Измена. Тайный наследник - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Лаврова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Измена. Тайный наследник | Автор книги - Алиса Лаврова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я отрешенно наблюдаю за тем, как они тянут меня к кровати. Укладывают на нее. Смеются, целуют и гладят. Показывают свои обнаженные тела, ловя мой взгляд…

Зачем я это делаю?

— Уходите, — вдруг слышу я собственный голос.

— Мы не уйдем, князь, мы будем с тобой, — шепчет София, впивается губами в мои губы и я чувствую ее горячий язык. Она обвивает меня своими руками, цепляется, словно боится выпустить. Словно знает, что ее власть над моим телом ослабевает с каждым мгновением.

— Нет, — говорю я, прерывая поцелуй. Чувствуя на языке привкус тлена, привкус предательства, привкус отчаяния и страха. — Уходите. Мне сейчас не до вас.

Они смотрит на меня удивленно. Три пары глаз.

— Но ведь…

— Я сказал вон отсюда! — рычу я и принимаю промежуточную форму. — Уходите, пока мой гнев не навредил вам. Я не желаю никого видеть.

— Мы что-то сделали не так? — спрашивает София, с дрожью в голосе, дрожью обиды и даже… претензии.

Остальные две уже выбежали из комнаты, но она не такова, она не боится меня, она бесстрашно стоит на пороге. прижимая к себе одеяло.

— Все не так! — рычу я. — Это все неправильно.

Я прохожу мимо нее, приковывая к месту огненным взглядом глаз дракона.

— Постойте, князь! — кричит она вслед.

Но я уже не слушаю. Сверкающий камень начинает сиять еще ярче. И я словно слышу голос Анны. Словно слышу ее смех.

Любовь — это страшно. Я никогда не думал об этом, принимая свою любовь к Анне и ее любовь ко мне, как нечто само собой разумеющееся. Она есть и ничто не разрушит ее. Как она может терзать меня? Ведь раньше она приносила мне только наслаждение, только радость и утоление жажды.

Мне хочется выдрать свою метку, выжечь ее пламенем ярости, лишь бы не чувствовать то, что сжигает меня.

Не считая Виктора, я разослал сотни людей во все стороны, но никаких следов, никакого даже малейшего намека на то, где она может быть. Если она жива, то почему не объявилась до сих пор? Если мертва, почему я чувствую ее?

Это невыносимо.

Я быстро иду по коридору, чуть не сшибая слуг, которые разбегаются при виде меня. Я не погасил промежуточную форму и мои когти царапают мраморный пол, а хвост сшибает со стен картины и вазы со стоек. Мне все равно. Мне хочется разнести весь замок, хочется оставить одни руины, уничтожить все, что напоминает о ней. Проклятое чувство.

Вдруг, я замечаю краем глаза вход в молельную комнату. Двери распахнуты и внутри призывно горит огонь. Вид этого огня словно бы отрезвляет меня. Утихомиривает мою ярость.

Я вхожу внутрь, с удивлением отмечая, что легко перешел в человеческую форму, хотя несколько минут назад мне казалось это невозможным, до того слепая ярость кипела внутри меня. Но теперь, при взгляде на этот алтарный огонь, меня словно окатывает волной усмиряющей воды.

— Я рад, что вы не будете громить молельную комнату, князь. И рад, что вы почтили бога своим визитом. — говорит тихим голосом служитель, которого прислали на замену Виктора. Я улавливаю в его тоне скрытую издевку, но мне почему-то все равно.

Его обожженное лицо, покрытое шрамами, так же, как у Виктора, не выражает ничего, что я мог бы распознать. Лишь кривая маска боли. Но в голосе юнца звучит скрытая веселость. Словно его Забавляет происходящее.

— Ты смеешьвся надо мной? — спрашиваю я. — И тебе не страшно?


Глава49

— А что ввы можете сделать, князь? Сжечь меня? — он улыбается страшной улыбкой, — так я желаю этого всем сердцем. Быть сожженным для меня — это высшая награда. А быть сожженным драконом — благословение, не иначе.

— Виктор нравился мне больше, — говорю я. — Ты слишком молод, и похоже глуп, раз позволяешь себе говорить в таком тоне.

— Прикажете мне вернуться в монастырь?

— Мне все равно, — говорю я и подхожу к пылающему алтарю, — можешь хоть сквозь землю провалиться.

— Что вас беспокоит, князь? — говорит он совсем другим тоном, в котором больше не слышится и намека на веселость. — Я здесь, в конце, концов. чтобы помогать.

— Ты не поможешь. Никто не поможет. Я потерял свою истинную, и с каждой минутой надежда на то, что она вернется, тает, а скоро надежды не останется совсем, — говорю я, следя за игрой языков пламени. Мне кажется, что они, так же, как служитель бога, смеются надо мной, потешаются и скалятся в язвительных гримасах.

— Похоже, ситуация безвыходная, да? — задумчиво говорит служитель и поднимается с колен. Он подходит ко мне и заглядывает в мои глаза.

— Бог дал вам такой дар, князь. Как сильно мечтает каждый из нас, смертных, испытать хотя бы долю того благословения, что было даровано вам. Но мы можем только смотреть, быть благодарными свидетелями этого огненного чуда.

— Если бы ты знал, какая боль терзает меня, ты бы предпочел смерть, человек. — говорю я, понемногу начиная привыкать к его манере выражаться. Конечно, его следовало бы проучить, но с другой стороны, он всего лишь служитель. И он прав, терять ему, по сути нечего, кроме собственной жизни, которой он, в общем-то не дорожит и готов в любую минуту поменять на встречу со своим огненным богом, поскольку верит, что тот примет его с распростертыми объятиями.

— А что вы сделали для того, чтобы решить вашу проблему? Разве вы отправились на поиски своей истинной? — он переходит от одной части алтаря к другой и подбрасывает дров, отчего вверх взмывает сноп искр и в помещении становится жарко.

— Я отправил людей на ее поиски…

— Людей? — усмехается он. — А что могут сделать люди? Разве знают они, где ее искать? Разве могут они почувствовать то, что чувствуете вы, как ее истинный? Каков по вашему у них шанс на успех?

— Я отправил добрую сотню лучших сыщиков…

— А сколько отправил князь Салемс? Как вы думаете, князь? Если найти ее возможно, у кого больше шансов?

Я чувствую, как внутри снова начинает нарастать ярость и раздражение. Что он позволяет себе? Ведь мое терпение и вправду может лопнуть и я, в конце концов изжарю его заживо, если он продолжит молоть языком.

— Ты забываешься, монах, — рычу я едва слышно, не отрывая глаз от алтаря.

— А вот мне думается, что это вы забыли что-то.

— Да что ты себе позволяешь? — рычу я и хватаю служителя за горло. Его лицо тут же краснеет и он начинает с шумом вдыхать воздух.

— Я знаю, чего я бы себе не позволил никогда, князь, я бы не позволил себе бросить истинную, которая носит под сердцем будущего императора. Можете убить меня, но от правды это вас не защитит. Вы трус, Каэн Сандерс. прячетесь. как крыса в своем замке, окружая себя бесполезным войском, когда главная битва будет совсем не здесь.

Вспышка ярости вонзается мне прямо в сердце, я поднимаю человека вверх и что есть сил, кидаю на горящий алтарь. Во все стороны разлетаются тысячи ослепительных искр от горящих углей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению