автор: Девни Перри cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робкая | Автор книги - Девни Перри

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я усмехнулся.

—Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

Она смеялась, когда мы крались мимо тёмного дома её родителей.

—Я думаю, что для тебя, вероятно, быстрее добраться домой, срезав путь через игровую площадку, чем обойти весь квартал.

Обычно женщина, признающаяся, что знает, где я живу, выводит меня из себя. Но, как и всё остальное, касающееся Уиллы, в этот раз всё было иначе.

—Поскольку ты знаешь, где я живу, может быть, на днях ты оставишь мне записку.

—Может быть.

Я ухмыльнулся.

—Может быть, ты сможешь рассказать мне, почему ты была влюблена в меня когда-то, но не теперь.

—О, эм… всё не так. Я имею в виду, это так. Вроде того,— она начинала волноваться.— Ты мне действительно нравился.

—А теперь не нравлюсь?— спросил я её, когда мы остановились у подножия её лестницы.

—Нет.

Я вздрогнул. Сильно. Я не ожидал такого ответа. Думал, что мы добиваемся прогресса, но она просто выложила всё как есть, ясно как божий день.

Раньше я ей нравился.

Теперь — нет.

Я сжал руки в кулаки и молча проклинал сон, который снился мне уже несколько недель. Этот грёбаный сон перепутал всё дерьмо в моей голове. Он заставил меня поверить, что с Уиллой было нечто большее, чем на самом деле.

—Ну, думаю, мы ещё увидимся,— я сделал движение, чтобы уйти, но её руки метнулись вперёд, и она схватила меня за запястье.

—Нет, подожди! Это не то, что я имела в виду,— её голос эхом разнёсся по улице. Она вздохнула, затем сказала немного тише.— Нет, это так. Ты мне всё ещё нравишься.

Я чуть не упал. Облегчение, пробежавшее по всему моему телу, было точным показателем того, в какие неприятности я попал с этой женщиной.

В мгновение ока я шагнул прямо к ней, стирая сантиметры между нами. Её хватка на моих запястьях исчезла, и я обхватил её лицо ладонями, удерживая его, пока прижимался губами к её рту.

Я проглотил её вздох, держа глаза открытыми. Её взгляд был глубоким, ярким и таким голубым.

Я медленно прильнул губами к её, сильнее прижимаясь к ним, пока она, наконец, не закрыла глаза. Затем я позволил себе сосредоточиться на поцелуе с этой потрясающей женщиной, затаив дыхание.

Я скользнул руками с её щёк к волосам. Шёлк. Прошёлся языком по складке между её губами, заставляя их раздвинуться, чтобы попробовать её на вкус. Перечная мята.

Как я и ожидал.

Когда мой язык проник глубже, Уилла на долю секунды напряглась. Этого было достаточно, чтобы заставить меня остановиться и понять, что я украл этот поцелуй. Поэтому я притормозил, позволив своему языку отступить. Она шокировала меня, следуя за моим языком своим собственным, из её рта в мой.

Её руки, которые до этого свободно висели по бокам, легли на мою талию. Они медленно двигались вверх, и кончики её пальцев впились в мою футболку, добираясь до самых плеч. Затем она обвила руками мою шею и подтянулась так, что её груди оказались на одном уровне с моей грудной клеткой.

Я застонал ей в рот, наслаждаясь ощущением её тела рядом со своим и желая, чтобы нас не разделяла эта чёртова одежда.

Поцелуй в одно мгновение превратился из горячего в обжигающий. Я крепко обнял её, забыв о её волосах, пока мои руки путешествовали вверх и вниз по её спине. Когда она не оттолкнула меня, я пошёл дальше, прижимая ладони к изгибам её задницы.

—Джексон,— простонала она мне в рот, железной хваткой вцепившись в меня, как будто я собирался убежать.

Но я никуда не собирался.

Я вложил всё, что у меня было, в этот поцелуй, не желая, чтобы она забыла его в ближайшее время. Когда я появлюсь в её лагере завтра утром, я хотел, чтобы она бежала ко мне, а не от меня.

Так что, держа её задницу в своих руках, а её сиськи прижатыми к своей груди, я напитывался ею. Шёл вперёд, а она следовала за мной, копируя каждое моё движение, как будто мы целовались миллион раз. Соприкосновения. Укусы. Трепетание языка. Это было волшебство.

Это было… не в первый раз.

Я оторвался от Уиллы, тяжело дыша. Она отступила назад и посмотрела на меня полуприкрытыми глазами. Её губы распухли, а волосы растрепались.

Я видел всё это раньше, только это было не в моём сне. Ночь, которую я забыл, стремительно возвращалась, заставив меня покачнуться.

Я перевёл дыхание и хмуро посмотрел на Уиллу.

—Когда ты собиралась рассказать, что мы уже целовались?

Глава 10

Уилла

—Когда ты собиралась рассказать, что мы уже целовались?

Он вспомнил? Оу. Чёрт. Я не часто ругалась, но эта ситуация требовала ругательства, даже если оно было мысленным.

—Эм, никогда?

Он сжал челюсть.

—Никогда?

—Не знаю,— я вздохнула.— Может быть, когда-нибудь.

Нет, никогда.

Джексон покачал головой, потребовалось несколько мгновений, чтобы собрать всё воедино.

—Вот почему ты была зла и избегала меня. Не потому, что я называл тебя Уиллоу.

—Верно,— признала я.

Время было выбрано по иронии судьбы. По дороге домой я приняла решение забыть о нашем поцелуе на площадке. Раз уж Джексон не обращал внимания на ту ночь, я больше не собиралась держать на него зла. Но моё вечное везение снова сработало, и он вспомнил.

Я надеялась избежать этого разговора целую вечность, но выражение лица Джексона сказало мне, что от объяснений не отвертеться.

Чего мне действительно хотелось, так это убежать наверх и зарыться своим красным лицом в подушку. Этот разговор должен был вызвать совершенно новый уровень унижения, даже хуже, чем сон о том, что я иду в школу голой, который снился мне два месяца подряд в младших классах.

—Я не могу поверить, что ты, чёрт возьми, не сказала мне, что мы целовались,— Джексон кипел от ярости.— Когда это было? На вечеринке? В баре? Полагаю, я был пьян. Иначе я бы никогда тебя не забыл.

Это на самом деле заставило меня почувствовать себя немного лучше.

У меня не было возможности ответить, потому что он хлопнул рукой по перилам.

—Почему, чёрт возьми, ты не сказала мне, когда я появился здесь в ту первую ночь?

—Ты забыл,— прошипела я, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что мы не разбудили моих родителей. Моё смущение испарилось, когда я вспылила.

Джексон не должен был злиться. У него не было права орать на меня. Это он всё забыл!

Я повернулась со взмахом волос и протопала вверх по двум ступенькам, оставляя его позади, но, когда моя нога приземлилась на третью ступеньку, я развернулась и ткнула в него пальцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению