Кусачая книга - читать онлайн книгу. Автор: Одри Альветт cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кусачая книга | Автор книги - Одри Альветт

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

–Началось!– воскликнула Мангустина и потянула Чарли иДжун за собой.

Толпа, куда более многочисленная чем в ту ночь, когда Чарли впервые был здесь, собралась у беговой дорожки, заслоняя им обзор. Кое-как им удалось забраться на крышу одной из повозок, и они уселись между дымовой трубой и небольшой пристройкой, спрятавшись от ветра. Тут начали падать первые снежинки, лёгкие и мягкие.

–Мы слишком далеко,– пожаловалась Джун и, спрыгнув на землю, двинулась к краю поля.

–Осторожнее!– крикнула Мангустина.– Это опасно!

Но Джун ответила ей громким смехом.

В ту же секунду раздался громкий топот копыт. Мангустина встала на крыше и потянула за собой Чарли:

–Вон они!

На этот раз на беговой дорожке схлестнулись шесть упряжек. Три из них мчались бок о бок, возницы и техмаги обменивались ударами, пытаясь разрушить тыквины своих противников.

–Конечно, неспортивного поведения тут больше, чем на официальных скачках во время шабаша,– признала Мангустина.

Основная масса участников на полной скорости пролетела мимо повозки, следом спокойно проследовали две почти неповреждённые тыквины, экипажи которых, очевидно, больше заботились о своей безопасности, чем о победе в гонке.

–Это новички. Они участвуют в соревнованиях, главным образом чтобы набраться опыта,– пояснила Мангустина.– Ну вот, теперь осталось только дождаться следующего заезда.– Она быстро потёрла ладони друг о друга, чтобы согреть их, и Чарли заметил, что девочка вся дрожит.

–Ты не взяла с собой перчатки?– спросил он.

–Нет. Понимаешь, они оказались с характером. И ещё… они так мирно переплелись, как влюблённые, у меня рука не поднялась их тревожить.

–А мне казалось, это я слишком легко привязываюсь к вещам.– Чарли искренне рассмеялся. Ему захотелось обнять Мангустину. Он вспомнил, что случилось в школьной столовой несколько недель назад. Директор заподозрил, что Мангустина неравнодушна кЧарли, а та яростно это отрицала. Впрочем, быть может, тогда в ней говорило смущение? Чарли помедлил, потом раскинул руки в стороны.– Я хорошая защита от ветра и холода, если ты ко мне прижмёшься.

Мангустина покачала головой, улыбнулась и… подошла к нему. Очень медленно и насторожённо, как человек, которому трудно решиться. Сначала груди Чарли коснулись её волосы, потом она прижалась к нему затылком и наконец спиной.

Снег пошёл гуще, и, воспользовавшись этим предлогом, Чарли обнял девочку и накрыл её руки своими ладонями, чтобы согреть, потом поднёс её руку к губам и подышал на неё. Мангустина повернулась к нему и с волнением посмотрела ему в глаза.

В ту же секунду к их ногам упал огромный кусок тыквины.

ШМЯК!

–Смотрите, что я нашла! Как думаете, из этого можно сделать мякомочу?– Джун забралась на повозку следом за своим трофеем и присоединилась к друзьям.– Мы назвали бы её «Урожай Святые Розги, валит с ног с одного глотка» и могли бы выручить целое состояние с её продажи! О, вы обнимаетесь? Класс! Можно и мне присоединиться? Это очень кстати, а то меня того и гляди снегом занесёт.– И она обняла Чарли иМангустину. Чарли подумал, что, конечно, скучал по подруге, но всё же не настолько сильно.– Кстати, знаете, сколько выиграет победитель? Триста звонников! Это же много, да?

–Триста звонников?!– повторил Чарли, потрясённый этим числом.– Нужно скорее записаться: с таким выигрышем мы в два cчёта решим проблему с нашими штрафами!

Он шутил, но в эту самую секунду мимо них на полной скорости промчались тыквины второго заезда. Тыквин осталось всего четыре, иЧарли заметил, что возница лидирующей тыквины – девушка ненамного старше их.

–Да, точно! Было бы круто!– с воодушевлением подхватила Джун.

Тут возница второй тыквины совершил опасный манёвр, подрезав первую тыквину, и она на полном ходу врезалась в дерево у края поля. Половина тыквины отвалилась, и на беговую дорожку посыпались куски сочной мякоти.

–Э-э-э,– протянул Чарли.

Техмаг по мере сил подлатал тыквину, но от неё мало что осталось. Снег усилился, и едущие последними тыквины скользили в размокшей сочной мякоти.

Внезапно Чарли заметил, что Мангустина тяжело привалилась к нему. Сначала ему это нравилось, но теперь он увидел, что девочка вся горит и её трясёт.

–Мангустина, с тобой всё в порядке?

–Голова болит… Такое часто случается с тех пор, как вКниге поубавилось страниц. Это пустяки.

–Нужно возвращаться. Всё равно в такой снегопад опасно оставаться на улице.

–Как мы найдём остальных?– встревожилась Джун.

–В такой толпе даже пытаться не стоит. К тому же они вполне могли уже уйти без нас.

Ребята поспешно спустились с повозки и быстро вернулись на заваленную снежной кашей дорогу. В темноте видимость стремилась к нулю.

–У кого-нибудь есть фонарик?

Но никто из них с собой фонарика не взял.

–Мангустина, ты сможешь нас вести?

–Всё прямо и прямо…

Чарли забеспокоился. Мангустина выглядела очень плохо. Радовало одно: снежная каша у них под ногами застыла от мороза, и шагать по ней стало полегче. Впрочем, вскоре повалил снег и быстро засыпал дорогу.

–Ой, мне за шиворот попало!– возмутилась Джун.

Все трое уже были облеплены снегом с ног до головы, и на плечах у них образовались небольшие сугробы. Широкие поля конусообразной шляпы Мангустины опустились под тяжестью снега. Вдруг девочка споткнулась, иЧарли подхватил её под локоть.

–Джун, пожалуйста, можешь нам помочь?– попросил он.

В кои-то веки Джун не стала препираться и подхватила Мангустину под другой локоть. Несколько минут они приноравливались идти в ногу, чтобы было сподручнее.

Начался настоящий буран, и путники почти ничего не видели в двух шагах от себя, к тому же идти стало очень трудно. Вдруг их лица оказались в лучах рассеянного света.

–Что вы здесь делаете, малыши?

Перед ними стояла упряжка единорогов: они снова столкнулись сСелестеном Бурпеном.

–А ну быстро запрыгивайте! Это приказ!

Чарли иДжун, забравшись, втащили повисшую у них на руках Мангустину. Всё равно сами они вряд ли ушли бы далеко.

–Вы доложите о нас вСвятые Розги, месье?

–Прежде всего нужно укрыться от метели! На ваше счастье, я живу неподалёку. Вашей подруге нехорошо?

–Она больна.

Они поудобнее устроились в полуоткрытой кабине, иСелестен Бурпен цокнул языком. Единороги, очевидно возмущённые тем, что их заставили куда-то тащиться в такую непогоду, затрусили вперёд.

–Ух ты, месье, а домишко у вас просто отпад!– воскликнула Джун несколько минут спустя.

–Правда?– Селестен Бурпен выглядел польщённым.– Обычно люди находят его чересчур…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию