Перикулюм - читать онлайн книгу. Автор: Натали Беннетт cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перикулюм | Автор книги - Натали Беннетт

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Киаран в моем ответе не нуждался. Вопрос был чисто риторический. И к тому же проливал некоторый свет на потенциальный аспект нашего нынешнего затруднительного положения.

—Чтобы мой телефон оказался пропуском сюда, кто-то должен был знать, что он все еще у меня.

—Вот именно,— подтвердил он.— Думаю, произошедшее является явным тому доказательством.

—Стой, погоди-ка,— я скрестила руки на груди и слегка наклонилась к нему.— Значит, кто-то не только разложил на дороге «ежи», чтобы вывести из строя наш автобус, а затем похитить водителя, но и установил мины-ловушки? И теперь получается, что этот кто-то еще и каким-то неведомым образом осведомлен о том, что у меня есть телефон, а у Мэл с Грейс — нет? Это и есть твоя теория?

Теперь он повернулся и, наплевав на мое личное пространство, встал прямо передо мной так, что его грудь оказалась всего в нескольких сантиметрах от моей.

—Кто-то действительно вывел из строя наш автобус. Водитель бесследно исчез, и никто из нас не мог пройти через эти ворота, пока мы не бросили в бочку твой телефон.

Его безразличный тон стал последней каплей.

—Не забудь про ту часть, что кто-то за нами следил.

—Ребята?— попыталась вмешаться Грейслин.

Киаран с легким смешком откинулся назад и уставился на меня сверху вниз, приподняв в холодной ухмылке уголок своего рта.

—А разве два плюс два для тебя не равняется четырем, куколка? И разве не в твою задницу только что чуть не угодила стрела за отказ следовать простым указаниям? Малышка, если у тебя имеется теория, объясняющая всю эту хрень лучше, чем моя, не стесняйся, рассказывай. Уверен, что мы все с удовольствием ее послушаем.

Все уставились на нас двоих. В ожидании моего ответа молчание затянулось. Киаран слегка приподнял бровь, как бы говоря: «Ну?».

Я стиснула зубы и отвернулась от него, обдумывая обе версии событий. Его теория казалась намного правдоподобнее моей, главным образом потому, что в ней присутствовала логика — и доказательства — от аварии до того, что никто не мог пробраться за забор, пока я не отдала свой телефон.

У меня запылали щеки от отчаяния и смущения. Я чувствовала себя закатившим истерику ребенком.

—А как же стрела?— спросила я, упрямо отстаивая свою правоту.

—Я полагаю, что она произвела желаемый эффект,— тихо добавил Мистер Авторитет.

И он был прав. Кто бы там в нас ни стрелял, его своевременный выстрел сделал меня более покладистой. То есть он промахнулся нарочно. Мои губы сжались в тонкую линию, и я уставилась на ворота, словно это они были причиной всех наших проблем.

Затеей запереть нас там, где мы оказались.

Я опустила глаза. Киаран положил руку мне на плечо, словно пытаясь… утешить? Извиниться? Честно говоря, в последнем я не нуждалась, а первого не хотела.

Из-за меня кого-нибудь могли серьезно ранить. Или убить. Я могла всех подставить. Хотя я не была уверена, что наш новый сценарий будет лучше.

Нас только что загнали сюда, словно стадо овец. Здесь вполне могла оказаться стая волков, только и ждущих, чтобы прикончить нас одного за другим. Я не знала никого из этих людей, но мы с подругами просто так не сдадимся.

—Дать тебе минутку, чтобы закатить истерику?— спросил Киаран, и, как по мне, его тон был слишком самодовольным.

Сжав кулаки, я сделала еще один вдох, на этот раз, чтобы не врезать ему по яйцам. Он вдруг приблизил свое лицо к моему уху и заговорил так, чтобы его слова слышала только я.

—Убери свои коготки, куколка. Сейчас еще слишком рано для прелюдии.

У меня отвисла челюсть. Сквозь приоткрытые губы раздался хрипловатый, мрачный смех. Мне, должно быть, послышалось.

Я повернулась к нему как раз в тот момент, когда он направился прочь.

—Что ты сейчас сказал?

—Я сказал: «Всегда пожалуйста»,— небрежно бросил он через плечо, не удостоив меня взгляда.

Все внимательно наблюдали за нами обоими и, когда Киаран взял на себя роль лидера, попутно интересуясь самочувствием двух попавшихся ему на пути пожилых дам, в конечном счете последовали за ним. Грейслин и Меланта остались со мной, и на их лицах отражался целый спектр самых разных эмоций.

—Что сказал тебе этот придурок?— спросила Мэл, как только между нами и остальной группой образовалось хоть какое-то подобие пространства.

Я подавила глупое желание его оправдать.

—Ничего. Во всяком случае, ничего важного,— я смотрела ему вслед, покусывая внутреннюю сторону щеки.

Глубоко в подсознании всплыло воспоминание, вызванное тем, что он только что сказал.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Перикулюм

На белой вывеске большими черными буквами было написано «ВХОД». Находящаяся рядом стрелка указывала на посыпанную гравием дорожку, по которой только что ушли остальные.

Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы увидеть очевидное. После того, что только что произошло, дорога, судя по всему, где-то у черта на рогах, вызывала серьезные подозрения.

Помимо остальных убедительных причин не следовать за стрелкой, было совершенно не понятно, куда эта дорога ведет и где заканчивается.

—Для меня все это становится слишком странным,— проворчала Мэл.

—Странным?— парировала Грейс.— Ты хотела сказать жутким, да?

—Погодите,— вмешалась я.— А как насчет тех слов, что мы слышали в автобусе перед аварией? Ну, о входе в Обитель Дьявола?

—Чтоб меня,— вздохнула Мэл и, сняв свою фланелевую кофту, завязала ее вокруг талии.

Лифчик она под майкой не носила, от чего ее пирсинг на сосках становился еще более заметным. Мэл совершенно не волновало, что на нее глазеют, поэтому не было никакого смысла ей на это указывать.

—Думаешь, эта дорога ведет именно туда?— спросила она.

Я пожала плечами.

—Не могу сказать точно, да или нет, но куда еще она может вести?

—Тогда что же нам делать?— подойдя поближе, спросила Грейслин.

Оставалось только два варианта. Подождать здесь, не случится ли чего-нибудь, или попытаться найти выход из всей этой неразберихи и последовать за остальными.

—Пошли, нам приходилось иметь дело и кое с чем пострашнее темной дороги,— я взяла подруг за руки и направилась вперед.

Перикулюм

У вас когда-нибудь было чувство, что вы попали в параллельную реальность? Именно там я и оказалась. А как еще можно было объяснить происходящее, или то, что вдалеке показались очертания зданий? Когда мы к ним приблизились, Меланта задала вопрос на миллион:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению