Опасности любви - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасности любви | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— А что можем сделать мы? — спросила Джейд. — Боже, наша мачеха и Рик, они в такой опасности!

— Их охраняют, — произнес Шон.

— Но…

— София являет собой зло уже очень давно, — сказала Мэгги. — Когда-то Люциан одолел ее. Теперь он должен сделать это снова.

— Но если он король вампиров… — начала Шанна.

— София всегда бунтовала, а Дариан — ее пособник из ада, — пояснила Мэгги.

— Если они принесли уже столько зла, то почему их не уничтожили? — спросила Шанна.

— Таков закон: вампиры никогда не уничтожают себе подобных.

— Даже люди уничтожают плохих людей.

— Это правда, — Шон вскинул руки, — но во многих местах смертную казнь уже отменили. Внезапно Джейд наклонилась вперед.

— Почему они нападают на людей, которые близки мне? — спросила она.

Шон неопределенно пожал плечами:

— Очевидно, они хотят закончить то, что начали в Шотландии.

— Значит, они охотятся за мной? Но тогда при чем тут Рик? При чем моя мачеха?

— А почему бы им вначале не помучить тебя, почему бы не помучить Люциана? — высказала предположение Мэгги. — Да, они охотятся за тобой, это так.

Джейд передернуло, ей стало нехорошо. В памяти очень четко всплыло все, что произошло в Шотландии.

— Потому что я видела, что они там сделали? — спросила она.

— Я не знаю. — Мэгги пожала плечами. — А может, они устроили все это специально для тебя?

— Для меня?! — удивилась Джейд.

— Видишь ли, ты очень-очень похожа на кого-то, кого Люциан знал много-много лет назад, а София ненавидела.

— Как это все страшно, — произнесла Шанна.

— А где сейчас Люциан? — вдруг спросила Джейд.

— Я скоро отведу тебя к нему, — пообещала Мэгги.

— Я пойду вместе с сестрой? — поинтересовалась Шанна.

— Сегодня вы останетесь здесь, — коротко сказал Шон.

— Но мой отец и Лиз?

— Майкл Астин охраняет их.

— А Майкл знает про все это? — спросила Джейд.

— Майкл и раньше видел много странного, — успокоил сестер Шон.

— Когда вы познакомились с Люцианом? — Джейд посмотрела на Мэгги.

— Когда стала вампиром.

— Это он сделал вас вампиром?

— Нет, но… он призвал меня, — произнесла Мэгги и наклонилась, устанавливая тарелки в посудомоечную машину.

— Вы были… — Джейд не могла заставить себя закончить свой вопрос.

— Мы очень старые друзья, и больше ничего. — Мэгги распрямилась и посмотрела Джейд прямо в глаза. — Люциан знал в жизни много горя. Если бы не он, меня не было бы на свете. Я не была бы здесь рядом с Шоном, если бы он не спас меня. Но Люциан не всегда был таким хорошим, и это не значит, что он хороший сейчас. Да, он разумный, мыслит логично, всегда следует своим собственным принципам. Говорят, что у настоящего вампира нет души. Но я знаю, что это не так. Люциан совсем как обычный человек, поверь мне, Джейд. Его мир не черный и не белый. Знаешь, между этими двумя цветами есть множество оттенков.

— Да, но…

— Когда-то он хотел меня, но никогда не любил по-настоящему.

— Я не спрашивала…

— Но ты хотела знать.

— Мы едва знакомы с ним. — Джейд покраснела.

— Может, ты его знаешь гораздо лучше, чем думаешь.

— Не понимаю.

— Видишь ли, — теперь покраснела Мэгги, — когда я встретила Шона… Когда-то у него был предок, в городе ему установлен памятник, он был солдатом в Гражданской войне. Шон очень напоминал мне его, очень…

— И что?

— Я думаю, он, возможно, был Шоном.

— Вы хотите сказать, что я — воплощение женщины, которая жила много-много лет назад?

— Как знать… Быть может, Шон и я предназначены друг для друга, а может быть… Как бы то ни было, Люциан никогда по-настоящему не любил меня. Когда-то в его жизни была любовь. Больше чем тысячу лет назад. — Мэгги немного помолчала. — Тогда меня еще не было. Люциан ведь очень-очень старый. Он жил тогда в горах Шотландии, был вождем, и у него была жена. Ее звали Игрения. Ее бросили в море. Кто-то говорил, что она выжила, кто-то — нет. Но рассказывают, что силы морские вернули ее и некоторое время в течение суток она могла быть с Люцианом. Но когда об этом прознала София, то убила ее.

— Она вышла из моря?

— Да, знаешь, на небесах и на земле много чего есть…

— Мэгги, все это просто нелепо!

— Но тебя ведь тянет к нему, верно? Ты сердишься на него, потому что он приходит и уходит, у тебя полно вопросов, на которые ты не можешь получить ответы. И если Люциан исчезнет из твоей жизни, ты познаешь настоящее горе.

Джейд не знала, что ответить.

— Но София…

— София уверена, что ты — Игрения и снова вернулась.

— Смешно…

— Я говорю тебе только о том, во что верю сама. А ярость Софии невероятна. Давным-давно, разбойничая на морях вместе с викингами, она напала на клан Люциана и сделала его вампиром. Софии отказать невозможно. Она красива, очень красива, и у нее огромная сила. Но он презирал ее из-за Игрений. Сейчас у нее единственная цель, выполнению которой она подчинила себя: уничтожить его.

— Это все волшебные сказки! — Джейд облизнула губы. Мэгги покачала головой:

— Способность человека отрицать очевидное просто поразительна. Так же поразительна, как все то, о чем мы сейчас говорим!

— Я просто боюсь верить во все это…

— Но ты хочешь увидеть Люциана? Джейд сжалась, заскрежетала зубами, отвернулась от Мэгги.

— Да, я должна увидеть его.

— Мы покончили с ужином, сейчас я отведу тебя к нему.

— А другие пойдут с нами?

— Нет. Твоя сестра останется с Шоном и малышом. Им здесь ничего не угрожает. А ты будешь в безопасности с Люцианом.

— В безопасности? Какое странное слово! Я буду в безопасности с вампиром?

Мэгги бросила на нее хитрый взгляд:

— Да.

Джейд крепко обняла на прощание сестру и пошла вслед Мэгги. Они вышли на улицу, сели в красивый автомобиль и отъехали от дома.

Джейд выглянула из окна. Она беспокоилась за сестру, которая осталась с Шоном Кеннеди.

— Мы пытаемся помочь вам, я клянусь тебе. Джейд изумленно посмотрела на Мэгги. Та словно прочитала ее мысли и усмехнулась:

— Знаешь, у меня до сих пор сохранилась способность угадывать чужие мысли.

— Извините…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению