Кусачая книга - читать онлайн книгу. Автор: Одри Альветт cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кусачая книга | Автор книги - Одри Альветт

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Судья снова начал просматривать документ. Почтенная Мелисса в красках живописала шедевр, созданный учителем Лином: дурацкую шапку-выручалку. Радамант презрительно фыркнул. И почему он не удивлён? Эти двое никогда серьёзно не занимались магией.

Тут он вздрогнул. Уже второй раз за день ему говорили о шапке, к тому же о той, которая принадлежала этой мелкой шайке негодяев, так отравляющих ему жизнь… Когда несколько минут назад он встретил вСадах Чарли Вернье, то машинально взглянул на шапку-выручалку и вспомнил слова Лилия Атрависа. На первый взгляд вполне обычная шапка, и всё же…

Радамант ещё раз, внимательнее прочитал прошение почтенной Мелиссы.

И понял. Он всё понял.

Как он мог?! Он проявил такую небрежность! Однако в глубине души судья понимал: ему повезло, это знаменитое везение, неизменно сопутствующее талантливым людям. В конце концов, он всегда говорил: удача умножает сама себя.

Теперь Радамант знал, где находятся Всадник и почтенная Мелисса: в шапке-выручалке! Он подозревал, что Всадник не умер, что почтенная Мелисса не сбежала, вопреки утверждениям двух мелких гадёнышей. Теперь у него даже появилась надежда вернуть Всадника, а старуха пусть остаётся там, где она сейчас.

Разумеется, отнять шапку-выручалку у живого человека невозможно, если только владелец сам не предложит вам её забрать. Чарли Вернье вряд ли будет столь сговорчив. Мальчишка слишком упрям. А вот если владелец вдруг умрёт, вопрос решится сам собой. И вообще, это можно рассматривать как восстановление справедливости: этот мальчик и так получил несколько лет отсрочки. Он буквально украл у жизни отпущенное ему время.

Вот о чём думал Радамант Денделион, прежде чем заметил какое-то движение под книжным шкафом, а потом вошёл Анасфем.

Судьба явно давала ему решение проблемы.

Всё складывалось на удивление удачно, ничто не помешает его восшествию. Удача определённо всегда на стороне талантливых людей.


Кусачая книга
21.Собираются тучи
Кусачая книга

В столовой Лилий Атравис сделал официальное заявление и тут же столкнулся со взрывом всеобщей радости. Мрачные лица были лишь уЧарли, Мангустины иДжун, поскольку они знали истинное положение вещей.

При виде их угрюмых лиц Панус заподозрил неладное.

–Что именно мы выиграем, если согласимся участвовать?– спросил он.

–Ну что за мелочность! Эти скачки – прежде всего трамплин для вашего будущего. Во всяком случае, для Чарли Вернье, коль скоро о его участии лично ходатайствовал сам Анасфем Непобедимый. Впрочем, я ожидал подобных вопросов.– Лилий Атравис вытащил из кармана листок бумаги, и его длинная коса, украшенная зелёной, жёлтой и красной лентами, качнулась. На каждом плече у него угнездилось по шептуну, а третий, сидя на коленях у хозяина, наблюдал, как тот разворачивает листок.

Чарли подумал, что, учитывая, что его жизнь может оборваться в ближайшие несколько дней, разговоры о его будущем похожи на насмешку. Впрочем, это не мешало директору лучиться бодрой улыбкой. Он начал читать:

–На кону тысяча звонников, что само по себе немалая сумма. Кроме того, все городские лавки расщедрились на целую кучу призов. «Три медузы» предоставляют четыре карманных зеркальца, «Голый король» оденет победителей с ног до головы, «Жратва людоеда» приготовит восемь бесплатных обедов, «Милые зелья» пожертвуют флакон геронтиака, выпив который, можно на пару часов стать тридцатилетним. «Домовой-лакомка» предложит четырём гостям пользоваться шоколадным фонтаном в течение целого дня, «Голубая фасоль» подарит три семечка гигантской фасоли, «Насмешливая Благотворительность» оторвала от сердца десять пар носков-неразлучников, «Малыш» выставит угощение – шипунья и апокартофель фри на двадцать человек. Академия раздаст билеты на двенадцать конференций, Музей войны Злоупотребления магией выделяет три годовых абонемента. Лавка «Пузырьбуль» презентует двенадцать бутылочек жидкого мыла повышенной пенности и даёт столько кускового мыла, сколько весят победители, а«Термы Сюзанны» обеспечат шестидневное обслуживание. Лавка «Тайный вылет» на Однорукой улице предлагает десять бесплатных тренировочных полётов на мётлах, торговцы с полей Восходящего зла дарят победителям семь корзин орехов-сюрпризов, аБольшие Арены выделят четыре места на почётной трибуне на время проведения скачек четырёх шабашей в следующем году! Даже патрульные выдадут три джокера, позволяющих сохранять звёзды на кулоне, если вас вдруг надумают арестовать; также три звезды могут быть возвращены тем, кто уже успел их потерять. А ещё… кхм… Селестен Бурпен предлагает победителям прокатиться на его единорогах.– Директор умолк, и в столовой установилось потрясённое молчание.

Тишину нарушили яростные часы: они начали ожесточено отбивать полдень, но, ощутив на себе множество возмущённых взглядов, в итоге притихли.

Директор в упор смотрел на Мангустину иЧарли:

–Вам остаётся лишь дать своё согласие на участие. Ещё вам понадобится упряжка, но мои милые малыши доложили мне, что с этим у вас проблем не возникнет.– Говоря так, он поглаживал шептуна, которого держал на руках. Две другие рептилии, сидящие у него на плечах, оживлённо зашипели.

–Разумеется, мы согласны,– ответила Мангустина.– Кто же откажется от такого предложения?

Накануне Чарли рассказал ей о своём столкновении с судьёй во время посещения Садов Академии, о том, как тот глядел на шапку-выручалку, а также о случившемся в кабинете.

–Чудненько, ничего другого я от вас и не ждал.– Лилий Атравис перебросил косу за спину, и ученикам подали традиционную ворсянку.

–Это что, ловушка?– спросил сидящий напротив Панус.

–Самая настоящая,– ответил Чарли.

Близнецы одновременно кивнули:

–Очень на это похоже.

–Всё из-за шапки-выручалки?– снова спросил Панус.

Уже в который раз Чарли поразился, насколько Панус сообразительный.

–По большей части из-за неё, но не только.

–Ну, мы ведь тоже можем подстроить им ловушку,– вмешалась Клафиди.– В мелких пакостях нам нет равных.

–Мы даже могли бы победить!– заявил Кариб.– Слышали, сколько всего можно выиграть? Это же круто!

–Что это ещё за «мы могли бы победить»?!– возмутилась Джун.– Забудьте про это своё «мы». «Мы» – это Чарли, Мангустина ия.

–Ты?– проворчал Силас.– С чего это вдруг? Ты ведь даже не поедешь с ними в тыквине!

–Я их агент, поэтому я крайне важна.

–Слушайте!– остановил их Чарли.– Сейчас речь совершенно не об этом. Победа нам не важна. Судья наверняка воспользуется скачками, чтобы подстроить нам ужасный несчастный случай, а потом, вполне вероятно, убьёт нашего учителя. Да кого волнует эта победа?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию