Межзвёздная плантация - читать онлайн книгу. Автор: Шимус Сандерленд cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Межзвёздная плантация | Автор книги - Шимус Сандерленд

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

- Нет, давай перетрём, - настойчиво повторил Ян. – Корпорация «Пояс Ориона» заслала сюда своего человека, который выбросил на «остов» поисковый отряд. И есть несколько проблем. Первая – это не люди, поэтому ему плевать, сколько псевдо-трупов они потревожат. Вторая – они вполне способны перебить всё, что когда-то было экипажем «Ладьи», и нас, если продолжим так сидеть. Третья, вытекает из второй – так они, собственно и сделают.

Будто в качестве подтверждения этих слов раздался новый залп, поступь роботов начала звучать гораздо ближе.

- Так что выбирай, либо каждый сам за себя, либо объединяемся и пытаемся не сдохнуть вместе. И, да, без той драгоценной травы мы не улетим. Роботов вывести из строя можно, но в текущем раскладе нас скорее поджарят. Что скажешь, Болт?

- Как зовут?

- Ян.

Болт тяжело вздохнул:

- Услышал тебя, Ян. Сейчас все дружно двигаем туда, - искатель указал на коридор, уходивший к корме. – Вы первые, мы прикроем. Феррет, ждите нас у «технички». Видел же «техничку»?

- Сквозной трап. Да. Де Мюлдер, о тишине можно забыть, но постараемся лишний раз не шуметь, лады?

- ПОШЛИ! – Болт бросил в коридор какой-то предмет.

Следом палубу озарила яркая вспышка, а сам проход начало заволакивать дымом. Роботы «Ориона» отреагировали на это неприцельным залпом, Феррет, Де Мюлдер и группа Болта выстрелила в ответ, после чего старпом приказал Курягам уходить. Джек снова оказался замыкающим, поэтому вместо того, чтобы наблюдать за тем, как под градом лучевых зарядов его товарищи как можно быстрее преодолевают коридор, сделал пару выстрелов в дымное облако и, прежде чем тоже начать отступление, бросил взгляд на ранее проделанный Густавом проход. Пилот совсем не удивился, но и не обрадовался, увидев на пандусе медленно поднимавшиеся фигуры со злобно горевшими фиолетовым цветом глазками. Поборов секундный приступ дрожи, Джек высадил в псевдо-трупов по половине магазинов и крикнул в эфир:

- Болт! Обходят с флангов!

Искателям не потребовалось давать уточнений, чтобы они, закинув в коридор с роботами ещё одну гранату, сорвались с места и вместе с Джеком преодолели пару сотен метров до «технички», где уже заняла позицию группа Де Мюлдера. Старпом, пересчитав всех, дал команду перезарядиться и быть готовыми двигаться дальше, а после подозвал к себе Феррета и Болта. Царившая на палубе темень не позволяла увидеть, что происходило в холле, но оттуда доносились звуки боя, и в переборки время от времени ударялись выпущенные роботами «Ориона» заряды. Прислушавшись, пилот понял, что стрельба доносится также и со стороны кормовой оконечности «остова», но явно с других палуб.

- Ладно, Ян, договорились, - Болт как будто нехотя пожал рукавицу старпома. – Феррет, у тебя схема – ты ведёшь. Я и мои парни прикроем ваш зад. Обратно пойдём тоже вместе – наша «птичка» дрейфует рядом и сможет подобрать нас из того же ангара.

- Парни, все готовы? – спросил Де Мюлдер.

Однако вместо ответа раздался заворожённый возглас Нанды:

- О, звёзды, только посмотрите: они лезут по трапу!

Рэм тут же довольно грубо отпихнул врача в сторону и сделал пару выстрелов куда-то вниз. В боковых проходах появились новые псевдо-трупы, которых встретили картечью, а звуки выстрелов лучевого оружия роботов начали раздаваться несколько ближе. Объединённая группа устремилась в сторону кормовой оконечности и через сотню метров достигла нового пандуса. Затем они снова сменили направление, двигаясь к носу, ещё раз миновали техничку, на которой Джек превратил в решето буквально свалившегося с палубы выше псевдо-трупа. Они добрались до нового подъёма и начали восхождение по нему, когда в гарнитуре шлема раздался писк, но уже в другой тональности, которому никто сразу не придал значения.

- Болт, ворота функционируют – задраишь? – спросил на ходу Феррет.

- Сделаем!

- Ни с места! – ворвался в эфир новый голос, к всеобщему удивлению, женский. – Не смейте подходить!

Джек, почти добравшийся до упомянутых искателем ворот, увидел, что в отсеке, куда влетела их группа, у дальней переборки было двое, и они оказались людьми. Один лежал на спине, что-то прижимая к животу обеими руками, рукавицы его скафандра были испачканы кровью. Второй человек стоял рядом на коленях, направив на Феррета чудного вида пистолет – Джек таких никогда не видел.

- Я буду стрелять! – голос чуть дрогнул, но направленное в искателя оружие не опустилось.

- Какого хера у вас там творится?! – крикнул Болт.

Сразу ему никто не ответил, и возникшая пауза самым внезапным образом была прервана Стивеном:

- Триш?!

- Что?! – пистолет заходил из стороны в сторону.

- Триш, это я! – Лесли поднял руки и, застопорив своего «мула», подошёл к ней.

- Стивен?! Но что ты здесь делаешь?!

- Что ТЫ здесь делаешь?!

- Нет, не сейчас, - она убрала пистолет в кобуру. – Ему нужна помощь…

- Хорош толпиться в дверях! – рявкнул подоспевший Болт.

Группа втянулась в отсек, после нажатия соответствующих клавиш ворота закрылись. Не дожидаясь особых команд, Нанда опустился рядом с раненым «избавителем» и принялся колдовать над его раной.

- Воздух с «остова» попал в скафандр, - проговорил он. – Судя по тому, что он ещё дышит, содержание вредных примесей – на допустимо низком уровне. Но мне потребуется помощь, когда я закончу… потребуется помощь… Густав?

- Ja?

- Понадобится герметизация, а после – принудительная рециркуляция с очисткой.

- Если его скафандр оборудован соответствующими модулями…

- Прошу тебя всем сердцем, - Нанда сложил вместе уже успевшие испачкаться в крови рукавицы, - проверь по его наручной консоли, пока я делаю так, чтобы содержимое его брюшной полости осталось, где ему и положено: внутри.

Стивен тем временем отвёл Патрицию чуть в сторону.

- Это какое-то безумие, - проговорила она, пытаясь сквозь шлем массировать свои виски и не обращая внимания не бессмысленность данного занятия. – Они появились из тьмы… из Пустоты… и сразу напали… будто наше присутствие их разозлило… Илью ранили, мы отбились от группы… я нашла безопасное место… Оттащила его сюда…

- Группы? – спросил Ян.

- Да, - она кивнула, голос её чуть надломился. – Марчелли зацепился за то, что на борту находится некая оранжерея с аналогом табака, и решил уничтожить «остов», поэтому послал нашу группу к двигательному отсеку, чтобы подорвать его.

- Кишки наружу, - только и сказал Де Мюлдер, но, посмотрев на раненого, добавил. – Извини.

- Это просто безумие…

Патриция начала всхлипывать, Стивен тут же заключил её в немного неуклюжие объятия и попытался успокоить. Нанда вместе с Густавом продолжали оказывать помощь Илье, как мог ответить Джек, довольно успешно. Феррет, Ян и Болт что-то бойко обсуждали, остальные искатели контролировали два прохода, под углом уходившие от их местоположения в сторону кормы. Шумно выдохнув, пилот заметил, что коридор, шедший к носу, никто не держал на прицеле, поэтому решил сам занять ту позицию. Это, однако, оказалось лишним: через каких-то двадцать метров проход перегораживали створки новых ворот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению