Сладкие цепи для Ястреба - читать онлайн книгу. Автор: Элис Айт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкие цепи для Ястреба | Автор книги - Элис Айт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9.2

—Я бы наняла нового, молодого управляющего.

—А если бы он оказался мошенником?

—Нас и так больше года обворовывали,— процедила я.— Еще немного — и мы по миру бы пошли. И как мне помогло то, что ты скрывал свои слабости?

Кефар вновь уставился в пол с убитым видом. Я уперла локти в стол и на несколько мгновений спрятала лицо в ладонях, раздумывая о том, как же теперь поступить.

Старик меня расстроил, причем очень сильно. Но я ему верила. Подделывай он документы сам, ему не было бы нужды вырывать страницы и вшивать новые. Сразу вписывал бы ложные цифры.

Н-да. Подслеповатый старик и молодая глупая вдова — идеальные жертвы для обмана! Воры еще по-божески с нами поступили.

—Ястреб!

Дверь открылась. К косяку прислонился телохранитель — конечно же, с любимой ухмылочкой на губах. Кефар побледнел.

—Но ты же…

—Дрыхну беспробудно?— Ястреб отбросил со лба волосы.— С внимательностью у тебя и правда плоховато, старик.

Кадык управляющего дернулся, но он промолчал. Знал, что за ним вина.

—Ждите здесь,— распорядилась я.— Скоро вернусь.

Мужчины уставились друг на друга, не собираясь спускать с противника глаз. Я на то и рассчитывала. Сама же я нашла Шефанну с ее невесткой, и вместе мы перетряхнули мой гардероб.

Наши с Лейхой фигуры были похожи, поэтому совсем немного стараний — и мы поменялись местами. Рядом со мной стояла ун-Суана, закутанная в свободное вдовье платье, с лицом, прикрытым черным платком. А напротив меня в зеркале улыбалась молодая замужняя женщина, все еще стройная и красивая, в обтягивающем наряде из ярких тканей. Синяя шелковая накидка лежала на распущенных волосах и спускалась до пят, драпируя фигуру и оставляя одно плечо фривольно оголенным. Пара штрихов косметики — и я окончательно потеряла любое сходство с женщиной, которая вчера посещала ун-Гемаля.

—Да вас не узнать, госпожа!— ахнула Шефанна и проворчала: — Давно вам уже пора было избавиться от этих траурных мешков.

—Ага…— задумчиво протянула я.

Избавлюсь. Они служили мне броней, но больше в ней смысла нет.

В таком виде мы и вернулись в кабинет. Ястреб, глядя на меня, приподнял бровь и присвистнул.

—Манеры!— сразу же одернул его Кефар.

—Именно, Ястреб, не забывай о манерах,— поддержала я.— Потому что сегодня ты сопровождаешь хозяйку,— я указала на Лейху,— в ее поездке на базар. Госпожа ун-Суана слишком давно не радовала себя новыми покупками.

Телохранитель нахмурился.

—А ты куда собралась?

—Возьму Шухназа и под видом супружеской пары, которая хочет купить участок земли, наведаюсь к своим арендаторам.

—Тебя узнают!

—Да ее в таком наряде и родная мать не узнает!— всплеснула руками Шефанна.— Госпожа больше года не снимала траур!

Я кивнула.

—Арендаторы видели меня от силы пару раз. Вряд ли меня кто-то вспомнит. А я должна выяснить, как на самом деле обстоят дела с моей же землей. Если сообщу о посещении заранее или хоть немного выжду, мошенников кто-нибудь предупредит, и они успеют скрыть все следы. Зато чужих людей они всерьез не воспримут и могут брякнуть что-то, что позже даст нам преимущество.

—Опасно,— покачал головой Ястреб.— Нет гарантии, что кому-нибудь твое лицо не покажется знакомым. А меня рядом не будет. Кто тебя защитит? Шухназ? Да он с тычка развалится!

Я тяжело вздохнула. Да, он прав. Но другого способа выйти на сообщников ун-Фатиха я не видела. Ждать, когда отыщутся другие варианты? Можно. Только и сволочи, пытавшиеся убить нас с Ястребом, времени терять не станут. Мы так концов не найдем никогда.

—Рискнем и сделаем по-моему,— твердо сказала я.— Вы отвлекайте внимание, а я займусь поисками правды.

—Суана…

Ястреб почти рычал. Успел возомнить себя хозяином надо мной? Я покачала головой.

—Можешь остаться дома, если так хочешь, а я в любом случае поступлю так, как задумала. Сегодня. Прямо сейчас.

Он только глазами сверкнул и раздраженно дернул ошейник.

—Хорошо. Встретимся вечером.

—Встретимся,— повторила я, молясь, чтобы обе наши поездки прошли хорошо.***Дорогие читатели! В литмобе «Оковы желаний» еще один участник — «Непокорный для Фиалки», которого будем перевоспитывать вместе с его автором Еленой Ивв;)

Глава 10

Домой я возвращалась затемно, постоянно оглядываясь. Сегодняшние визиты прошли гладко, однако нельзя было исключать, что ун-Фатих все же прознал о моем маскараде и отправил кого-то по мою грешную душу.

Но обошлось. До поместья мы добрались без приключений. А вот уже там меня ждал сюрприз.

Я вошла в дом, на ходу снимая накидку, и сразу обратила внимание на то, с какой зловещей тишиной меня встречают слуги. Лейха стояла здесь, в целости и сохранности, так что, очевидно, дело было не в ней. Я огляделась и мрачно спросила:

—Ястреб?

—Ястреб,— вздохнула Шефанна.

—Ну и что он натворил?

—Пытался сбежать!— крикнул Кефар, торопившийся мне навстречу. Старик задыхался из-за спешки, но глаза его торжествующе блестели.— Мы его еле скрутили! Я приковал его к цепи в подвале, чтобы проучить!

Я приподняла брови.

Вместе с Лейхой на рынок я отправила ее мужа, Кефара и Шефанну. Старик, старуха и молодой парнишка, в жизни не бравший в руки оружия страшнее палки. Даже накинься они всем скопом, человек, который одним движением, будучи в цепях, сломал шею жилистому убийце, этих раскидал бы всего лишь мизинцем. А уж до поместья они его тем более не дотащили бы и на цепь, как пса, не посадили.

Зато как был доволен Кефар! Аж сверкал не хуже начищенного медного блюда.

Я не стала разочаровывать старика и устало потерла переносицу.

—Пойду спрошу его самого, что случилось.

—Да все и так предельно ясно,— попытался возмутиться Кефар.

Я бросила на него красноречивый взгляд, и он мгновенно стих. После того что выяснилось утром, на способностях управляющего в чем-то разобраться и так был поставлен огромный знак вопроса.

—Ладненько…— пробормотала я себе под нос, направляясь к лестнице в подвал.

Промозглая сырость неласково ущипнула за обнаженные плечи, и я пожалела о том, что успела снять накидку. В подвал я последний раз спускалась после смерти мужа, когда проверяла, какой хранящийся здесь хлам можно продать или выкинуть. С тех пор ничего не изменилось — пространство оставалось почти пустым, если не считать груды сваленных в углу ящиков. И оков на одной из стен, где муж держал тех рабов, которых хотел наказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению