Анатомия Джейн - читать онлайн книгу. Автор: Амелия Лефей cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анатомия Джейн | Автор книги - Амелия Лефей

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

—Она приготовила завтрак?

Макс подошел ко мне вплотную и кивнул в сторону кухни, где стояли два подноса. Тарелки были завернуты в пластиковую пленку, а сверху лежала еще одна записка.

—Сейчас шесть утра. Когда, черт возьми, она это сделала?— воскликнул я, спускаясь по лестнице.

Почти сразу увидел, что комната, в которой должна была спать Джейн, пуста. Судя по температуре тарелки с омлетом, клубничными панкейками, беконом и тостами, она ушла всего несколько минут назад. На этот раз записку прочел я.

Понимаю, что эта еда, скорее всего, не соответствует уровню великого Уэсли Улера, но я приготовила завтрак, во-первых, чтобы извиниться за прошлую ночь (снова), а во-вторых, потому что не хотела, чтобы в раковине оставалось много посуды.

Хоть и пыталась писать мелко, но ей все равно пришлось использовать обратную сторону стикера.

Максвелл внимательно разглядывал свою тарелку.

—Если эта штука с прислугой не сработает, ей стоит попробовать сделать карьеру в сфере краж со взломом,— заявил он.

Я понял, что имелось в виду. Как мы могли проспать все это время? Усевшись на табурет, Макс откинул пластиковую пленку, чтобы попробовать.

—Ну?

—Слишком много соли,— ответил он, продолжая жевать.

Я потянулся за вилкой и, отрезав кусочек панкейка и зачерпнув им омлет, откусил. И тут же ухмыльнулся. Солгал, засранец. Джейн готовила хорошо. Не лучше меня, но хорошо. Макс просто не хотел в этом признаваться.

—Ты прав, слишком много соли,— поддержал я его ложь.

—Полагаю, это означает, что она отвергает мое предложение?— спросил Макс, не прекращая есть.

—Ты огорчен?

Он посмотрел на меня и, к счастью, был спасен, когда зазвонил мой телефон.

—Что?— ответил я.

—Шеф, у нас только два трюфеля…

—Два? Я просил две дюжины!

—Ну…

—Я буду через двадцать минут.— Повесив трубку, я откусил еще кусочек, прежде чем встать.— Мне нужно идти.

Макс просто кивнул, а я слизал сироп с уголка его губ и бросился вверх по лестнице. Поднявшись, остановился, чтобы взглянуть на гостевую спальню. Мне стало интересно, что происходит у нее в голове…

Джейн

—Джейн ты умоляла меня об этой работе,— напомнила Мэри.

В понедельник утром я сидела в ее офисе. Проспала все воскресенье, пропустив шесть ее звонков. Пока не улеглась в кровать, я даже не осознавала, насколько устала. Поэтому заснула, так и не позавтракав.

—Я знаю и мне все еще хочется убираться, но только не в этом пентхаусе. Было бы лучше, если бы я поменялась местами с другой горничной.

—Неужели что-то случилось?— Мэри наклонилась ко мне, и стало понятно, что она ищет какие-то следы или синяки.— Если что-то случилось, клянусь я…

—Ничего не случилось.— Я не лгала. Не произошло ничего такого, о чем она могла бы подумать.— Я просто…— Следовало придумать историю, в которую она поверит.— Я запала на хозяина и веду себя неловко, ясно! Я не хочу там находиться. Мне нужно сосредоточиться.

—Ты, Джейн «Надзирательница» Чапман, влюбилась?

—Только не это!— простонала я. Так девчонки в «Кролике Банни» однажды назвали меня в шутку, но прозвище приклеилось, и я всей душой его ненавидела.

—Пахнет чем-то подозрительным,— настаивала Мэри. Я указала на рыбу-ангела, которую она держала в углу кабинета, и это заставило ее сердито посмотреть на меня.— Не смешно.

—Да ну, немножко смешно.— Я лучезарно улыбнулась.— Мэри, ты же меня знаешь, я всегда делаю все возможное, чтобы оставаться сосредоточенной, так что мне от этого тоже не по себе. Вот почему я хочу покинуть то место до того, как что-нибудь случится.

—Значит, есть вероятность, что что-то произойдет?— Мэри приподняла рыжую бровь, просто проявляя любопытство.

—Мэри. Пожалуйста.

—Я не могу просто так тебя заменить. Мистер Эмерсон ясно дал понять, что ему нужна только одна горничная. Я должна уведомить его.

—Хорошо, а пока есть что-нибудь еще для меня?

Она скорчила гримасу, поджав губы.

—Временами тебе очень везет.

Мне и везет! Ха! Удача и я даже не из одного полушария.

—Ирэн Монрова, ты работала у нее в пятницу, спрашивала, не могла бы ты приходить к ней по понедельникам, вот поэтому я и звонила вчера несколько раз.

Видите? Только такую «удачу» я и могла получить.

—Что-то не так?— спросила Мэри.

—Ничего. Отправляюсь туда прямо сейчас. Ведь только полдень.

Схватив шарф и сумку, я собралась уходить.

—Ты продолжишь работать по средам у миссис Крофтон, а по четвергам у мистера Уэллса, или в кого-то из них ты тоже тайно влюблена?

Я сделала вид, что задумалась.

—Теперь, когда ты упомянула об этом, мистер Уэллс точно знает, как орудовать тростью, и лысина, отсутствующие зубы и морщинистые старые руки… это довольно горячо.

—Фуу, Джейн!

Мэри сморщилась и даже, словно пытаясь вытряхнуть эту картинку из головы, поерзала на стуле.

—Пока, Мэри, и спасибо тебе.

Перед уходом я одарила подругу улыбкой, так как она всегда напоминала мне об этом.

Именно так я и избавилась от Максвелла и Уэсли. Хватит ставить себя в неловкое положение. Второе правило выживания, которому я научилась, когда подросла, заключалось в том, что, если ситуация становится грязной или опасной, нужно убегать.

Убегать — это хорошо; и тот, кто думает иначе, в фильме ужасов умрет первым.

Глава 4

Максвелл

И зачем я ответил на звонок?

—Добрый день, мистер Эмерсон? Вы меня слышите?— произнес голос в трубке.

—Да, я здесь.

—Это Мэри Тернер из «Великолепных горничных Мэри». Я хотела спросить, не против ли вы сменить горничную.

И зачем я ответил на звонок?

На экране же высветился номер телефона. Сразу стало понятно, кто это. Помимо всего прочего, я находился на работе. У меня не было времени беспокоиться о чертовой горничной. Но я все равно ответил на этот долбаный звонок.

—А что не так с той горничной, которая уже есть?— поинтересовался я, отключая монитор перед собой.

—Другой клиент запросил лично ее,— ответила моя собеседница, а я, сам не зная, почему, почувствовал, как у меня сжались челюсти.

—Вот как вы ведете дела, мисс Тернер?

—Простите?

—Может быть, вам это неизвестно, но я замкнутый человек. Мне не нравятся перемены. Я больше месяца привыкал к этой новой горничной, а теперь вы говорите, что появился еще клиент, который хочет, чтобы его дом убирали именно в то же самое время, что и мой? А возможно, вы все знаете и это всего лишь уловка, чтобы получить побольше денег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению