Опасности любви - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасности любви | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Я боялся, что навсегда потерял тебя. В тот день море было такое холодное, а волны очень высокие. Как тебе удалось спастись? — после недолгого молчания спросил он.

— Не важно. Просто люби меня, как я люблю тебя.

Люциан прижался к Игрений. Солнце припекало все сильнее он терял силы. Женщина прислонила подушку к жесткому деревянному изголовью и привалилась к ней спиной. Потом взяла в руки его голову, прижала к груди и стал гладить по щеке.

— Игрения! — Ему так хотелось поговорить с ней…

— Спи, отдыхай, набирайся сил, — тихо вымолвила она. Он уснул, а когда проснулся, Игрении уже не было.

Глава 7

Джейд собиралась уходить, когда телефон снова зазвонил, проводе была Шанна. Она сказала сестре, что сидит в кофейне и скоро подойдет к ней, если, конечно, Рик уже ушел. Джейд заверила ее, что Рика дома нет.

— Вообще-то он и не оставался, — замялась она.

— Что?! — изумилась сестра.

— Он не оставался, — повторила Джейд.

— Здорово! Меня вытащили из постели, я бросилась в родной дом, чтобы посидеть с малышом, потому что Лиз надо было в больницу, и я не хотела беспокоить ваше любовное гнездышко!

— Ты уже отсидела с малышом сегодня?

— Но ты-то знаешь, что утро — не мое время. Я сплю до полудня.

— Знаю и восхищаюсь. У них все в порядке?

— Да, теперь все хорошо. У Питти утром внезапно поднялась температура, но ему сделали укол, и Лиз уже вернулась домой. Я просто хотела сказать, что мне пришлось вылезти из постели ни свет ни заря, поскольку я была уверена, что ты занята со своим суперкопом, а ты, оказывается, была свободна, — простонала Шанна в трубку. — Тебе придется давать мне объяснения.

— Шанна… — В трубке что-то щелкнуло, и связь оборвалась.


Но вскоре сестра была уже у Джейд. Ей не терпелось знать, что же все-таки произошло.

Ничего? Между вами ничего не было? — возмущаюсь она.

— Как тебе удалось доехать до меня так быстро?

— Да я сидела в кофейне, в двух шагах от твоего дома, скажи наконец, что произошло. Вы что, поссорились? Почему Рик ушел?

— Он страшно устал да к тому же заболел. Ему было очень плохо, о чем свидетельствовал его жуткий вид.

Шанна посмотрела через холл в сторону дверей Ренаты.

— Интересно, а нашему общему другу Мэтту повезло?

— Нет.

— А ты откуда знаешь?

— Рената уже побывала у меня, искала Рика.

— Рика? Зачем?

— Я не знаю.

— Наверное, хотела разузнать что-нибудь для своей книги.

— Ну да ладно. Раз ты уже пришла ко мне, мы можем вместе сходить в полицию. Рик поручил Гэвину выяснить подробности происшествия в Нью-Йорке…

— О Боже! — вырвалось у Шанны. — Зачем? Какая польза от этого? Я тебе так скажу: ты точно в опасности, если не хочешь приложить ни малейшего усилия, чтобы переспать с таким отличным копом.

— Шанна, но я же объяснила тебе…

— Его надо было утешить.

— Знаешь, люди иногда устают так, что им становится ни до чего. Его единственной мечтой было принять ванну.

— А у тебя что, вода не течет?

— Он хотел, чтобы ему никто не мешал.

— Не нравится мне все это. Не нравится, что ты такая пассивная. — Шанна покачала головой, с презрением посмотрела на сестру, повернулась и направилась к выходу.

Джейд смотрела ей вслед. Может быть, сестра в чем-то и права и ей самой не хотелось, чтобы Рик остался. Или…

Или что-то изменилось прошлой ночью?

«Мне кажется, что я занималась сексом всю прошлую ночь, но только сама с собой. И это было так здорово! А потом, я же не могла заставить его остаться насильно, он бы увидел, что творится в спальне!»

Все это ужасно. Она никому не может рассказать об этом. Даже сестре…

— По-моему, ты говорила, что спешишь? — нетерпеливо произнесла Шанна на полпути.

— Да-да, пошли.

— И все-таки я никак не могу понять, как ты допустила, чтобы Рик ушел. Надо было позаботиться о нем.

— У него не было с собой смены белья.

— Да на что ему чистое белье? — удивилась Шанна. — Для того, что вы собирались делать, белье вовсе не нужно, Джейд!

— Шанна, Рик болен. Правда, честное слово. При всем желании у нас ничего бы не получилось. Поэтому, пожалуйста, прошу тебя, перестань. Ты уже достала меня.

— Ну ладно, ладно, умолкаю. Можете продолжать свои платонические отношения, больше ни слова не скажу.

— Обещаешь?

— Нет! Но все равно пошли быстрее. Они быстро добрались до полицейского участка.

Рика на работе не было. Дежурный сержант сказал Джейд, что Рик звонил и сказал, что у него страшный грипп.

— Я знаю. Если ему не станет лучше, заставлю его сходить к врачу. Пожалуйста, сообщите Гэвину, что я пришла, нам надо поговорить.

— Да, конечно.

Гэвин Ньютон был одним из лучших друзей Рика и исключительным полицейским. Он умел разговорить людей, у него начинал говорить даже самый молчаливый свидетель. А еще он был просто отличным парнем. Несмотря на то что по работе он постоянно сталкивался с жестоким насилием, Гэвин не очерствел душой. Ему были знакомы все чувства, которыми обладали самые обычные люди, а его лицо было удивительно мягким и напоминало лицо херувима.

Он тепло поздоровался с Джейд, приветливо кивнул Шанне.

— Проходите сюда, к моему столу, — пригласил он. — Это действительно тот самый парень, Джейд. Я послал запрос вчера, ответ уже пришел. Но если ты сама почитаешь газеты, а большинство из них пишет об этом, то сама все узнаешь. Вот, давай посмотрим… Смотри, вот факс. Здесь все написано про Хью Райли… — Гэвин протянул девушке листок бумаги. Она быстро прочитала сообщение, в котором были указаны его имя, рост, вес, возраст, цвет волос. Судя по всему, Хью уехал из Шотландии, перевелся в другое учебное заведение и вступил в новое студенческое братство.

Здесь не требовали от новичков ничего незаконного или аморального. Не заставляли упиваться пивом, драться или есть что-нибудь совершенно несъедобное. Однако чтобы стать полноценным членом братства, нужно было сделать только одно: в ночь окончательного посвящения каждый новичок обязан был рассказать историю о привидениях. Причем происходить это должно непременно на кладбище, расположенном сразу за чертой города, и обязательно ночью…

Именно тогда и произошли эти страшные убийства.

— В полночь… — выдохнула Джейд.

— Ну, ну, Джейд… — тихо успокоил ее Гэвин.

— Гэвин! Абсолютно то же самое произошло в Шотландия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению