Интриган Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Интриган Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

—Госпожа, рад Вас видеть вдобром здравии.— поклонился гвардеец Орено иповернулся комне.— Хит, зови меня Лот. Мыготовы. Огласишь, что нам делать?

—Да.— кивнул ему.— Сейчас жевыдвигаемся наместо. Где все?

—Присоединятся подороге.— пожал плечами воин.— Большое столпотворение вызывало былишние вопросы.

Ялишь кивнул ибыстрым шагом отправился впервую точку нашего приключения. Замной, чуть линебегом, пошли иостальные маги.

Вскоре нас встретил богатый квартал. Язнал куда идти. Непрошло ичаса, как оказался унужного здания. Навходе стояли двое солдат иочем-то негромко болтали.

—Что это?— услышал голос Орено над своим ухом.

—Тайный ход водворец.— сказал напряженно.

После чего повернулся иосмотрел присутствующих. Нас— четыре мага, кроме того, отряд всто человек. Если бымыатаковали влоб, этого бынехватило, авот захватить спящий замок…

Ясоздал две небольшие пули инакачал ихдожелтого цвета. Делал это чуть линеусамой земли, чтобы никто незаметил. После чего подцепил рукой иотправил вохранников. Две кучки пепла осели рядом совходом. После чего повернулся кнебольшому войску.

—Господа идамы! Минуточку внимания.— кивнул всем.— Сэтого момента пути назад нет. Как только окажемся внутри, воины займутся зачисткой территории. Наша жесВами задача захватить короля. Желательно, живым.

Все напряженно кивнули, настраиваясь нанужный лад. Яповернулся ковходу. Идея моя. Идти вперед мне— ямаг. Яприкрою воинов вслучае чего или смогу спасти их.

Быстрым шагом пересек открытое место искользнул внутрь. Следом отправились идругие. Зря мне тогда показали этот ход, охизря.

Топот множества сапог отбрасывал эхо повсему коридору. Мыдвигались достаточно быстро ипотому через пятьдесят минут уже были внужном месте. Фальш-стена пустила нас впомещение. Это была шикарная комната сбелыми стенами, которые украшали золотые вензеля.

Под потолком красовалась лепнина, анаполу скрипел паркет. Вкомнату начали вываливаться воины ипервым был именно заместитель капитана гвардии Орено.

—Лот.— позвал его имужчина оказался рядом.— Тылучше меня знаешь, что делать. Командуй воинами, амыотправляемся закоролем.

—Понял.— кивнул собрано гвардеец иповернулся кбойцам.— Лит, Риг, Арн. Ваши отряды идут замной, остальные блокируют…

Слушать дальнейшие приказы нестал иповернулся кмагам. Заметив мое внимание, все сосредоточено кивнули.

—Выступаем.— скомандовал четко иотправился навыход.

—Постой.— остановил меня Лот рукой, перекрыв дорогу.— Сначала мы.

Ялишь сосредоточенно кивнул ему. Вскоре первые отряды вывалились вкоридор иотправились позадачам. Мывышли следом.

—Орено,— обратился кдевушке неповорачиваясь.— где тронный зал?

—Нам ведь нужны покои…— попыталась вставить свои пять копеек герцогиня.

—Нас уже ждут.— покачал головой.— Сору они бросили, чтобы задержать нас. Наверняка, неуспели мобилизовать все силы, нокомитет понашей встрече приготовили издоступных резервов.

—Именно поэтому тыеетак быстро…— прижала ладошку корту вудивлении девушка.

Ялишь твердо кивнул вответ, неотводя внимательного взгляда. Высокородная все поняла иеевзгляд стал жестким. Она собралась иеекулачки напряглись.

—Замной.— скомандовала девушка иповела нас покоридорам.

Иногда нам встречались одинокие трупы стражников, сваленные устен. Вот ислужанка сперерезанным горлом, атут какой-то слуга вобычной рубахе, которую пропитала кровь. Непрошло ипяти минут, как мыоказались вшироком коридоре.

Впереди нас ждали огромные двери— это вход втронный зал. Отлично. Покраям скучали двое мужчин вдлинных темно-синих мантиях. Заметив нас, они тут жеоскалились. Над одним начали собираться водяные серпы, второй жевызвал каменные снаряды.

—Сар.— неповорачиваясь дал команду.

Вперед выскочил южанин итут жеоблачился вдоспех, наего руках заполыхало пламя, алицо исказила довольная улыбка.

Лира попыталась сунуться заним, нояостановил еерукой, перекрыв возможность двигаться дальше.

—Оннесправится!— возмутилась девушка.

—Стой ижди.— сказал жестко.

Над моей головой засияли два снаряда, собирая всебя огненный вихрь. Ихсердцевины тут жестали желтыми. Однако, мне нужно больше.

Сарат бросился намагов нераздумывая. Они ответили ему своими заклинаниями. Внего полетели камни, которые онтут жеразбил кулаками. Серпы метили вноги икорпус, нопарень ловко избежал попадания.

Отлично!

Противники, почуяв предстоящие проблемы, начали осыпать южанина всем, что могли быстро создать. Это была ихсамая большая ошибка. Голой силой его невзять, нужна техника.

Яжеподнял правую руку вверх изацепил снаряды. Хватит ждать. Две ярких пули устремились кмагам, моментально преодолевая большое расстояние. Заними оставался знойный след, что ломался ввоздухе.

Владелец атрибута воды вытянул ладонь, изащита начала формироваться, но… Мои заряды оказались быстрее. Два тела тут жерассыпались серой пылью.

Сарат остановился иповесил плечи, тяжело дыша. Моментальный бой, который занял неболее минуты, вымотал парня.

—Давно так невыкладывался.— сознался южанин, стараясь отдышаться.

—Тымолодец.— хлопнул его поплечу.— Дал мне время подготовиться.

—Что это затакое заклинание, Хит?— кинул наменя вопросительный взгляд сын барона.— Против него вообще можно защититься?

—Можно.— раздался голос Орено.— Ясама видела, как онпробивал четыре щита иугасал.

—Четыре?— удивленно выпалила Лира итут жеприотстала.

Яженестал мешкать ипошел кдверям-воротам. Выставив ладони, нажал сильнее истворки разошлись встороны, открывая огромный зал. Сводчатые окна, шикарная люстра вцентре. Красная дорожка разделяла помещение надве части ивела ктронам: слева стоял огромные резной, асправа поменьше. Заними находился иартефакт— золотая глыба. Такая есть укаждой королевской четы.

Даже вфоновом режиме работы артефакт создавал защитный купол, который закрывал два стула.

Налевом, прямо сейчас, развалился молодой парень. Очень похож натого, которого явидел накартине вкабинете директора Академии. Онсмотрел нанас сиздевкой.

—Долго что-то добирались.— сказал онулыбнувшись.— Яуже ждать устал.

Ялишь ухмыльнулся вответ. Мыдошли доцентра помещения, иясмог рассмотреть собеседника лучше. Как оказалось, оннетак ужимолод. Старше нас лет напять. Вокруг светлых глаз уже появилась сеть морщинок, асветлые волосы были аккуратно причесаны.

Насамом троне, справа отменя, висела красная красивая шапка сзолотым частоколом. Аслева торчал золотой жезл, который король положил насидушку.

—Нестоит преувеличивать.— поморщился вответ.— Тыонаших телодвижениях узнал только когда мысобрались выходить изАкадемии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению