Время перемен - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Капба cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время перемен | Автор книги - Евгений Капба

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Рем направился сюда после того, как дождался, чтобы дела на севере более-менее вошли в колею. Марцелл Хромой и брат Агриппа в сопровождении крепкой стражи из ортодоксов и отборных кровных дружинников увезли изБайарада демонического Туони в окованном небесным железом саркофаге. Заработал особый суд по делам синелицых, куда вошли семь представителей кланов иФлавиан, как самый опытный в инквизиторских делах клирик. Инквизиция — значит расследование, и расследованием он изанимался, сдерживая самые одиозные идеи вроде принудительного бритья налысо каждого саами, чтобы обнаружить метку химер.

А еще — Микке Ярвинена действительно избрали кунингасом. Эдускунта собралась после того, как Золотой Дом очистили от скверны и привели в порядок, и там молодому северянину вручили знаки высшей военной власти — золотую нашейную гривну и золотые же браслеты. Теперь на время войны он мог распоряжаться всеми вооруженными силами — клановыми дружинами и стражей, ему выделялись средства для найма вольных воинов Севера, и давалось право собирать и ополчать всех мужчин в той местности, которая становилась театром боевых действий.

—Мне бы пона-адобился квартирмейстер,— сказал тогда молодой северянин, прощаясь сАрканом.— Мы быс тобой наде-елали де-ел!

—Ты жезнаешь — я сбольшей охотой остался бы рядом с тобой, чем принимал участие в политических дрязгах и гражданской войне вАскероне. Но теперь для меня это совсем не политика, о нет! ДюМассакр осаждал замок Аркан, угрожал моим близким. Теперь это дело семейное… Если они сЗаканом победят, то всё, что я люблю на своей родине будет растоптано и осквернено. Обещаю: если закончу там раньше, чем ты — здесь, то приду на помощь!

Микке порывисто обнял друга:

—И яклянусь прийти к тебе на выручку, как только мой дом будет в безопасности!

—Хоп!— крикнул Рем и вскочил в седло.

Негодяй недовольно всхрапнул, и мотнул головой.

—Давай-давай!!!— отсалютовал ему вслед секирой Микке Ярвинен.

ССибиллой Аркан встретился на одном из постоялых дворов, за пределами города. Рем думал, что всё это было устроено потому, что волшебница не хотела долгих прощаний сМикке. Отношения этой парочки казались весьма странными, но что касается любовных хитросплетений — тут была бессильна разобраться, и вся мудрость прежних, и аркановская чуйка, и скромный личный опыт молодого аристократа.

Поэтому большую часть до фьорда Бивень Рем иСибилла провели в разговорах о литературе, искусстве, общих знакомых изАскерона и пустопорожних беседах о конце света, судьбах мира и глобальной политике, предпочитая не касаться текущей ситуации в герцогстве и личной жизни. Так что оказавшись в гавани, волшебница иАркан внезапно выяснили, что взгляды на путешествие до герцогства у них были диаметрально противоположными. Сибилла собиралась зафрахтовать быстроходный лихтер и, наколдовав попутный ветер, сделать крюк по открытому морю, чтобы не сталкиваться с опасностями и треволнениями каботажного плавания вдоль охваченного войной берега.

Но уРема были совсем другое мнение на этот счет.

* * *

Первым делом он наведался в отделение банка и там подтвердил свое право на получение значительной суммы, половину которой сразу обналичил. Часть он взял сребрениками, на текущие нужды, другую же — золотыми монетами.

Фьорд Бивень, благодаря своей незамерзающей гавани, славился как самое удобное место для зимовки всех, кто путешествовал вдоль берега Последнего моря, огибая черные скалы Севера по пути к торговым городам Северо-Востока или дальше, в глухие места — за пушниной, янтарем и другими богатствами диких и неосвоенных земель Раваарды. Самые смелые торговцы и авантюристы направлялись к полумифической Парде, или к затерянной в непроходимых лесах цитадели эльфов — Туринн-Тауру. Там можно было хорошо заработать, или умереть в страшных муках — как повезет.

Здесь они могли отремонтировать корабли, набрать людей в команду, пополнить запасы продовольствия и других припасов. По большому счету, фьорд Бивень для морского дела в этих водах играл ту жероль, что ярмарка Дымного Перевала — для сухопутной торговли между Западом иСевером. Конечно, порт требовал гораздо большей основательности, чем кибитки и шатры, да имасштабы были всё-таки гораздо скромнее, и свободы поменьше, но вцелом пришедшая на умАркану аналогия была довольно точной.

—И что ты собираешься делать с такими деньгами?— ироничный взгляд Сибиллы теперь подчеркивали темные стрелки и яркие тени на глазах.

Пока Рем ходил в банк и шатался по кабакам и причалам, она наведалась к портному, в парикмахерскую, в лавку со снадобьями, к ювелиру и провела кучу времени перед зеркалом — и теперь была во всеоружии. Парчовое красное платье, песцовая белая шубка, замысловатая прическа, замшевые изящные сапожки на высоком каблуке, тщательно подобранные рубиновые украшения… Аркан не удержался от колкости:

—Да ужне помагазинам ходить… Мне нужны корабли и команда. Я несобираюсь явиться вАскерон как нищий и обездоленный, рассчитывая во всем лишь на помощь отца и брата. У меня есть полное право набирать дружину, и янамерен его реализовать!

—Здесь и сейчас?— удивилась волшебница.— Но тут же один сброд!

—Мне приходилось начинать и вхудших условиях — например, с гребной скамьи, в окружении уголовников, сумасшедших, бродяг и другого опустившегося народа… Думаю, ты скоро их увидишь, моих бывших и будущих соратников, и подумаешь, что я лгал тебе об ихпроисхождении. Людям свойственно меняться — в зависимости от жизненных обстоятельств, которые их окружают.

—Эта ваша вольная компания? Ну-ну… Если у тебя ничего не получится — я в«Поросенке и яблоках». Лихтер уже готов, ждет пассажиров. Но если наклюнется у тебя что-то интересное — можешь на меня рассчитывать, будет интересно посмотреть на тебя в деле.

Конечно, она расположилась в лучшей гостинице, заняв единственные апартаменты с лепниной на потолке, паркетом красного дерева, двухспальной кроватью с балдахином и настоящей медной ванной. Кто бы сомневался!

* * *

По кабакам Бивня уже прошел слух: кто-то изАрканов собирает отряд, чтобы поучаствовать в заварушке вАскероне. Нужны были моряки и воины, и корабли. Принимали бойцов со своим оружием и экипировкой, ставили на продуктовое довольствие, выплачивали задаток — от трех до пятнадцати сребреников за клинок, в зависимости от подготовки и имеющегося снаряжения. Новичков и сорвиголов без воинского имущества тоже брали — но цену за доспех и подходящее оружие грозились высчитывать из подъемных и доли в будущей добыче.

Отдельно оговаривались условия для капитанов и судовладельцев — оплату сулили золотом, исходя из водоизмещения, ходовых качеств, наличию артиллерии и пригодности к абордажному бою. Разговоров было много, конкретики — ноль. К кому обращаться, кто записывает…

Рем, запустив все эти слухи, и прозрачно намекнув при этом, что именно Арканы изобрели способ поймать самого Туони и разгромить его армию, предпочитал присматриваться и прислушиваться, выясняя, как отнесутся местные к подобной авантюре, прощупывать почву. И пока ему нравилось то, что он видел и слышал. Несколько дюжин смелых и повидавших виды мужчин уже подумывали о том, чтобы подписаться на это дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению