Гремучий Коктейль 1 - читать онлайн книгу. Автор: Харитон Мамбурин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гремучий Коктейль 1 | Автор книги - Харитон Мамбурин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Окраины встретили меня грязью, унынием и заметным уменьшением количества народа на улицах. Серые четырехэтажные дома, одинаковые как половинки одной задницы, были тут основным элементом ландшафта, тоскливым и однообразным. Манамобилей на дорогах уже не было, зато количество чёрных фонарных столбов со встроенными собирателями маны было чуть ли небольше, чем в центре. Здесь я вышел на пересадку.

И тут же оказался объектом пристального внимания со стороны нескольких подростков с лицами, не облагороженными ничем кроме жгучего интереса к моему финансовому состоянию. Улыбнувшись трем парням, целенаправленно чешущим в мою сторону, я отодвинул полу сюртука, демонстрируя «рубикон» в кобуре подмышкой и револьвер на бедре. Сработало моментально. Три килограмма свежих, почти горячих пряников, уплаченных слуге Азова за разминание кобур, начали оправдываться. Этому я еще в той жизни научился, причем по книгам — мол, опытные люди оценивают не наличие у человека пушки, а состояние кобуры, в которой ствол находится. Если та жесткая, новая и красивая, то сочень высокой вероятностью носитель оружия лох и показушник, не понимающий, как важно удобство для изъятия ствола в нужный момент. А вот если потрепанная — то лучше не испытывать судьбу.

Дальше мой путь лежал за город. Всего было два варианта, куда пойти, куда податься, но накаретную свалку я решил не соваться, мало ли кто там шарится, поэтому выбрал другую остановку, от которой шла дорога в большую деревню с красивым названием Столбово. В самой деревне делать было нечего, а вот в обратном от неё направлении был небольшой болотистый лесок с красивой сухой поляной прямо по центру. Сюда, по слухам, любили ранее приезжать студенты академии для больших разгульных пьянок. Сейчас это место пустовало совершенно, даже успев вернуть себе часть природной красоты. Места гульбищ были отмечены лишь еле заметными следами пожарищ от костров. Видимо, их жгли регулярно в одних и тех же местах.

Скинув мешок с снедью и питьем, я снял сюртук и наплечную кобуру с жилеткой, оставшись в брюках и рубашке. Спешить не хотелось, всё-таки речь шла о экспериментах, которые с высокой долей вероятности могут как не сработать, так и покалечить меня, но деваться было просто некуда.

—«Вы вообще уверены, что хоть что-то сработает?»,— наконец, обратился я кдаймону,— «Миры разные, законы основополагающие — тоже разные!»

—«Лорд говорит — ничего подобного»,— тут же откликнулась явно нервничающая девушка,— «Эфир везде одинаков, просто где-то его меньше, где-то больше!»

—«В моем мире вообще ничего не было!»

—«Именно, Кейн. Там не было эфира, а значит — нечему было подчиняться воле и словам магов!».

—«Тогда не должно быть никаких сюрпризов!»

—«Концентрация эфира другая, Кейн! Здесь он слабее и более упорядоченный. Сосредоточься, я начинаю!»

Твою мать. Страшно. Эфир, магия, речь даже не про то, что у меня внутри, хотя даже это впечатляло до усрачки при воспоминании о баронессе, лупящей двумя огнеметными струями на два десятка метров. Разговор здесь и сейчас шёл о свободной магии, потому что именно ей иоперировали колдуны мира Эмберхарта! Тут лишь самые могучие и умелые волшебники могут дополнять заклинания насосом, вбирающим в себя разлитую в воздухе энергию и то — они это делают, будучи хозяевами башен, собирающих и концентрирующих эфир!

—«Мы начнем с самого слабого…»,— тем временем задумчиво бормотала Фелиция,— «Да, этого! Отпугиватель комаров и мелких насекомых. Отлично. Тут они как раз есть. Кейн, найди кусочек металла! Любой, подойдет даже размером с ноготь!»

Приободрившись от новости, что не надо колдовать сразу стенобойное заклинание, я начал обходить поляну в поисках нужной железяки. Та вскоре нашлась, представляя из себя кусок обломанного ножа. Отлично. Воткнув его в дерево, я, подчиняясь указаниям даймона, навёл на добычу правую руку.

—«Это действительно всё заклинание?!»,— тем временем бормотала моя внутренняя брюнетка,— «Не сокращенная инкантация? Удивительно!»

—«Может, соберешься уже?»,— недовольно взвыл я.

—«Я собрана как никогда!»,— вспылила девчонка в ответ,— «Стой смирно и жди!»

Ждать пришлось недолго. Вскоре из моей ладони вырвалась маленькая желтая звездочка, которая, неуверенно вихляя в воздухе, долетела до дерева, а затем впиталась в воткнутый в кору кусок железа. Я тут же начал искать местных насекомых. По словам Фелиции, они теперь в достаточно серьезном радиусе от заколдованной железяки должны были бежать от неё сломя голову. Увиденный мной мелкий, но толстый жучок бегать не собирался. Он топал по своим делам, имея в виду всю магию мига. Бабочка, порхающая метрах в пяти от дерева, тоже чхать хотела на иномировое колдунство.

—«Облом»,— подумал я даймону.

—«Но магия сработала! Ты видел!»,— обоснованно возразила мне девушка,— «И ячто-то чувствую. Едва-едва, но что-то в этом куске железа теперь есть!»

—«Охренительно!»

Нет, я незануда и нетрус, тем более после «апгрейда» Эмберхарта, но бытие обезьяной с гранатой, вынужденной обратиться к гранате поменьше — сильно напрягает. Впрочем, Фелиция явно не хочет остаться на этой полянке с моим обугленным трупом, так что продолжаем. Но все равно нервно.

Следующее заклинание было магией тушения открытого огня. Разожженный мной маленький костерок чувствовал себя вполне уверенно, бодро пожирая небольшие веточки. На несколько попыток Фелиции он отреагировал… никак. Я сам забеспокоился, помня, как трепетно преподаватели академии реагировали на попытки студентов использовать несколько заклинаний подряд, но тут даймон меня успокоила, сообщив, что пока я непотратил маны даже на одну десятую «Шара Ашара». И выдала безобразный визг в ответ на мое озвученное желание жмыхнуть этим шаром еще раз. Мол, нельзя. Никак нельзя. Даже думать забудь о таком.

—«Лорд говорит, что нам нужно попробовать что-то посерьезнее»,— наконец, пробурчала она,— «Что-то из боевой магии».

—«А сколько он вообще знает заклинаний?»,— поинтересовался я.

—«Говорит, что несколько сотен, но ничего серьезного. Знания обо всех масштабных и могущественных заклинаниях и ритуалах он… каким-то образом потратил»

—«Потратил?»

—«Потом. Готовься».

Ох. Булки я сжал аж доскрипа.

Но… ничего не случилось. Вообще.

—«Эээ…»,— глубокомысленно промычала даймон.

—«Гм»,— вытер холодный пот я,— «Может, надо тебя в руку взять и раскрыть?»

Ответом мне было молчание. Напрягающее такое. Тяжелое.

—«Ты что?»,— наконец выдавила из себя девушка,— «Держишь меня на поясе?»

—«Ага»,— слегка пристыженно признался я, снимая гримуар с цепей.

Человек, на которого не орал матом внутренний демон — можно сказать, и нежил вовсе.

Хорошо, что я догадался книгу раскрывать сразу в сторону от себя, иначе точно была бы большая неприятность. Сперва из гримуара пыхнуло сочным расходящимся желтым свечением, сопровождаемым пронзительным тонким звуком, затем вырвалась еле видимая волна чего-то, напоминающего сгущенный воздух, что сходу затушила мой уже подыхающий костерок, а потом выскочила и фиолетовая вспышка, неторопливо проследовавшая до дерева, на еёпути, после чего рванувшая так, что часть ствола размололо в труху. Дерево тут же свалилось набок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению