Раскаты грома - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Капба

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раскаты грома | Автор книги - Евгений Капба

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Раскаты грома

I ЖЕНИХ

…Доски причала скрипели под каблуками аркановских ботфорт, морские брызги от бьющихся о сваи волн разлетались во все стороны, попадали на волосы, лицо, кирасу. Рем привычно смахнул ладонью соленые капли и удивленно мотнул головой: на набережной стоял Бриан дю Грифон собственной персоной!

—Патрик!— окликнул Аркан южанина.— Скажи, что глаза меня не обманывают! Нас встречает коннетабль?

—Орра, сам мессир дю Грифон, при усах, доспехах, десятке герцогской… Хм! Деспотской стражи! И с весьма кислым выражением на лице. Неладно что-то в Аскеронской деспотии…

Всё это дурно пахло: они никого не предупреждали о прибытии с Низац Роск, а старый Бриан был не тем человеком, который станет день-деньской куковать на ветру в портовом районе, вглядываясь в морскую даль в ожидании, когда младший сын деспота (пусть и являющийся де-юре герцогом) соизволит почтить своим визитом столицу. Значит, ему кто-то сообщил о скором прибытии эскадры Буревестника. Конечно, это могли быть разведывательные лихтеры, но Аркан держал в голове и другой вариант: на верхушке мачты «Красного» в последние пару дней завел моду восседать некий очень подозрительный пеликан!

И хитрая рожа этого наглого птица, любителя серебряных монеток и мелкой рыбки, определенно была Рему знакома. По всему выходило: магики спелись с вояками под носом у Сервия Аркана Деспота! Происходит что-то и вправду экстраординарное!

—Рем!— дю Грифон заторопился навстречу молодому герцогу.— Ну, слава Творцу, хоть один адекватный человек…

—Адекватный человек?— Буревестник протянул руку коннетаблю для рукопожатия, и про себя отметил: этот старик был еще очень, очень крепок!— Вы меня назвали адекватным? А кто костерил идею кампании против Низац Роск? Кто называл меня придурком и сумасшедшим двадцать или тридцать раз подряд? Это что такое должно было произойти, чтобы я стал адекватным в ваших глазах.

—Ну-ну,— прищурился усатый полководец.— Давай, попрекай старика, твое высочество. Ты был прав — а я нет. Тебе удалось то, что мечтали сделать все владетели Западного побережья, над архипелагом реют черные флаги, а гёзы кормят рыб! Ты молодец, а я — глупец, доволен теперь? Скажи да, и тут же пообещай, что явишься ко мне сегодня же… Хм! Пожалуй, всё-таки завтра, и мы за кружкой глинтвейна побеседуем о той резне, что ты устроил на островах… И про лес на Хотгобе — тоже! Но сейчас… Сейчас ты нужен мне целиком и полностью, иначе произойдет что-то ужасное!

—Обещаю, обещаю!— ухмыльнулся Рем.— Я с тех пор как явился из Смарагды так и не наведался к вам в гости. Но послушайте, ужасное? В вашем тоне я не чую ужаса. Скорее — растерянность.

—Да, да… Ваша сестра — Селена, заперлась в башне и не выходит четвертый день, и грозиться скинуться вниз, если кто-то попробует войти,— дю Грифон дернул себя за усы.— А еще — приехал герцог Людовик дю Монтрей… То есть как — приехал? Инкогнито он тут уже больше месяца, но теперь прибыл подобающий эскорт и кортеж, и сегодня вечером у него аудиенция. Он вроде как свататься собрался.

—Что-о-о?— Рем хорошо помнил свою встречу с Монтреем, еще тогда, на мосту через Бланку, по пути на север. А еще — помнил о двух детях рыжего герцога, и о его жене из какого-то тамошнего знатного рода.— В каком смысле — свататься?

—А в каком смысле обычно сватаются? Ну — «у вас товар, у нас — купец», «эх свадьба-свадьба-свадьба»…— коннетабль шел по причалу совсем рядом, плечом к плечу с Арканом, и тому хотелось просто столкнуть вредного старикана в море, чтобы он поменьше ерничал.— К сестре твоей свататься будет!

—О, Господи!— вытаращил глаза Буревестник.— Ага! Так он — того, а она — этого? Не хочет?

—А че-о-о-орт их знает!— рявкнул дю Грифон.— Идите да спросите! С ума все посходили, ваш батюшка — сиречь его превосходительство деспот — рвет и мечет, и клянется что отгрызет поганому оптимату голову, если он…

—Проклятье!— Рем остановился и потер переносицу.— Я понял. Ждите меня на берегу, я сейчас отдам указания своим людям по поводу… Не важно! Просто подождите.

Дю Грифон облегченно выдохнул: младший Аркан согласился! А сомнения были: его эскапады последних месяцев ставили в тупик всех придворных интриганов, пытающихся включить некоронованного герцога в политические расклады. Однако, у Буревестника всегда находились более интересные дела, чем соответствовать их ожиданиям. Одним из таких предприятий и стало завоевание Низац Роск, которое стало для всех полной неожиданностью. А еще большим шоком стал результат этой авантюры…

—Коннетабль?— Рем уже стоял напротив и хмурил брови, глядя на старого воина.— Вы отвезете меня к моей сестре?

—Сестре? Я думал — его превосходительство хочет…— по всем правилам вернувшийся из победоносного военного похода полководец в первую очередь должен был отчитаться перед главой государства, но у этих двух представителей сумасшедшей правящей семейки сложились слишком специфические отношения.

—К Селене!— сжал челюсти Буревестник.

—Прошу!— сделал жест в сторону кареты дю Грифон.

Следом за своим сюзереном к карете метнулся Патрик Доэрти — правая рука и самый доверенный человек герцога, и Сухарь — личность мутная и опасная.

—Найди мне Коробейника,— повернулся к последнему Аркан.— Встретимся ближе к полуночи… «Шесть аристократов» вполне подойдут.

—Понял,— кивнул бывший каторжник и исчез, юркнув в один из припортовых закоулков.

Его место тут же занял Оливьер — бывший купчина и матёрый воин, второй человек в дружине Буревестника. На немой вопрос своего господина он коротко ответил:

—Скавр разберется. Я его лысину на причале видал.

—Поехали!— кивнул Рем, и любезно пропустив вперед себя коннетабля, полез в роскошное нутро кареты.

* * *

Никто и не думал их останавливать на дворцовых воротах. По большому счету, это был герцогский дворец, и если Божьей милостью герцог Аскеронский решил предоставить и его, и скипетр третьему лицу — что ж, так тому и быть. Но суть от этого не менялась — особенно для дворцовой стражи. Они все как один считали себя людьми герцога — а не деспота, хотя и служили Сервию Аркану со всем рвением, если эта служба не заставляла делать их что угодно в пику его младшему сыну, в котором ровно половина крови была от старых сюзеренов — дю Барилоче.

Именно поэтому отец предпочитал управлять Деспотией из замка Аркан, а не с герцогского холма Аскерона. Но иногда государственные дела требовали его присутствия в столице…

—Ваше высочество?— незнакомый лейтенант был сама предупредительность.— Мне оповестить его превосходительство деспота о вашем прибытии?

—Не сейчас, Мариус,— отмахнулся коннетабль.— Мы направляемся в Восточную башню.

—Я направляюсь,— поднял бровь Аркан.— Похоже, что вы уже и так сделали всё, что могли, да?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению