Ключ от всех дверей - читать онлайн книгу. Автор: Яна Смородина cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ от всех дверей | Автор книги - Яна Смородина

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

—Что случилось?— обеспокоенно спросила Жанна.— Нога?

—Нет,— коротко бросила я и повернулась к оборотню.— Мне нужно знать, что я оставляю Жанну в полной безопасности.

—Об этом тоже можешь не беспокоиться, Филипп сумеет позаботиться о безопасности твоей подруги,— заверил меня он.

—Именно это меня и беспокоит!

—Майя!— возмутилась Жанка.

—Помолчи,— отмахнулась от неё я.— Если он хоть пальцем её тронет, я…

—То, что ты?— насмешливо оборвал меня оборотень, смерив оскорбительно снисходительным взглядом.

—Собственноручно глаза ему выцарапаю!

—Я передам ему твоё предостережение,— пообещал он, пряча улыбку, которую совсем не скрывали глаза, развернулся и широко зашагал вперёд.

Он явно не принял мои слова всерьёз! Чертыхнувшись, я заковыляла вслед за ним с намерением продолжить разговор, итог которого меня совсем не устраивал, не обращая внимания на гневное шипение вцепившейся в мой локоть подруги. Ничего переживет, она-то всё время вмешивается в мои дела. Как и сейчас, кстати, найдя для меня подходящее «такси». И отправлять ведь меня в обществе малознакомого товарища не боится: я ж всемогущая ведьма!

Ян остановился у шикарного чёрного Рейндж Ровера Спорт (от вида которого каждому уважающему себя автовладельцу следовало восхищённо прибалдеть хотя бы на минутку, и я бы так и поступила, если бы не была так зла на его хозяина), и предупредительно распахнул пассажирскую дверь. Я скользнула взглядом по номеру и закатила глаза — «В 001 ВВ» — как предсказуемо!— альфа-самец, ёпт! Взглянув на оборотня, я обнаружила, что он внимательно меня рассматривает. И опять улыбается: то ли моим угрозам, то ли в ответ на мою мимику на тему регистрационных номеров.

—Что ты усмехаешься? Смешно? Я что, на клоуна похожа?— обрушилась на него я, когда мы с Жанной, наконец, добрались до пункта назначения.

—Нет, не похожа. Для клоуна у тебя слишком жалкий вид.

Я поперхнулась от злости. Жалкий вид?

—Что?..

—Успокойся. Ты знаешь же о наших принципах,— начал он,— и…

—Знаю я о ваших принципах!— поспешно перебила его я.

—Принципах? О чем это вы? Что ты знаешь об их принципах? И кого это — их?— недоумённо воззрилась на меня подруга.

Ян удивлённо посмотрел на неё, а потом и на меня, но продолжить свою реплику, судя по всему, не собирался, раз дело приняло такой оборот. Я не сводила с него пристального взгляда, пытаясь сообразить, что ответить Жанне.

—Он имеет в виду, принцип не обижать слабых,— пояснила я, после кратковременного замешательства.— Философия у них, видишь ли, такая… у каратистов. Кодекс чести, «Бусидо» и всё такое,— добавила я для большей убедительности, продолжая смотреть оборотню в глаза, который после «каратистов», едва заметно приподнял брови, опять подавив улыбку.

—Каратистов?— в свою очередь удивилась подруга.

—Ага,— подтвердила я, стараясь не глядеть в её сторону, чтобы не выдать себя с потрохами: жутко хотелось выложить правду, но я продолжала мужественно врать,— откуда, ты думаешь, он умеет вывихи вправлять? Они же об кирпичи руки, ноги, головы ломают, а потом гипс друг другу накладывают, так что опыт богатый. Ведь так?— развернулась всем корпусом я к оборотню. Ну! Помоги же мне, чёрт бы тебя побрал, с твоей болтовней про принципы!

—Типа того,— поддакнул мне он, видно, прочитав в моих глазах то, о чём я сейчас подумала.

—И когда ты только успела узнать всё это?— продолжала недоумевать Жанна.

—Просто когда я Майе с ногой помогал, она потребовала объяснить свои познания в области медицины,— не прерывая нашего зрительного контакта, бодро соврал за меня он.

—А-а… тогда понятно…

—Ты не ответил на мой вопрос,— упрямо вернула я разговор в прежнее русло.

—По-моему, вопросов ты не задавала. По крайней мере, угроза выцарапать глаза не звучала вопросительно. Ладно, неважно. В общем, Филипп последний здесь хм…— он искоса глянул на подругу,— человек, способный причинить Жанне вред. Обещаю, твоя подруга вернется домой в целости и сохранности. Даю слово,— последнюю фразу он выделил особенным тоном.— Может быть, если ты, конечно, удовлетворена моим ответом, уже сядешь в машину?

Он дал мне слово? Слышала, у оборотней это вроде клятвы. Что ж, меня это устраивает. Но… вопрос требует уточнения.

—И если не в сохранности, то он публично харакири сделает?

Жанка хмуро пихнула меня локтем в бок.

—Да. Непременно организую, чтобы это произошло в твоём присутствии. Для получения полной сатисфакции.

—Ловлю на слове.

—Всё? Можно ехать?

Я пожала плечами. Нисколько не жалею, что завела этот разговор. Пусть думает, что хочет, но теперь я уверена, что Жанну этот «каратист» не обидит. А на счёт такси… пускай везёт, переживу. Но если опять решит наговорить мне гадостей по дороге, за мной не заржавеет: выскажу все, что о нём думаю!

Мой багаж и меня с моего же молчаливого согласия погрузили в Янов Рейндж Ровер. Распрощавшись с Жанной, которая напоследок обворожительно улыбнулась оборотню, тут же сменив милость на гнев, показала мне кулак и упорхнула в направлении гостиницы. Ян, немного замешкавшись с телефоном, а затем и у багажника, укладывая туда мою сумку, сел на водительское место и, откинувшись на спинку сидения, расхохотался. Я закатила глаза.

—Жанна в курсе, что ты ведьма?— отсмеявшись, спросил он.

—Да.

—А на счёт волков — нет.

—Нет.

—Почему ты ей не сказала?

—Тебе-то что? В своё время узнает. Или не узнает. Посмотрим.

Сейчас я терзалась сомнениями: может, и правда, надо было сразу сказать? Заставляла тревожиться неопределённость Жанниной реакции — испугает её эта информация или наоборот подогреет романтический интерес? Воспитанный, милый. Блин.

—Зато теперь точно многое узнает о каратистах. Кстати, зря ты про «Бусидо» упомянула.

—Почему это?— напряглась я.

—Потому что это кодекс чести самураев.

—Ну и что? Что самурай не может быть каратистом? Или каратист — самураем? Да и вообще, какая разница?

—Вообще-то существенная. Это портит всю твою легенду о каратистах.

—Да? Будем считать, что я не разбираюсь в каратистах. Как и в самураях. Кстати, было бы неплохо, если бы ты предупредил своего друга…

—Уже. Отправил ему сообщение. Он клятвенно пообещал придерживаться «Бусидо» и денно и нощно помнить об острых ведьминых коготках.

—Вот и отлично. Пусть помнит,— я удовлетворенно расслабилась в кресле.— Особенно нощно,— зачем-то уточнила я и тут же мучительно залилась краской. Что я несу?!

—Я передам,— усмехнулся Ян.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению