Охотник на богов. Том 4 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 4 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— С чувством юмора у него всегда было плохо.

Я покосился на него, ожидая увидеть, что он изменил тело гоблина и стал таким, каким хотел — «умопомрачительным блондином». С силой Солнечного класса он легко мог бы себе такое устроить.

Но Годфред остался таким же.

По моему взгляду он догадался, что я хочу спросить, поэтому ответил сразу:

— А что? Я обожаю зелёный, ты же знаешь. Ничего не хочу менять. Я умопомрачителен в любом виде, согласись? — Он провёл пальцем по ирокезу и улыбнулся.

Я перевёл взгляд на Тхаги.

Богиня, в отличие от Годфреда, решила немного сменить внешность: чёрные волосы морфи-брюнетки стали ещё длиннее и поменяли цвет на голубой, рост стал выше, фигура ещё соблазнительнее.

Я аж рот приоткрыл, увидев, насколько Богиня Смерти красива. Черты её лица стали более тонкими, аристократическими, грудь увеличилась, талия стала тоньше, бёдра — шире и круче. Загляденье.

«Не пялься на неё, чувак, — мысленно одёрнул меня Годфред. — Ты уже с ней спал. С тебя хватит».

Афена ещё пару минут не выпускала меня из своих объятий, а когда мы наконец поднялись и посмотрели на остальных, то стало ясно, что настроение у команды улучшилось.

Снова появилась надежда, почти угасшая.

Мозарт улыбался, Нокто качал головой, будто не мог поверить увиденному, Нари сложила руки в молитвенном жесте, госпожа Сише и её дочь обнимались, чуть не рыдая.

И тут я ощутил на себе пристальный взгляд.

Позади всех стоял Тихирос. Он смотрел на меня своими дьявольскими глазами, а на его лице играла довольная улыбка.

— Теперь ты такой же, как я, коллекционер, — громко и отчётливо произнёс он. — Теперь и ты почувствовал этот вкус.

— Вкус чего? — нахмурился я.

Тот улыбнулся ещё шире.

— Разве ты не понял, с помощью каких душ твой наставник поднял тебе ранг?

— Заткнись, урод, — процедил Кэйнич, давя Тихироса взглядом. — Твоего мнения никто не спрашивал.

— Я спрошу! — Я уставился на Тихироса. — Что это за души? Говори.

— Не время, ЛасГален! — встрял Кэйнич.

— Говори, Тихирос. — Я не сводил взгляда с Опоры Бога Могил и Праха. — Мне надо знать.

Тот перестал улыбаться и направился ко мне, выдыхая ответ вместе с прахом:

— Это человеческие души, маг. Твой наставник кормил тебя душами мёртвых людей. Ты хотел ранг любой ценой. Ну и как тебе такая цена?..

Книга 4
Эпизод 24

Выдержка помогла мне в тот момент.

На моём лице не дёрнулся ни один мускул.

Тихирос мог мне наврать, но это вряд ли. Это существо было моим слугой, хотело оно этого или нет, поэтому и обманывать не имело права. А значит, недоговаривал тут только один человек — и это был кириос Кэйнич.

Я повернулся к нему с немым вопросом.

— Ты хотел восьмой ранг. Ты его получил, — мрачно ответил Кэйнич.

Он был почти спокоен. Но один момент всё-таки играл роль для всех: если бы он считал, что кормить человеческими душами своего ученика — это нормально, то не умолчал бы об этом.

А он умолчал.

Афена побледнела, как смерть, и зажала рот ладонью. Казалось, её вот-вот вывернет наизнанку приступом рвоты. Во время тренировок, завтраков, обедов и ужинов Афена поглощала эти души вместе со мной, и все это видели.

— Это правда, кириос? — спросил я в лоб. — Это человеческие души?

— Да, — кивнул он.

Кириос не стал оправдываться и ничего пояснять. И так было всё понятно: я просил у него быстрое повышение ранга, и он не нашёл другого выхода, как этот.

После его ответа Афена рванула в сторону ущелья, не переставая зажимать себе рот. Тхаги бросилась за ней.

— Афена! Стой! Это можно пережить! Афена!

Мне и самому хотелось блевануть прямо тут, но я лишь сильнее сжал челюсти и сглотнул горькую слюну. Не знаю, как бы я сам поступил на месте Кэйнича, если на кону стояла жизнь человечества. Возможно, выбрал бы тот же путь.

Но всё же…

— Почему вы не сказали сразу, кириос? Вы не дали мне выбора. Ни мне, ни Афене.

— Мы здесь не в игрушки играем, ЛасГален, — процедил он. — Времени почти не осталось. Армия Артазара готовится к нападению, он собирает силы в Землях Рассвета.

Кириос махнул в сторону неизведанных территорий.

— Там! Именно там он собирает армию! Я говорил об этом уже давно, разведка докладывала о передвижениях грувимов! И что ты от меня хочешь? Чтобы я смотрел, как погибает наш мир, и ничего для этого не сделал? Ты наше оружие! И я хочу, чтобы оно было настолько сильным, насколько возможно!

Годфред нахмурился.

— Так вот почему ты не дал мне попробовать эти души. Потому что я бы сразу понял, откуда они.

Госпожа Сише шумно перевела дыхание и задала вопрос, который наверняка появился в голове у каждого:

— Где ты взял эти души, Мидас?

Кириос уселся на торчащий из песка булыжник, будто бесконечно устал держаться на ногах, и вытер пальцами потный лоб.

— Если ты хочешь знать, не я ли убил всех этих людей, то нет. Мне передали эти души тайно. У Гильдии есть спецотдел, который собирает в накопители человеческие души на поле боя или в госпиталях, у смертельно раненых солдат, которым уже не помочь. Это происходит добровольно. Перед смертью у них спрашивают, хотят ли они отдать свои души на помощь своей республике, или хотят отправиться в небытие. И чаще всего солдаты соглашаются пожертвовать свою душу на благо родины.

Он поднял голову и посмотрел женщине в глаза.

— Вот так, Рубина. Это души наших воинов, отданные добровольно. Это ли не честь для солдата? Я бы и сам отдал свою душу для родины, не задумываясь, если бы это приблизило нашу победу.

Госпожа Сише подошла к нему и опустилась на песок рядом.

— Я знаю, Мидас. Ты бы отдал всё, что у тебя есть. Как и мы.

Мрачную тишину нарушил хриплый смех Тихироса.

— Ох, какая трагедия. Посмотрите-ка. Один человек сожрал другого, чтобы стать сильнее. Какое открытие! Люди занимаются этим тысячелетиями!

Кэйнич посмотрел на него и покачал головой.

— Нет, вот тут ты ошибаешься, пыльный сморчок. Так происходит у вас, у богов. Вы пожираете друг друга, чтобы просто возвыситься. Сила ради силы. Я же возвышал ЛасГалена не ради него, а ради других людей.

Я глянул на кириоса, потом — на остальных, и посмотрел на часометр.

Было шесть часов вечера.

— Скоро ужин, — произнёс я спокойно. — У вас остались ещё эти души, кириос?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению