Графиня Затерянных островов - читать онлайн книгу. Автор: Адель Хайд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня Затерянных островов | Автор книги - Адель Хайд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Граф Сторми был в такой панике, какую сам от себя не ожидал и поэтому не задался вопросом об обстоятельствах смерти Мары Лурье. И так и не узнал, что вместе с Марой пропала ещё одна «страшная», но так и не осуждённая преступница — графиня Градиент.

Где-то на королевском тракте по дороге в Брандт

—Блин, какие всё-таки симпатичные мужики, оба, порочный красавчик Гро и даже невзрачный Фро — думала я.

С нашими новыми знакомцами дорога стала куда приятнее, ребята травили байки, ну в смысле рассказывали истории о своих похождениях, и нам с Рыжим оставалось только ухохатываться и стараться не навернуться с лошади. До Брандта оставалось где-то пару дней пути, когда дорогу нам преградило поваленное дерево.

Первое, что пришло мне на ум — это Робин Гуд из земного фольклора — сейчас будут грабить.

Видимо, похожая мысль посетила и моих спутников, потому как оба шевалье как-то резко изменили положение тел, стали собраннее, что ли.

Внезапно, как будто из-под земли появилась куча разношёрстного народа с какими-то дубинками, кинжалами и ещё непонятно с чем. Всё же нам повезло с Фро и Гро, те, без лишних движений, встав спина к спине и впихнув нас с Рыжим за свои спины, попытались изобразить круг. Но Рыжий не подкачал и достав свою рапиру тоже встроился в круг наравне с господами попутчиками. Я же на всякий случай достав пистоль и приготовилась дорого продать свою жизнь.

Как ребята рубились! Это просто был «круг смерти» для разбойников, а мне было очень страшно. Но страх, видимо, не повлиял, на мою внимательность, потому как среди веток дерева я заметила человека, который пытался прицелиться в Гро, а тот как раз бился напротив этой стороны дороги, ну и я поняла, пора вступать в битву и тоже прицелилась, да так хорошо, что с ветки, словно спелый арбуз свалился снайпер-неудачник. Гро, вот же, всё успевает, благодарно кивнул мне, причём во время выражения благодарности он снёс голову одному из нападавших. Но меня это вдохновило, что для цивилизованного человека звучит странно, конечно, и я сделала ещё несколько удачных выстрелов.

Вскоре наша битва закончилась, причём полным разгромом превосходящих сил противника.

Пострадал, конечно, мой Рыжий, но, слава богу, не критично. У него, видимо, была выбита рука и заплыл глаз. Никаких кровавых повреждений я не заметила.

Я, как воспитанный алдонец, начала церемонно благодарить господ за спасение, но Гро, вот медведь, схватил меня в свои «медвежьи» объятия и с криком — «молодец парень, жизнь мне спас!» чуть не открутил мне голову своей ручищей. Это у него называлось потрепать по голове. Идиот! Кстати, Рыжему Фро и Гро, как они попросили себя называть, тоже пожали руку (здоровую) и признали «братом по оружию».

Когда мне удалось отбиться, спасибо Скандру, который практически выдернул меня из рук этого "терминатора", и мы расселись по сёдлам и поехали в сторону Брандта, Фро завёл интересный разговор про то, что при нормальной королевской власти не может твориться такого беспредела и что, видимо, у короля много разных забот, раз он допускает, что даже на королевском тракте можно столкнуться с разбойниками.

Я посчитала, что алдонскому подданному позволительно не знать, почему и спросила: А что такого с Корцианской королевской властью, что мы здесь в опасную ситуацию попали?

На это Фро совсем непатриотично сказал, что король у них бабник, гуляка и пьяница и поэтому такое дерьмо и происходит. Причём Гро ему поддакивал и ржал. Я спросила: — А вы видели короля? Знаете его?

—Видеть-то видели, но особо не знакомы, а тебе зачем?— в свою очередь, пробасил Гро

—Как это зачем? Я, может, титул хочу купить в Корции

—А для этого тебе король не нужен — ответил Фро.— Достаточно у министерства земли купить кусок земли, вместе с которым полагается титул или совершить подвиг и получить этот кусок, но это уже, конечно, от короля.

—А тебе, зачем корцианский титул то?— поинтересовался Гро

—А это не мне, а моей сестре — она вдова и по законам Алдоны не имеет права на наследование, а также повторно выйти замуж. А ей всего-то двадцать с небольшим, поэтому мы с отцом решили, надо приобрести сестре титул в Корции, потому, как и законы позволяют и бизнес здесь у нас процветает.

В общем, спасибо за совет, вот приеду в Брандт и пойду узнавать в местное отделение земельного министерства, что там есть интересного.

На ночь мы решили остановиться у барона Туйского, его имение находилось как раз по дороге. Да ещё и Рыжему всё-таки требовался врач, потому что рука у него болела, хотя он мужественно держался в седле.

С одной стороны, мне очень хотелось побывать у барона, чтобы само́й убедиться, что с ним всё хорошо. С другой я опасалась, что барон узнает и меня и Рыжего и со свойственной ему прямотой об этом заявит. Хотя, конечно, отболтаемся, чего уж там.

Глава 10. Похищение

Имение барона Туйского

—Ой, божечки,— голосила девка, которую сначала поймал, чмокнул, а потом вежливо попросил доложить барону о том, что в имение въезжают гости, красавчик Гро, при этом придав девице ускорение смачным шлепком по нижним девяносто. Вот же гад неутомимый!

—Господин барон, господин барон, тута к вам приехали-и — вбегая в дом, продолжила орать девица.

На её истошные крики из дома важно выплыла экономка, ого, да это теперь не просто старенькая экономка, а прям гранд-дама. Строго спросила: — Чего орёшь, Дулька?

—Так это, тама господа приехали, просили доложить.

—Как представить вас барону, господа — важно спросила экономка

Гро, улыбаясь во все 42 или сколько там у него, произнёс: — уважаемая госпожа, мы бы хотели попроситься на ночлег у господина барона, меня зовут шевалье Корде, это мой друг шевалье Грози, а это наши попутчики господин Фоам и его сопровождающий Скандр.

Как только Гро нас представил, на лице госпожи экономки появилась широкая улыбка и она, заахав, запричитала: — господин Фоам, как же мы рады, что вы к нам решили заехать, заходите, заходите, барон будет очень рад с вами увидеться и познакомиться лично!

Господа Фро и Гро удивлённо оглянулись на меня, а я, пожав плечами, ну да, мы Фоам такие, все нас знают, все нас любят, пошла в дом, бросив поводья, подбежавшему мальчишке. Рыжий, загадочно улыбаясь, вошёл в дом вслед за мной, потом и господа подтянулись.

С того времени как мы навещали барона, дом как-то неуловимо изменился, как будто стал светлее. Возможно, исчезло гнетущее ожидание неизбежности, когда у барона не оставалось сомнений в тщетности попыток выбраться из долговой ситуации. Сейчас наоборот, дом выглядел посвежевшим, чистым, и даже старый слуга стал выглядеть моложе, как будто сбросил груз с плеч, появилась осанка и вот он уже не умирающий старик, доживающий последние дни в горе и унынии, а респектабельный дворецкий при крепком хозяине.

В общем мне понравилось то, что я увидела и услышала. Да, кстати, мне показалось, что я слышала детский смех, но, может мне показалось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению