Комбинатор Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комбинатор Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

—Более чем.— поморщился вответ.— Ясвободен?

—Пойдем поедим вместе, ииди куда хочешь.— улыбнулся мужчина иповел всолдатскую столовую.

Глядя напаек, ясгрустью вспоминал еду, которую подавал Ритогон. Даяжстаким изжогу себе заработаю.

—Господин Хиттон,— комне подошел один извоинов, высокий молодой парень сосветлыми волосами, голубыми глазами исбитым набок носом.— меня зовут Гринит. Разрешите обратиться?

—Слушаю.— кивнул, откладывая приборы.

—Авот если бымыразбились надвойку итройку исоспины зашли, тогда бычто?— спылом уточнил парень.

Япрямо почувствовал, как все внимание столовой переместилось нанаш стол. Есть они неперестали, ноуши стали вытягиваться, как уэльфов.

—Тогда быяотошел всторону ипостарался недать зажать себя вклещи.— сказал спокойно.

—Тц.— цыкнул Тор.— Тебя учить иучить нужно. Влюбой тактике всегда есть слабые места. Они бынесмогли тебя атаковать впятером сдвух сторон. Тыдолжен был этим воспользоваться ивнести сумятицу вихдействия.

Япоморщился. Умник нашелся.

Витоге ужин превратился внауку постратегии. Идаже ясмог вынести для себя некоторые моменты.

Через час, уставший, явернулся ксебе, где предусмотрительная Фина уже приготовила горячую ванну, словно знала, когда яприду.

Поклонившись, она вышла изкомнаты, аяполез вводу. Блаженство, честное слово.

—Ну, привет, Хит.— услышал чарующий мужской голос исталь прикоснулась кгорлу.

—Утебя такой способ здороваться?— отозвался вответ.

—Может быть.— услышал усмешку вголосе, ииз-за спины вышел представитель тайной стражи, пряча нож напоясе.

—Что-то случилось, раз решил меня навестить?

Ялениво наблюдал заперемещениями мужчины, незабывая водить рукой поглади воды.

—Инет, ида.— отозвался гость, оглядывая убранство, словно видел впервые.— Уменя для тебя важная информация.

—Весь внимание.— откинулся вванной иприкрыл глаза, радуясь секундам отдыха.

—Мыточно знаем, кто стоит занападением натебя мага ветра.— твердо сказал визитер, заставив меня этим заявлением открыть глаза ивзглянуть нанего.— Атакже, кто стоит запопыткой отравления самозванки.

Глава 18

Яспрыгнул соступеньки кареты. Глубоко вдохнув местный воздух, тут жезакашлялся. Вот ведь! Хотел поиграть вностальгию, атут такое.

Бросив взгляд натемное небо, которое подмигивало загадочными звездами, перевел взор наздание передо мной.

Ну, здравствуй, общежитие Академии. Как жедавно ятут небыл, аведь все наши приключения начались именно здесь. Казалось, минуло очень много времени, апрошло-то всего чуть больше четырех месяцев.

Заэто время яузнал, что такое атрибуты, откуда они берутся, сам получил парочку впользование. Сложные схемы, интриги, Отец Нир… М-да.

Ивот яснова стою здесь, словно вернулся кстарту. Так. Кчерту лирику. Задела.

—Можешь отправляться водворец.— сказал вознице иполучил вответ кивок.— Вернешься завтра кобеду.

—Как прикажете, господин.— отозвался здоровенный мужик, снеаккуратной бородой-лопатой, носом-картошкой ияркими голубыми глазами.

Яхлопнул ладонью подереву повозки ипошел ккрыльцу.

Пришлось перенести урок вшколе слуг. Ничего несделаешь, сначала дела, аотдых потом.

Заспиной раздался цокот лошадей помостовой. Непрошло иминуты, как онначал удаляться. Яжеуже тяжело поднимался полестнице. Так. Сразу нужно определить порядок встреч, ккому сначала, ккому потом.

Нужно заскочить кЛорте иузнать, как унее дела. Значит стоит поставить еевначало списка.

Однако стоило мне попасть напервый этаж, ятут жесвернул налево. Время ужина знати инакухне было пусто. Все, что могли уже приготовили иНоргин распевал незамысловатую мелодию, думая, что его никто невидит.

—Тук-тук.— сказал негромко.

Здоровенный повар подскочил наместе имедленно обернулся. Его лицо тут жерастянула широченная улыбка, ируки-бревна счастой черной порослью заключили меня вмедвежьи объятия.

—Задушишь!— прошипел я, прижатый кмохнатой груди.

—Живой!— обрадовано крикнул мне наухо Норгин.

Спустя минуту оковы расстегнулись, ияоказался насвободе. Плечи заболели после таких нежностей.

—Садись,— тут жезасуетился повар.— сейчас покормлю тебя.

Мужчина торопливо добежал доразделочного стола иначал там чем-то греметь. Яжеприсел запривычное место.

—Сейчас-сейчас.— приговаривал здоровяк.— Все будет.

Передо мной легла глубокая железная тарелка, ложка икусок хлеба. М-да. Посуда тут явно хуже, чем водворце. Дачто там говорить, инавыки повара сравнивать нельзя. Ритогон вкладывал всю душу всвои произведения искусства, здесь жепросто старались накормить.

—Прими мою благодарность.— кивнул спокойно ивзялся застоловый прибор правой рукой.

Закончив седой, уже было отправился мыть посуду, ноееотобрал здоровяк иотослал меня знаком обратно. Через десяток секунд онуже сидел напротив меня.

—Рассказывай.— требовательно заявил он.

—Очем?— решил сыграть под дурачка.

Хотя, если честно, мне ииграть ненужно.

—Неглупи, Хит.— поморщился собеседник.— Как там, водворце? Как новая госпожа?

—Давсе нормально.— пожал плечами.— ЕеВеличество много работает. Ястараюсь бездельничать, новыходит плохо, если честно. Королева всегда находит чем меня…

—Пха-ха-ха.— рассмеялся повар, перебив мой монолог.— Тыибездельничать? Хорошая шутка.

—Было обидно.— насупился вответ.— Ятак-то неособо люблю работать.

—Ой, Хит.— вытер выступившие слезы Норгин.— Тысмерти моей хочешь? Хватит прикалываться.

Мужчина вновь заржал, аязасопел исложил руки взамок нагруди, пока собеседник веселился.

Что янетак сказал? Уменя вообще цель— жить водворце иничего неделать. Спать там или просто отдыхать. Яради этого, между прочим, столько делаю, что…

Спустя минут пять местный повелитель кастрюль иножей успокоился.

—Ладно.— выдохнул онихохотнул напоследок.— Явсе понял. Утебя, значит, все хорошо. Ичто тебя привело кнам? Нивжизнь неповерю, что просто вгости.

—Тыправ.— отвел взгляд всторону.— Мне нужно увидеться снекоторыми учениками.

—Что ж.— собрался повар.— Тут ятебе непомощник.

—Ноктебе язашел просто поздороваться ипорадовать себя твоей стряпней.— улыбнулся мужчине.

Норгин широко улыбнулся, явно довольный моим неказистым комплиментом.

—Главное, что утебя все хорошо.— сказал твердо повар идаже кивнул сам себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению