Интриган Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интриган Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

—Неможет быть!— выпалил церковник иего глаза расширились.

—Так Вынезнали?— притворно удивился яипродолжил жестко.— Атеперь сдавайтесь. Королева сама проведет суд над Вами, как только святой престол снимет сВас сан.

Клирик бросил затравленный взгляд иполосы света начали крутиться над его головой быстрее. Японял, что сейчас последует атака икинулся кЛире. Обняв ее, наклонил голову как можно ниже. Комнату наполнили маленькие лучи света, что прожигали каменные стены, словно картон.

Боль стеганула поправой ноге илевой руке. Непрошло ипяти секунд, как бомбардировка прекратилась. Ятут жеразвернулся иприготовился кпродолжению битвы, заслонив девушку худощавой спиной.

Вокруг церковника уже собиралась тьма. Твою жемать! Два атрибута!

Махнув рукой, яподжег деревянные предметы мебели. Пополу пробежались оранжевые полоски. Дерево почти моментально превратилось впепел— половина резерва вышла изчата. Над головой тут жезаполыхали две пули. Мой противник бросил быстрый взгляд посторонам.

—Что нетак, Отец Приам?— спросил насмешливо.— Неможете сбежать?

Мои снаряды выжгли тени впомещении. Даинечему ихотбрасывать.

—Итак.— привлек ксебе внимание.— Зачем братству живая принцесса? Яжду ответа!

Церковник выпрямился ипосмотрел наменя сиздевкой.

—Тытак далеко зашел,— неторопливо проговорил противник.— адосих пор ничего непонял. Тыдаже узнал самую охраняемую тайну церкви ивсе еще недогадался, зачем нужна Орфейя. Тыглуп, Хит.

—Возможно.— кивнул ему.— Ивсе же, подскажите тупому мне, что спринцессой нетак?

—Конечно.— по-доброму улыбнулся клирик иподнял правую руку вверх, раскрытой пятерней.

Над его головой засиял свет. Ятут жеприосанился. Однако, налице главы темных появилась… жалость? Нет, что-то иное, ноочень похожее. Столб света ударил спотолка и… мужчина осел напол кучкой пепла. Натом месте осталась только мантия, дакольцо Отца Нира, что сейчас катилось всторону, весело подскакивая нанеровностях пола.

—Сука!— выпалил наэмоциях.— Вот ведь тварь!

Яподошел, созлости пнул кучу серой пыли иотправился закольцом, которое клирик так инеотдал главе церкви.

—Хит.— отвлек меня тихий голос Лиры.— Спасибо, что прикрыл.

—Все нормально.— совздохом отозвался я.

Аведь если быеездесь небыло, тошанс захватить его живьем был бывыше. Ябымог узнать… кчерту все.

Кинув артефакт вкарман, отправился навыход. Вкоридоре было пусто. Зато, напервом этаже видно столпотворение. Спару десятков мужчин, женщин идетей собрались вглавном зале итревожно посматривали всторону раздающегося шума.

Стоило нам показаться вкомнате, как все они устремили острые взгляды нанас сграфиней. Япочувствовал, как мою кожу прокололи острые иголки.

—Ты-ы-ы…— прошипел Кут, служка при церкви, грозно глядя из-под бровей.

—Я.— кивнул ему.— Чего собрались здесь?

—Почему нацерковь напали?— раздались крики изтолпы.

—Кто позволил…

—Мыбудем жаловаться…

Ялишь тяжело вздохнул. Вот тебе истихийный митинг. Однако, сейчас нет оцепления игруппы реагирования, чтобы вытащить зачинщиков икрикунов. Аэто значит что? Верно. Играем вдипломатию.

—Господа идамы!— начал громко, подняв руки вверх ипризывая квниманию.— Вданный момент силами королевства Кэяр ипомощниками проводится проверка наличия вздании принцессы другого государства.

—Что забред!— раздался мужской голос.

—… против церкви?

Крики продолжались ислились воднотонный гул. Япотер переносицу, устало прикрыв глаза, ипродолжил.

—Послушайте!— продолжил уроки ораторского искусства.— Если здесь нет нужного нам человека, мыспокойно уйдем ивсе вопросы решим сосвятым престолом.

—Агде епископ?— крикнул кто-то слева.

Итут понеслось. Толпа начала звереть.

Это очень плохо. Справится сними совсеми возможно, нотут есть обладатели атрибута света. Если яначну бой, тонас отсюда вынесут ногами вперед, даеще ипохожими надуршлаг.

Разговаривать сними бесполезно, нужно перенаправить энергию вдругое русло. Как ямогу это сделать? Если отправлю вкабинет кОтцу Приаму, точерез пяток минут они вернутся иотнас пятерых останутся лишь воспоминание. Взывать кразуму? Бесполезно. Тогда…

—Отец Приам поручился заВас!— крикнул громко.— Онвызвался быть заложником вкоролевском дворце, пока идет поиск! Более того, онуже отправил послание через королевскую почту, чтобы предупредить Святой Престол о…

Вэтот момент левая стена разрушилась. Пыль поднялась почти допотолка, ияуслышал знакомый голос.

—Дачто жэто заатрибут такой?— проговорил Сарат, тяжело вздымая себя наноги.

—Все наулицу!— крикнул громко, понимая, что второго такого шанса может небыть.— Похитители прятались вВашем подвале!

Толпа зароптала. Вэтот момент вкомнату влетел черный шар. Явыставил ладонь, создавая оранжевую плиту, итут же, мысленно, отправил еенавстречу конструкту. Оба заклинания исчезли.

—Быстрее, мать вашу заногу!— кричал, имитируя злость.— Церковь хотят подставить! Недайте имтакой возможности!

Толпа наконец смогла мобилизоваться. Там появились явные лидеры, которые организовали выход изздания. Лира уже побежала нашум схватки. Я, проводив взглядом неудавшийся митинг, рванул следом.

Через проем мыпопали вкомнату три натри метра, небольше. Широкая лестница уводила вподвал. Внизу, уподножия, сверкали пара мечей. Значит, Ронат иего товарищ сдерживают нападение. Вопрос! Агде Сарат?

Между двумя мечниками пронеслось тело и, ударившись оступени, обмякло.

—Сар!— крикнул громко ислетел поступеням вниз, чуть ненавернувшись. Пальцы тут женащупали жилку нашее. Сердце бьется. Значит просто без сознания.

—Авывовремя.— тяжело сказал герцог.— Ихпятеро. Мынеможем подобраться кним.

Лира уже была рядом ибросала вопросительные взгляды. Явстал иогляделся. Коридор шириной пять метров, потолки науровне двух споловиной. Везде каменная кладка. Делали навека. Даже под ногами непривычно чувствуется камень.

Пять темных магов приосанились иглядели наменя сопаской. Это значит одного смогли откачать или оноставался здесь.

Резерв Ярости почти нануле. Аэто значит… Эмоции сбросились инаполнили лишь треть резерва— мало. Мир потерял яркие краски, зато приобрел острые грани.

Поруками тут жепотек белый туман. Вменя уткнулись два удивленных взгляда.

—Позже.— отмахнулся отмечников.— Двигаемся все вместе. Высдерживаете конструкты, мысЛирой поддержка. Рывок, остановка, рывок. Вперед.

Мечники сделали несколько широких шагов иприготовились встречать новую волну магии: змеи, шары ииглы. Вответ яотправил сосульки, аграфиня камни. Темным пришлось возводить защиту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению