Раскаты грома - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Капба cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раскаты грома | Автор книги - Евгений Капба

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Рем понимал, что выглядит довольно пугающе: обветренное лицо, непривычная борода, голова с коротким ежиком едва-едва выросших после бритья волос, два меча, плохо отмытые следы крови на одежде и общий потрепанный вид… И тем удивительнее было наблюдать за тем, как та девушка посматривает на него кареглазо из-под длинных темных ресниц, протирая бокалы для вина чистым, белоснежным вафельным полотенцем.

Тут, в этом кабаке, вообще стало гораздо чище, чем при прежнем хозяине. Буревестник по новому взглянул на питейный зал: никаких жирных потеков на стенах, аккуратные лампы вместо оплывших свечей, выскобленные столы, беленый потолок, льняные занавески на окнах, кристально-прозрачные окна, и,— о, Боже, как же он сразу не обратил внимания!— рукомойник со здоровенным куском мыла, закрепленный на стене здания на заднем дворе! Это что получается: кабаком теперь владел ортодокс?

Аркан моргнул, пытаясь понять, что это все значит, а потом в его руках оказался стакан яблочного сока и стакан виски, и официант спросил:

—Что-нибудь еще, сэ-э-эр?

—Как тебя зовут, маэстру?— Рем залпом выпил алкоголь, а потом запил его яблочным соком. Немного полегчало.

—Мориц, сэр!— откликнулся официант.— Мориц Жеральд.

—Вагант?

—Нет, сэр, я из Обсервации. Местный. Днем работаю на конезаводе, вечером — здесь.

—Скажи-ка, а куда делся Агис, кабатчик? Я свел с ним знакомство пару лет назад, и до последнего времени приходили новости, что он жив и работает… Мы с ним переписывались, он даже высылал мне кое-что почтой…

—Так он и сейчас жив и работает…— понизил голос официант.— В Кесарии. Я так думаю, что из-за этого кое-чего его и заставили переехать.

—Вот как? И кто же мог заставит Агиса сделать это? Он ведь был не последним человеком в Монеточке!

—Это у хозяйки Габриель спрашивайте… Сэр, мне нужно отнести эти кружки, позвольте…— и официант попытался сбежать, но Аркан ухватил его за рукав.

—Габриель? В смысле — Габи? Которая Зайчишка?— если бы Рема ударили пыльным мешком по голове, он был бы ошарашен гораздо меньше. Буревестник смотрел то на Морица, то на девушку за стойкой, и не мог поверить своим глазам.

—Не пойму о чем вы толкуете, сэр. Хозяйка Габриель — племянница хозяина Агиса, дочка его сестры, которая жила на Помоле, она из ортодоксов. Мне надо работать!— и всё-таки ускользнул.

Как бы ища поддержки, Рем оглянулся на друзей. Кхазад налегал на ягненка и ёлочный эль, эльф отдавал должное белому вину. Вокруг них образовалась своего рода мертвая зона — садиться рядом с мнимым туринн-таурцем местные опасались. Ёррин и Эадор о чем-то увлеченно беседовали, кажется, сравнивая достоинства и недостатки местных и аскеронских алкогольных напитков. При этом гномская секира лежала поперек стола, а саадак и скимитары эльфа были прислонены к стеночке, под самой рукой тъялери.

—А, черт с ним!— Рем зашагал к стойке.

Девушка замерла, пристально и прямо глядя в глаза Аркану. А он поверить не мог: та голенастая девочка-подросток с двумя смешными желтыми растрепанными косичками, которая прибегала в кабак по утрам, чтобы принести Агису свежее парное молоко теперь — такая? С нее бы маэстру Ровеньяку картины писать: «Юная ортодоксальная хозяйка за работой!». Корсет со шнуровкой, белая блуза с традиционной вышивкой, свободная юбка в широкую складку, аккуратный передник, непременный нож на пояске, открытая изящная шея, четкие очертания скул, чуть курносый носик, и эти глазищи… Темно-карие, почти черные глаза, такие же яркие брови и ресницы — это ведь большая редкость для светловолосых мистрисс, верно? Так что это не могло быть совпадением!

—Габи?— проговорил он, останавливаясь.

—Рем,— сказала она и отставила идеально чистый, сверкающий бокал в сторону.— Я тебя узнала, хоть ты и похож на бандита с большой дороги.

—Ого!— Аркан от смущения провел ладонью по ёжику волос.— А я тут маскируюсь, конспирацию развел. Мы развели. А ты вон какая глазастая.

—Ты ведь не просто так пришел выпить южного виски с яблочным соком, да? И не для того, чтобы навестить меня?— в ее голосе как будто послышалось сожаление.— Ты ищешь дядю Агиса?

—Кхм!— Рему почему-то впервые за всё путешествие стало неловко за свой внешний вид.— Да. Но и тебя очень рад видеть. Ты так выросла и…

—И что?— в глазах Габриель поселились веселые искорки.— Выросла, и?..

—И похорошела, Зайчишка. Ты стала настоящей красавицей!— он был не в том возрасте, и слишком многое пережил, чтобы ходить вокруг да около. Аркан уже года два как считал, что имеет право называть вещи своими именами.— Честно говоря, я теперь очень сильно жалею, что не заехал сюда просто так на год-другой раньше, чтобы навестить тебя.

Он был готов поклясться: ее щеки покраснели, девушка смутилась и замахала ладонями, пытаясь согнать краску с лица.

—Рем! Я не…— Габриель прикусила нижнюю губу — весьма симпатично, и нахмурила бровки. А потом решительно улыбнулась: — Знаешь что? Я сейчас позову Клару, и она подменить меня за стойкой. И мы пойдем наверх и поговорим — обо всем на свете. Как ты к этому отнесешься?

—Ого!— удивился Аркан.— Я к этому очень хорошо отнесусь. То есть — да! Я только за. За этим ведь я, собственно… Но мне надо предупредить друзей. Они у меня такие лихие маэстру, что не дай Бог не так поймут, и будет беда.

—А как они могут это понять,— юная хозяйка чуть склонила голову на бок.— Если ты поднимешься наверх со старой знакомой? Ты что, боишься за мою репутацию?

—О-о-о, Габи, я не это имел в виду! То есть… Понимаешь, среди моих друзей, не только этих, а вообще — всех, кого я завел за последнее время, у меня сложилась специфическая репутация. Если я скроюсь из виду с молодой красавицей, они заподозрят, что меня похитила нечистая сила, или напротив — что я напал на след очередной невероятной дряни и…

—Ого!— на сей раз настало время Габриель для удивления.— Ты ведь говоришь об этом всерьез? Пожалуй, что и всерьез… Только что твой бородатый мощный спутник передвинул секиру так, чтобы удобно было перехватить ее левой рукой, а туринн-таурец открыл клапан саадака. Ты хотя бы помаши им рукой, пока они не устроили тут резню!

Буревестник обернулся и показал Ёррину и Эадору один из самых древних человеческих жестов — палец вверх, который обозначал, что все в порядке, не стоит беспрокоится. И тут же лица гнома и эльфа осветились самыми дурацкими улыбками из всех возможных.

—Чего это они?— спросила Габи.— Странно… Ну и ладно. Пойдем!

* * *

—Погоди-ка! Ты что же — живешь теперь в моей комнате?— Аркан с удивлением огляделся.

Здесь, на мансардном этаже он обитал все четыре года студенческой жизни. Сначала — постояльцем, а потом, как закончились деньги,— работником «Домино». И после стольких лет было более чем странно видеть те же книжные полки, ту же карту Империи и окрестных земель, даже — тот самый кактус, черт знает как попавший в Смарагду с самой Наковальни Солнца. Он немного подрос, и теперь на его вершине расцвел фиолетовый цветок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению