Охотник на богов - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Исразу возникал вопрос: как жевыглядит пожирание души, когда бог имеет свой истинный облик?..

Видимо, обэтом подумал нетолько я, ноиостальные ученики. Зашкаливающий страх исказил ихлица. Никто нехотел для своей души такой участи.

—Назад! Отходим наза-а-а-ад!!— приказал Декс.

Ивсе без пререканий отступили подальше отМозарта, хотя итак стояли далеко.

Остальные три грувима тоже решили ретироваться, видя участь своих сородичей. Они развернулись, чтобы улететь, аодин изних издал странный звук, вроде утробного клича, будто предупреждая всех вокруг, изавибрировал всем телом.

НоМозарт слишком хотел «кушать», чтобы отпускать добычу, которую ему разрешили сожрать.

Онвзял разбег, оттолкнулся одной ногой открупного булыжника иподпрыгнул вверх. Изего утробы раздался ястребиный клёкот, азолотистый лук выпустил сразу три стрелы.

Удар. Итри вспышки разом!

Золотистый свет разлился над пустошью очередным ослепительным салютом. Трёх оставшихся грувимов просто снесло, они даже неуспели издать низвука изамертво рухнули впесок, пропахав его искалеченными телами.

Вот это удар! После того, как Мозарт подкрепился, унего тоже прибавилось сил.

Три души моментально полетели вуже раскрытую пасть морфи, онпроглотил ихисодрогнулся отудовольствия. Его глаза засияли. Потелу пронеслась волна золотистого света, апотом прямо намоих глазах тело морфи стало меняться! Оно подросло, мышцы наплечах увеличились, иэто заметили все.

—Храни нас Одинай…— услышал япанический шёпот Декса.— Морфи мутирует… такое вообще возможно?..

Проглотив оставшиеся души иразмяв мощную шею, Мозарт развернулся инаправился прямиком комне.

—Мозарт сделал!— объявил оннаходу.— Мозарт сытый!

Заего спиной, впыли икрасной слизи, остались лежать убитыми все десять грувимов. Мозарт подкрепился ибольше несмотрел натесвободные души, что всё ещё летали над пустошью, как приманка.

—Поздравляю, папаша, твой мальчик подрос,— усмехнулся Годфред.— Только имей ввиду, что итебе надо подрасти, чтобы этим малышом управлять. Тыдолжен быть сильнее, чем он. Всегда сильнее, чем он. Это закон. Ачтобы быть сильнее, нужно иметь много душ.

—Сейчас мой накопитель забит под завязку, ибольше пяти душ туда невлезет,— ответил ямысленно.

—Значит, купишь новый. Асейчас утебя есть я, поэтому ничего страшного, дружище…

—Кто-кто?— Янеповерил ушам.

—Что «кто-кто»?..— замялся Годфред.

—Тыназвал меня «дружище».

—Дане. Тебе послышалось, чувак. Мыжедоговорились, что «чувак» можно говорить… или нельзя?..

Онсмолк, потому что из-за холмов, совсех сторон сразу, появились новые стаи грувимов.

Иэто были совсем другие твари, более мощные икрупные, чем предыдущие. Ивыглядели они как доисторические птеродактили: длинные зубчатые клювы, мембранные крылья, чёрная кожа иярко-красные гребни наголове.

—О-о, авот эти ребята летят уже ненаприманку!— бодро среагировал Годфред.— Точнее, наприманку, нонадругую. Они летят потвою душу, чувак… или как тебя можно называть?

Онпытался юморить, нояощутил, как онзабеспокоился при виде этих громадных птеродактилей. ДаиМозарт, задрав голову иглядя наогромные стаи, нахмурился итут жеподнял лук, ожидая приказа стрелять.

Чего ужговорить про учеников. Тескучковались изастыли виспуге, приготовив гарпуны, изкоторых так ниразу иневыстрелили.

—Этих грувимов мыубить несможем! Ихдолжны уничтожить военные!— крикнул Декс Гарнек.— Это уже непохоже наурок!!

Его глаза заочками стали огромными отужаса, будто увеличились вдвое.

—Надо уходить…— выдохнула Квин, хватая Декса залокоть.— Или Мозарт справится?

Веёсловах было столько надежды, что яудивился. Нунадо же, теперь «бога сосвалки» уважительно назвали поимени.

Студенты несводили взгляда сприближающихся грувимов, атевсё плотнее окружали Красную Пустошь. Ими кишело небо, как вороньём! Они даже каркали, как вороны. Только оглушающе громко иутробно.

—Ихубьют военные!— опять крикнул Декс, пригнувшись.

Ондопоследнего ждал, что нас прикроют военные, которые скрывались похолмам искалам вокруг пустоши. Нониодин извоинов Гильдии даже непоказался, никто невыстрелил вптеродактилей, никто непредпринял попыток спасти студентов, оказавшихся всмертельной опасности! Да, это был уже неурок. Это было испытание.

—Уходите спустоши!— Аэто заорал уже я.— Декс! Уводи всех!!

Ребята— все трое, что сейчас находились рядом сомной— сначала кинулись всторону джипов. Где-то там должны были находиться кириос Кэйнич икириос Хан. Сильнейшие воины извсех, кто тут был, ноиз-за пыли, что подняли крыльями грувимы, сложно было разглядеть даже холмы, неточто людей имашины вдалеке.

Ночерез несколько секунд все ребята— Декс, Сише иКвин— вернулись обратно.

—Непройдём!— крикнул мне Декс, мотая головой ищурясь отпыли, что забивала глаза.— Мыостанемся тут ипоможем Мозарту!

Ябыпереиначил его слова на«Останемся под прикрытием Мозарта», нудаладно.

Авот Прим иЯкоби затерялись где-то впыли и, возможно, уже успели добежать доближайшего ущелья иукрыться. Но, если честно, наних мне было наплевать, даже если ихсожрут.

Декс нестал больше ждать, когда военные нас прикроют, авыстрелил изгарпуна, пустив оранжевую стрелу вместе сэнергетическим линем изружья. Тожесамое сделали идевушки. Обе вскинули ружья ивыпустили гарпуны.

Пока ребята отстреливались, якрикнул морфи:

—Мозарт! Убивай всех грувимов, каких достанешь!

—Мозарт сделает!— уверенно ответил тот.

Его золотой лук сверкнул вкрасной пыли, апотом стрелы, одна задругой, полетели вкаркающих грувимов, как изавтомата. Только наэтот раз его удары убивали монстров неспервого удара, идаже нестретьего. Ему приходилось бить вптеродактилей раз подесять, чтобы сбить хотя быодного изних.

Онзащищал меня, как мог, авместе сомной иостальных студентов. Пускал стрелы покругу, сбивая монстров встороны, чтобы они кнам неприближались. Стоял насмерть, ноему всё равно нехватало сил, чтобы отбить всех. Тварей было слишком много.

Грувимы кружили над морфи, пытаясь достать его клювами или когтистыми ногами, наперебой кидались нанего имахали крыльями впопытке сбить его стрелы, нотелетели беспрерывно ибили поброне тварей, отталкивая ихназад. Отударов летели искры, ноневсегда стрелы пронзали толстую кожу грувимов. Будь Мозарт посильнее, тоонбысправлялся сврагами лучше.

Его, конечно, можно было сделать мощнее, разрешив пожирать все души, которые ондобыл. Носразу возникала загвоздка: если яусилю Мозарта быстрее, чем себя самого, тоонвыйдет из-под моего контроля, атакого допускать нельзя.

Требовался другой вариант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению