Ночное пламя [= Ночь нашей любви ] - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночное пламя [= Ночь нашей любви ] | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

И когда он слился с ней, она взмыла в темное небо, и лунный свет подхватил ее ставшее невесомым тело… Спустя вечность она мягко опустилась на землю, снова услышала журчание ручья и шепот ветра.

Не в силах заснуть, она повернулась к Аррену и сама начала целовать его, спускаясь все ниже, пока не коснулась его там…

И снова деревья закружились в хороводе, уши наполнил шум ветра и рев воды, загрохотал гром, и, вторя ему, бешено стучали их сердца. Потом Аррен закутал ее в свой шерстяной плед, крепко прижал к себе, и она, закрыв глаза, упивалась его запахом и теплом.

* * *

Вздрогнув, Кайра проснулась.

Она лежала под развесистым дубом на берегу ручья, укрытая отцовским плащом.

Легкий ветер шевелил листву, быстрый ручей нес свои воды.

Она вскочила, но тут же снова опустилась на плащ и дала волю слезам.

Он уехал! Уехал на битву.

* * *

Аррен понимал, что лучше уехать сейчас, и не мог. Никогда еще Кайра, спящая под дубом на берегу чистого ручья среди диких цветов, не казалась ему такой прекрасной и соблазнительной. Летние краски меркли в сравнении с золотом ее волос, лучи восходящего солнца не могли соперничать с теплом ее нежного тела.

Но время пришло. Он должен ехать.

И один Бог знает, чем все кончится.

Эбби-Крейг был в нескольких часах езды, и Аррен собирался отправиться туда пораньше в сопровождении Джона, Рагнора, Джея, священника и еще пары воинов. Предполагалось, что всадники последуют за ними, а пехота двинется вместе с обозом.

Уоллес рассчитывал начать сражение на следующий день.

Всю ночь между ним и Уорреном, графом Сурреем, сновали гонцы, отовсюду стекались отряды, пополняя армии шотландцев и англичан.

Ночь перед битвой Аррен хотел провести в Эбби-Крейге, где расположился Уоллес, и дожидаться там рассвета.

Оставив Кайру, он уже вскочил в седло, когда прибыли Гарри Мактавиш, его бывший управляющий, Томас Райли и Ион Фергюсон – все трое из Хокс-Кейна, – оставшиеся в глухомани, чтобы принимать тех, кто вынужден был искать укрытия в лесах.

Когда Аррен увидел позади Иона сестру Джея, то соскочил с Пикта и бросился к девушке.

В отличие от темноволосого брата у Кэтрин были светлые, почти белые волосы и небесно-голубые глаза. Не скрывая своей радости, Аррен снял ее с лошади.

– Кэтрин, дорогая, какой сюрприз! Вот не ожидал, что мы увидимся!

Девушка положила руки ему на плечи и с улыбкой смотрела на него, пока он не опустил ее на землю, чтобы она смогла поздороваться с братом, Джоном и остальными воинами.

– Уже выступаете? – испугалась она.

– Да, – отозвался Джей.

– Значит, мы прибыли вовремя, чтобы проводить вас, – сказал Томас.

– И чтобы позаботиться о наших близких и слугах, – произнес Аррен с величайшей серьезностью. – Я доверяю вам их жизни. Если мы потерпим поражение…

– Не Волнуйтесь, сэр Аррен, я о них позабочусь, – ответил Гарри. – Только не думаю, что наше дело пропащее! А если, Бог даст, вы победите, мы будем ждать вас в Стерлинге!

– Мы не намерены проигрывать ни одного сражения.

Но проиграем войну, если позволим англичанам истребить всех нас. Если завтра мы потерпим поражение, это еще не конец. Восстание не умрет, пока жив гордый дух шотландцев, хотя даже в случае нашей победы Эдуард вряд ли откажется от последнего слова.

– Это точно, – удрученно согласился Гарри.

– Не спускайте глаз с леди Кайры, – распорядился Джон, прыгая в седло, и добавил, когда Аррен бросил на него пронзительный взгляд:

– Ей может угрожать опасность.

– Леди Кайра? – спросила Кэтрин, повернувшись к Гарри.

Тот покраснел и отвел глаза. Он виделся с Арреном накануне и договорился о встрече на этом месте, чтобы не вынуждать отряд слишком удаляться от поля битвы.

– Леди Кайра, невеста Дэрроу, здесь? – изумленно повторила Кэтрин.

– Она будет с вами, – ответил Аррен.

– Никогда!

– Да, – отрезал Аррен.

– Почему?

– Нет времени обсуждать этот вопрос, Кэтрин.

– Что значит нет времени? Это вопрос жизни и смерти многих людей! Почему она здесь?

– Я не мог оставить ее.

– Почему?

– Ей угрожает опасность.

– Опасность?

Девушка чуть не плакала, и хотя Аррену не терпелось отправиться в путь, он взял себя в руки и спокойно ответил:

– Да, Кэтрин. Ей угрожает серьезная опасность. Ты не понимаешь…

– Не понимаю?! – гневно воскликнула она. – Аррен, я была в Хокс-Кейне, я видела, что сделал Дэрроу, слышала крики, ощущала запах дыма и смерти… Как ты мог привести ее сюда, к нам?

– Хватит, Кэтрин! Это не твое дело.

– Не мое?

– Она уже здесь. Я поступил, как считал нужным.

– Она предаст нас.

– Каким образом? Мы не прячемся в лесу. Мы уже не маленький отряд, который, нанеся очередной удар, скрывается от властей. Нас тысячи! Сегодня мы соединимся с Уоллесом в Эбби-Крейге, а завтра состоится битва. Что, по-твоему, она может сделать? Сообщить англичанам, что их ждет многотысячная армия? Милая, это они знают и без нее.

– Ей не место среди нас.

– Кэтрин, мне совсем не хочется тебя огорчать, но у меня нет выхода. Дэрроу убьет ее.

– Пусть! Может, тогда Эдуард прикончит его. Туда им и дорога! Обоим!

– Сестра! – одернул Джей.

– Я желаю им обоим смерти.

Джей обнял ее за плечи.

– Никто не требует, чтобы ты радовалась, но придется смириться. Постарайся быть вежливой. Это все, о чем я прошу.

– Она англичанка.

– Наполовину, – поправил ее Джей.

– Она здесь, и этим все сказано, – нетерпеливо бросил Аррен.

Нет у него времени торчать здесь и оправдываться! Впрочем, он никогда бы не стал оправдываться за свои действия ни перед кем.

– Вот как вы заговорили! Она здесь и лишь наполовину англичанка! – Вырвавшись из рук брата, Кэтрин гневно посмотрела на Аррена. – Я видела, как умерла твоя жена.

– Хватит!

– Я не желаю находиться рядом с ней! Спать рядом с ней, есть…

– Как тебе угодно.

– Неужели ты забыл своих родных?

– Я ничего не забыл и не собираюсь ничего объяснять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению