Ночное пламя [= Ночь нашей любви ] - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночное пламя [= Ночь нашей любви ] | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю.

– Говорят, сэр Ричард Ланди переметнулся к англичанам? – спросил Аррен.

– Да, – подтвердил де Морей. – Еще одно свидетельство того, что никогда не знаешь, кто на твоей стороне, пока не дойдет до схватки.

Аррен внимательно наблюдал за ним. Уверенный голос, твердый взгляд производили сильное впечатление. У де Морея была репутация талантливого полководца, умевшего выбрать выгодную позицию, заманить конницу врага в болото или скрыться от лучников в чаще. А главное, он знал, как нанести противнику значительный урон и вовремя отступить, чтобы избежать возмездия. Накопив достаточно сил, он перешел от тактики внезапных ударов к захвату крепостей и к настоящему моменту удерживал несколько замков.

– Что верно, то верно, единства нет, – согласился Уоллес. – Но мы один народ, священники и миряне, богатые и бедные. Мы шотландцы! И больше не желаем терпеть гнет англичан и необоснованные притязания их короля. К сожалению, для юного Брюса корона важнее, чем судьба родины, но, видит Бог, он скоро поймет, что Эдуард никому не отдаст королевства.

– И когда пробьет час, мы будем готовы, клянусь, – твердо сказал де Морей. – До сих пор мы нападали то здесь, то там, грабя английские обозы. Но теперь армии пришли в движение, мы уже выбрали позицию, нужно только определить время сражения и поставить всех в известность. Учитывая приемы, которые вы отрабатываете, за вами левый фланг, где ожидается атака конницы Эдуарда.

Де Морей принялся чертить на земле, Аррен внимательно наблюдал.

– Крессингхэм уверен, что достаточно прикрикнуть на нас, топнуть ногой, и мы запросим мира, разбежимся кто куда, заплатив выкуп. Но мы не для того здесь собрались, чтобы просить о мире.

– Пусть не рассчитывают! – поддержал его Уоллес, вставая.

Аррен, отнюдь не коротышка, снова поразился габаритам этого человека. Меч длиной почти в человеческий рост представлял собой грозное оружие, которое Уоллес без колебаний пускал в ход, верша справедливость.

Остальные тоже поднялись. Аррен пожал руки вождям.

Они не нуждались в клятвах и письменных соглашениях, чтобы знать, что союз заключен, и хорошо представляли свою участь в случае поражения.

Джон стоял рядом с кузеном, пока тот седлал коня, собираясь в обратный путь.

– Как дела в замке?

– спросил он.

– Нормально. Отличная крепость, хорошие люди.

– Возможно. Только не забывай, что не всем можно доверять, – напомнил Джон.

– Да? – мрачно осведомился Аррен.

– Сражение не за горами, но пока Уоллес формирует армию, нельзя, чтобы англичане пронюхали, где его искать.

– На что ты намекаешь, Джон? Мои люди…

– Им я доверяю.

– Тогда…

– Будь осторожен с ней, Аррен.

– Не понял, кузен.

– Не говори ничего ей. Никогда.

– Ей?

– Леди Кайре.

– Я не привык делиться мыслями и планами даже со своими людьми И тем более не собираюсь изливать душу женщине, которая поклялась в верности английскому королю.

– Напрасно злишься, Аррен! Я лишь хочу предостеречь тебя. Она красива, соблазнительна… Более того! Умна и хорошо понимает, что происходит. Она слишком необычна, и это настораживает. Кругом вражеские армии. Если она узнает о наших планах, Уоллесе, предстоящем сражении и, не дай Бог, сбежит… В общем, она может стать опасной. Постарайся не забывать об этом, находясь во власти ее чар.

– Я не нахожусь во власти чар, – отрезал Аррен. – И никогда не забываю о Хокс-Кейне.

– Да, это твой боевой клич. Не злись, я предостерег тебя потому, что сам восхищаюсь ею, но без колебаний рассек бы ее надвое, если бы заподозрил в предательстве. Хотя я не настолько знаком с ней, как ты.

– Я не убийца, кузен, однако ничего не забыл. Ничего!

Кивнув, Джон отступил назад, а Аррен подъехал к Джею и Рагнору, терпеливо поджидавшим его в стороне.

* * *

Кайра с тоской глядела на реку. Конечно, вода ледяная, но сейчас лето, и холод можно вынести. Неужели прыгнуть труднее, чем упасть? Правда, не ясно, что делать потом и куда бежать.

К тому же ей не известно, где сейчас Аррен.

Вчера утром она проснулась в одиночестве, днем он никогда не искал ее общества, поэтому она узнала о его отъезде, только когда приоткрыла дверь и обнаружила за ней Патрика. Тот пригласил ее на обед, Кайра с опаской, но согласилась. Ей не хотелось оказаться во власти Аррена, однако ее слишком интересовало, что происходит, и она не хотела упустить такой шанс.

Надежда оказалась напрасной. Она узнала лишь то, что Аррен вместе с Джоном, Рагнором и Джеем уехал из замка и вернется в лучшем случае через двое суток. Хотя прошел уже целый день, у нее оставалось немало времени, чтобы обдумать план бегства. Воины Аррена отнюдь не тупой сброд, как она выяснила, а серьезные молодые люди, преданные своему делу и весьма любезные по отношению к ней, хотя много выстрадали по вине англичан. Патрик сидел рядом и во всем ей угождал. Собравшихся за столом развлекали проезжие музыканты, жонглер и сказитель, поведавший печальную историю о короле Александре III, прекрасном, жизнелюбивом человеке, и его трагической судьбе. О том, как он потерял любимую жену, сыновей, а потом и дочь, умершую при родах, как погиб в расцвете лет, торопясь к молодой жене.

Патрик насмешливо хмыкнул, и Кайра с удивлением посмотрела на него.

– Не сочтите это за проявление неуважения. Александр был замечательным королем и достоин всякого сочувствия, но он вел себя как последний дурак в ту ночь. – Должно быть, она выглядела такой ошарашенной, что он поспешил оправдаться:

– Можете спросить Аррена. Погода стояла ужасная, королю советовали повременить. Аррен находился среди тех, кто сопровождал Александра и нашел его искалеченное тело на дне пропасти. Все предчувствовали, что произойдет нечто ужасное. Говорят, небо полыхало кровавым заревом.

– Аррен был настолько близок к королю?

– Да, он попал ко двору еще подростком. Король любил его, сам посвятил в рыцари. Однажды, вместо того чтобы сражаться, Александр договорился с враждебно настроенным бароном, что обе стороны выставят бойцов и разрешат пограничный спор. Аррен, тогда совсем юнец, победил, за что был награжден королем. В те времена люди знали, что такое истинное благородство, и умели держать слово! Мне кажется, глядя на него, Александр представлял себе, какими могли бы стать его сыновья. Он подарил Аррену боевого коня, вы его видели. Однажды короля чуть не задрал на охоте медведь, и Аррен спас ему жизнь. Он бросился на зверя с одним ножом, повалил на землю и убил. Он восхищался Александром, но не простил ему ни бездарной смерти, ни того, что король обрек всех шотландцев на теперешние муки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению