—Спасибо тебе. Я правда не знаю, как тебя благодарить за это!
—Исполнишь потом одно мое желание!— ее губы кривятся в коварной улыбке, словно она уже знает, какое желание мне загадать.
Я наблюдаю, как одни уезжают, и с улыбкой возвращаюсь в дом. Теперь, чтобы добраться до работы, мне не потребуется слишком много времени, и я решаю надеть более удобную обувь и собрать волосы в аккуратный хвост, чтобы они не мешали мне, когда я буду ехать.
Я застегиваю куртку, надеваю шлем и сажусь на свой новый транспорт. Вставляю ключ, и мои уши заполняет приятный рокот мотора, от которого по всему телу разбегаются бешеные мурашки. Я на секунду прикрываю глаза и наслаждаюсь моментом единения: трогаю руками руль, провожу пальцами по спидометру, настраиваю зеркала и поворачиваю рукоятку. Чувствую мощный рев двигателя, наполняющий пространство агрессивным и динамичным звуком, который звучит как симфония скорости и мощи, и заставляет мое сердце биться чаще. Кажется, я могла бы испытать оргазм от одних только прикосновений к нему.
Я подъезжаю к участку, слезаю со своего нового «друга», под прицелом десятка взглядов. Соглашусь, мое появление было довольно эффектным и неожиданным.
Я снимаю шлем, беру сумку и направляюсь в отдел, под косые взгляды и перешептывания окружающих меня людей. Плевать. Я вхожу в свой новый кабинет, снимаю куртку, закидывая ее на стойку для одежды, и только сажусь за рабочий стол, как дверь раздается стуком, и не дожидаясь моего одобрения, в комнату вваливается Кайл — скалится и громко хлопает в ладоши.
—Блуми, вау! Ты произвела настоящий фурор! С ума сойти. И давно ты так гоняешь?— Кайл садится на стол и заглядывает в мои глаза.
По выражению его лица можно понять, что он действительно впечатлен таким появлением.
—Кайл, перестань, ты прекрасно все знаешь,— я встаю и легонько толкаю его в плечо.
—Знать, что у тебя есть, и видеть воочию то, как ты им управляешь — разные вещи. Я потрясен, если честно. Ты очень изменилась и кажешься счастливой.
«Знал бы ты всю правду, ты так не думал бы…»
—Пойдем, кофе выпьем?— Кайл подрывается со стола и тянет меня за руку к выходу.
—Мисс Блумфилд, доброе утро! Я как раз за вами! Мистер Холмс вам уже сообщил?— начальник смотрит на Кайла, и я поворачиваюсь в его сторону.
—Сообщил, что?— непонимающе смотрю на друга.
—Как раз хотел обсудить все за чашкой кофе,— Кайл опускает взгляд и трет шею рукой.
—Возьмите кофе и идите в мой кабинет. Вместе объяснить будет намного проще.
Я вопросительно приподнимаю бровь, и следую за другом в столовую.
—Кайл! Что происходит?— я останавливаю друга, схватив его за руку.
—Джо, спокойно!— он выставляет ладони вперед и широко раскрывает глаза.— Сейчас мы тебе все объясним. Терпение. Все будет хорошо! Не переживай.
—Если ты не заметил, то я аж свечусь от спокойствия,— я раскрываю руки и поворачиваюсь вокруг себя, вызывая улыбку на лице друга.
Кайл протягивает мне чашку кофе, и мы направляемся в кабинет начальника.
—Мисс Блумфилд, я очень рад, что вы перевелись к нам в отдел. У вас потрясающие рекомендации с предыдущего места работы, и, как выяснилось, Кайл знает вас очень давно и сказал, что вам можно доверять,— начинает мистер Дэвидсон, и я озадачено смотрю на него.— Спрошу прямо, Джоселин, как вы относитесь к командировкам?
—Что вы имеете в виду?
Он встает и подходит к кулеру, набирает стакан воды и залпом его опустошает.
—Мы вышли на одного очень влиятельного человека, который может нас привести к разоблачению организации, занимающейся торговлей юными девушками.
Я расширяю глаза и чувствую подступающий к моему горлу удушливый ком.
—Этот человек будет проводить закрытый трехдневный уик-энд в Нью-Йорке для своих друзей, светских людей и знаменитостей,— он делает паузу и внимательно смотрит на меня, размышляя, стоит ли продолжать дальше.
—Две недели назад одному из наших сотрудников удалось узнать подробнее об этом мероприятии и получить пригласительные на двоих: мужчину и женщину, которые должны идеально сыграть пару, чтобы ни у кого не возникло сомнений. Под указанное описание женщины только вы подходите идеально: ваша внешность, склад ума, физическое телосложение, чтобы в случае чего, вы могли постоять за себя и своего напарника. Если вы согласитесь на данное предложение, то я расскажу все подробности и вышлю материалы, которые вы сможете изучить самостоятельно.
Я минуту размышляю.
Человек, который связан с продажей детей для собственной выгоды и наслаждения? Это же ужасно. А что дальше происходит с ними — после продажи — это даже страшно представить. Несомненно, я хочу помочь найти, освободить ни в чем невиновных девочек и наказать преступников по всей строгости закона, во всяком случае, приложить к этому руку. Смогу ли оставить Мэта на три дня? Я начинаю думать об этом, но в ту же секунду понимаю, что мой мальчик, узнав, что у меня важное задание в другом городе, которое связано со спасением людей, сам проводит меня до аэропорта. Поэтому я решаюсь на это и озвучиваю интересующие меня вопросы:
—Я согласна. Когда это будет проходить?
—Через неделю,— произносит Кайл, удивленный моим быстрым ответом.
—То есть у меня неделя для того, чтобы подготовиться? Какого характера будут мероприятия?
—Уикенд рассчитан на три дня: вечеринка в отеле, прогулка по океану и театр. Все эти дни вам необходимо наблюдать и, насколько это возможно, втереться в доверие к этому мужчине, вытянуть из него информацию, которая может быть нам полезна.
—Какую роль мне придется играть?
Они с Кайлом переглядываются.
—Мы выяснили, что он питает слабость к элитным женщинам, которые состоят в отношениях. Поэтому вы будете играть роль…— он прокашливается.
—Эскортницы?— я поднимаю брови вверх и удивительно смотрю на них, откидываюсь голову назад и начинаю смеяться.— И вы решили, что я как никто подхожу под это описание?— тычу в грудь пальцем, продолжая смеяться, словно я сумасшедшая.— Это будет весело. Я правильно понимаю, Кайл будет исполнять роль моего горячо любимого мужчины?— я указываю рукой на друга, но он прикусывает губу и отрицательно качает головой.
—Для этого у нас есть другой человек. Кайл познакомит вас с ним завтра утром. И пока вы будете работать над подготовкой к уик-энду и притиркой друг к другу, вы освобождаетесь от всех дел в отделе. Все оставшиеся подробности я пришлю вам на почту,— договаривает мистер Дэвидсон и возвращается к изучению чего-то на своем компьютере.
Мы выходим из кабинета, и я с улыбкой на лице предвкушаю то, как буду выполнять первое важное и очень серьезное задание. Если все пройдет хорошо, то я смогу с гордостью говорить, что я принимала в этом участие. Это моя первая работа под прикрытием, и это так волнительно. Мне нужно как следует подготовиться и сыграть свою «роль» на отлично.