Без памяти - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Фокс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без памяти | Автор книги - Вероника Фокс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

–О, Мия!– восклицает доктор, ерзая на своем кожаном кресле.– Вы как раз вовремя!

–Добрый день, доктор Бретон.

Я закрываю за собой дверь и прохожу быстрым шагом к кушетке.

Пол Бретон – мужчина средних лет с желтой бородой. Не припоминаю ни единого дня, чтобы он выглядел свежо: волосы с проседью вечно засалены, одежда помята, и… чувствуется запах алкоголя.

–Как денечек?– спрашивает он, откашливаясь. Его кашель всегда напоминает мне туберкулезный. Как будто он вот-вот выплюнет легкие наружу.

–Бывало и лучше,– отвечаю как можно мягче, чтобы не давать ему повода вновь заглянуть ко мне в душу. «Нет, не в этот раз»,– решаю я, унимая дрожь в теле.

В его кабинете обычно светло, но сегодня почему-то плотные серые шторы закрыты и не пропускают дневной свет. Помещение небольшое: слева, у стены, стол, справа – кушетка и кресло. Один небольшой шкаф напротив окна, в котором аккуратно сложены папки.

Вновь откашлявшись, доктор поднимается со стула и медленным шагом направляется к креслу. Я внимательно наблюдаю за ним, подмечаю трясущиеся руки и невольно осознаю, что, похоже, доктор пьян.

–Ну что ж… Мне звонил Джек,– произносит он, и у меня складывается впечатление, что я перед школьным директором, который сейчас начнет читать нотации о правильном поведении.– Он сказал, что у тебя участились кошмары.

Доктор плюхается в кресло, снова мерзко кашляя. Я едва заметно отворачиваюсь, делая вид, что о чем-то задумалась.

–Да. В последнее время их… достаточно много.

–И ты понятия не имеешь, почему они у тебя возникают?

–Нет.

Я перевожу взгляд на доктора. Его голубые глаза кажутся мне стеклянными. Доктор поудобнее усаживается в кресле, выставляя одну ногу вперед, отчего штанина его брюк задирается, оголяя черный носок. Через секунду ощущаю вонь потных ног. Похоже, он не менял свои чертовы носки неделю, а то и больше! Стараюсь подавить приступ тошноты, но это плохо получается.

–Мне кажется,– начинаю я, разрывая повисшее между нами молчание,– что всему виной еще и погода. От смены погоды, бывает, обостряются чувства, эмоции… Я это вычитала в каком-то журнале по…

Не успеваю закончить фразу как слышу храп. Я вопросительно кидаю взгляд на доктора, который сопит передо мной без угрызения совести.

–…по психологии…– заканчиваю я.

Не могу поверить, что доктор уснул прямо на консультации. К ужасной вони носков добавляется оглушающий храп. Сглатываю ком в горле, совершенно не понимая, что происходит. Привстаю на кушетке и машу рукой перед лицом мужчины.

–Не реагирует,– тихо констатирую, повторив движение.

Толкаю его легонько в плечо. Из его рта вырывается хрюканье, а потом он вздрагивает, слегка вскрикнув.

–А! Что? Кто здесь?– бормочет мужчина, оглядывая меня.– Мия! Вы меня напугали!

–Вы уснули,– говорю ему совершенно серьезно.– Я даже не успела рассказать…

–Ну-с…

Он хаотично вертит головой из стороны в сторону, а потом резко встает с кресла, будто меня тут нет, проходит к столу, резким движением руки вытаскивает из ящика какую-то бутылочку и делает пару глотков. Я вижу, как он морщится. По-видимому, в бутылочке отнюдь не минеральная вода.

–Думаю, на сегодня достаточно.

–Но я только пришла!

–Ничего страшного, это… как ее там…– Доктор садится за стол и что-то воодушевленно черкает ручкой.– Ну, как ее… Ты говорила об этом…

–Погода?

–Да, точно, погода,– отзывается он и, демонстративно поставив точку на рецепте, протягивает мне бумажку со свинячьей улыбкой.– Вот забери внизу в аптеке. Там должно было еще остаться несколько пузырьков.

–Я не совсем понимаю,– говорю я, пытаясь разобрать, что он начеркал на рецепте.– Вы действительно заканчиваете сеанс?

–Ну да.

Мы встречаемся взглядами, и мне кажется, что я схожу с ума. Мужчина смотрит на меня расширенными зрачками, как озверевший хищник смотрит на желанную добычу. Его губы кривятся в непонятной улыбке. Мне становится дурно, и я понимаю, что дольше находиться в этом кабинете рядом с этим человеком не могу.

–Хорошо,– коротко отвечаю ему. Я все еще не могу прийти в себя после того, что только что произошло.– До свидания,– прощаюсь я и слышу в ответ нечто неразборчивое, словно он пытается побыстрее прогнать меня.

Развернувшись, быстро выхожу из кабинета и закрываю за собой дверь.

–Чокнутый.

Слово вырывается так быстро, что я не успеваю заметить идущего по коридору молодого доктора, который с веселой улыбкой на лице здоровается со мной.

* * *

Пройдя по длинному коридору, я оказываюсь перед большим, во всю стену, окном. Отсюда открывается изумительная панорама городской жизни. Дыхание перехватывает. Высотки будто соревнуются между собой, кто из них выше и красивее. Темно-синие, черные, красные, белые, графитовые – все они кажутся мне необычайно прекрасными и архитектурными. Клиника расположена на холме, поэтому отсюда открывается прекрасный вид на весь город: на огромное кольцо зданий, улицы, проспекты, холмы, парки, реку, мосты и башни небоскребов. Стою еще какие-то пару минут, а потом, с досадой вздохнув, спускаюсь по лестнице на первый этаж.

Пока плетусь к окошку выдачи препаратов в аптеке, размышляю о том, рассказать ли Джеку о сегодняшнем происшествии с доктором. Меня гложат сомнения: содной стороны, поведение доктора Бретона поставило меня в тупик; но с другой стороны… Быть может, умолчать и попытаться самостоятельно разобраться в своих переживаниях? Чувствуя усталость от тяжелых мыслей, подойдя вплотную к окошку, я протягиваю милой девушке рецепт.

–Добрый день.

–А, здравствуйте!– лучезарно приветствует меня девушка за стеклом, беря мой рецепт.– Рада видеть вас сегодня!

–Я вас тоже.

Выдавив слабую улыбку, потупляю глаза на белую столешницу. Замечаю на ней небольшие царапины, словно кто-то поцарапал ее когтями.

–Что-то слишком большая дозировка,– говорит девушка так тихо, что я едва слышу ее.

–Вы о чем?

–Ну, в рецепте написана дозировка. И она отличается от той, что была раньше…

Я вопросительно смотрю на девушку, которая тоже, как и я, не понимает, в чем дело. Ее волосы, убранные в высокий хвост, спускаются легкими локонами по белому халату, показывая статную лебединую шею.

–А разве это плохо?

Блондинка резко опускает взгляд в рецепт и тяжело вздыхает.

–Препарат, который доктор вам сейчас выписал, сильно притупляет эмоции. Но дозировка чересчур высока. Такую выписывают тем, кто находится в клинике для душевнобольных. Пациенты принимают лекарство курсом, под пристальным наблюдением врачей. И уж точно дозировку повышают не так резко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию