За гранью зеркал - читать онлайн книгу. Автор: Рина Роук cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За гранью зеркал | Автор книги - Рина Роук

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Я оторвалась от рассматривания мужчины и попыталась собрать мысли в кучу. Имя то я по дороге обдумала, а вот легенду так и не придумала, поэтому придется рассказывать, как есть. Ну, почти. Кроме того, что я девушка.

Кстати, я осмотрелась еще раз по сторонам. Неужели тут нет зеркала? Хотя, может в другой комнате.

—Вы что-то ищите?— староста смотрел на меня уже с подозрением.

—У вас есть зеркало?— решила спросить прямо.

—Тиш-ш-ше!!! С ума сошел?!— вскочил Ирвин и уставился на меня бешеным взглядом.

—А что такого-то? Просто обычное зе…— не успела договорить, мне к горлу приставили меч.

—Не смей!— мужчина обошел стол, продолжая держать меч у моего лица.

—Я пра-авда не по-по-нимаю…— заикалась я, испугавшись до чертиков.

—Теперь я буду задавать вопросы. Повторю в третий раз. Откуда ты?

—Как бы объяснить…в это сложно поверить,— мямлила я.

—Говори, как есть — приказал Ирвин, касаясь острым кончиком меча моей шеи, от прикосновения холодного металла стало жутко.

—Я из другого мира. Пришел через зе…,— снова глаза мужчины гневно сверкнули, и я поняла, что это слово произносить нельзя.— Через, ну, вы поняли. И я хочу вернуться домой, но для этого, я думаю, мне нужно…то самое,— выпалила я, сама понимая, как нелепо все это звучит.

Ирвин опустил меч, но не убрал его далеко, снова сел за стол.

—Почему ты пришел именно к нам?

—Я оказался в роще, здесь рядом и ваша деревня, первое, что я увидел, оказавшись в этом мире, буквально пару часов назад.

—Зачем ты пришел в наш мир?

—Я не собирался никуда идти. Даже представить себе не мог, что такое возможно. В моем мире переход в другой мир только в сказках бывает.

Ирвин задумчиво смотрел на меня, гнев совсем исчез с его лица, сменившись обеспокоенностью.

—Вы мне верите?— затаив дыхание я ждала ответа на свой вопрос.

—Верю, у меня есть артефакт, распознающий ложь. Одна из последних магических вещичек, что остались у меня от прошлой жизни.

Ага, значит, мир магический. Хотя, пожалуй, это логично. Куда еще могло меня отправить волшебное зеркало.

—Тогда, вы поможете мне?

—А чем я могу помочь? Того, что тебе нужно в моей деревне точно нет. Да и вообще, в этом мире найти это практически невозможно. За десять лет, что прошли с момента катастрофы, все…хм…были уничтожены. Да, и ты не все мне честно рассказал, так ведь?— староста испытующе уставился на меня, оценивая мою реакцию на свои слова.

Я опустила голову, как бы признавая, что есть кое-что, о чем бы мне не хотелось говорить.

Что же делать? Признаться, что я девушка? Снова попасть в нехорошую ситуацию или довериться?

—Можешь не говорить,— вдруг сказал мужчина, а я вскинула на него в надежде взгляд, но он продолжил — Ты можешь идти, тебя никто задерживать не будет.

—Но мне некуда идти!

—То есть ты хочешь остаться здесь? Но у нас нет того, что ты ищешь.

—Позвольте остаться хотя бы на время, пока я освоюсь в этом совершенно новом для меня мире. Если у вас есть работа…

—А что ты умеешь?

Вот тут я задумалась. А что я такого умею, что может пригодиться в этом мире? Вряд ли тут нужны мои знания трех иностранных языков или уверенное владение компьютером.

—Ну…я в своем мире был переводчиком, но думаю этих языков тут нет.

—Грамотный?

—Да, но у вас, возможно, другая письменность. Но если покажите алфавит, я быстро научусь. А еще я по дому все умею.

—А это что у тебя? Больной что ли?— Ирвин указывал на мою импровизированную травяную повязку, которая уже еле держалась.

—Нет!— я быстро возразила, представляю, как в этом средневековье боятся всяких эпидемий.— Это меня насекомое какое-то укусило, стало напухать, вот я полынь и приложил.

—Что приложил?

—Полынь. Это вот это растение так называется. Снимает зуд и воспаление.

—Ты травник? Много знаешь?

—Нет, меня бабушка немного учила. Так, кое-что помню.

—Угу,— Ирвин задумался, глядя на меня, а я закусив щеку, чтобы не дрожали от страха губы, ждала вердикта.

Староста смотрел пристально, потом встал, прошелся по комнате туда — сюда, остановился у окна, постоял там немного, потом резко обернулся и вернулся за стол.

—Значит, так! Я могу оставить тебя в деревне, помогу с жильем. У нас есть травница, но она очень старая и больная, не долго ей осталось, передать знания здесь некому, а людей лечить нужно. Будешь ей помогать и записывать все рецепты снадобий.

Я уже обрадовалась, наверно, староста заметил это по моему выражению лица, поэтому добавил сразу:

—Но!.. Я должен знать всё! У тебя есть пять минут подумать и принять решение.

На самом деле, решение я уже приняла, а, что, собственно, мне остается. Куда я пойду на ночь глядя?

—Хорошо, я согласен, точнее согласна,— уверенно выдала я, а Ирвин уставился на меня, выронив перо.

—Ты…ты…— мужчина явно не ожидал, прошёлся по мне еще раз оценивающим взглядом, а я боялась увидеть снова этот похабный взгляд. Но на лице старосты было лишь удивление. Ну да…я же сейчас выгляжу не очень-то женственно.

—На самом деле я выгляжу немного иначе, это все зе…в общем, при переходе в этот мир, оно изменило мою внешность.

—Но зачем?

Я постаралась кратко объяснить мужчине свои страхи, и он, как ни странно, кивнул и согласился, что парнем мне будет легче обжиться здесь.

—Да, лучше оставайся мальчишкой. У нас в деревне так-то непотребства нет, но одинокой девушке не положено одной жить, и к себе я тебя взять не могу, только если жениться.

Видя на моем лице страх, мужчина рассмеялся, так задорно и по-доброму, что я расслабилась. Поняла, что этот человек не сделает мне плохого.

—В общем, пойдем, отведу тебя к травнице Варее. У нее поживешь. Правда там еще один жилец есть, но ты не пугайся. Он с виду только такой страшный…

Глава 3

Когда мы со старостой вышли из дома, на улице стало больше народу и все смотрели в нашу сторону. И тогда Ирвин попросил меня остановиться и подозвал мальчика, который меня привел:

—Малек, собери людей.

Мальчишка быстро метнулся сначала в одну сторону, потом в другую. И когда народ собрался вокруг нас, староста обратился к людям:

—Попрошу внимания! Этот молодой человек будет жить в нашей деревне. Он был учеником травницы, и поэтому я определяю его помощником к Верее.

—Это хорошие вести,— выкрикнул пожилой мужчина, выйдя вперед,— а то бабка совсем уже плохая. Слепая совсем, все боятся, что перепутает чего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению