Сквозь зомби стекло - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь зомби стекло | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Я выстрелила зомби в лицо, и оба пистолета щелкнули. Патроны кончились.

Когда новая орда приблизилась ко мне, я нажала на кнопку на боковой стороне рукояток, в результате чего из-под ствола оружия выдвинулись лезвия. Скрюченные руки потянулись ко мне. Я скрестила оружие перед собой и ударила двух тварей в висок, развернулась, ударила еще двух, развернулась, ударила еще двух…

Твердый кулак врезался мне в челюсть.

Глупые звезды начали мигать вокруг. И все же мне удалось увернуться, пропустив второй удар и заставив зомби позади меня принять на себя основную тяжесть удара. Я выпрямилась, схватила еще одного зомби, намереваясь использовать его как щит, но его рука оторвалась.

Я споткнулась, потеряв равновесие. Одно из существ схватило меня за запястье и потянуло к земле. Вырвавшись, но потеряв оружие, я перекатилась, снова сбив с ног нескольких зомби.

—Засветитесь!— крикнула я.

Маленькое пламя мелькнуло на костяшках моих пальцев, и оно было белым. Облегчение охватило меня.

За моей спиной послышались шаги.

Я повернулась, протянула руку, чтобы провести кончиками пальцев по ближайшему ко мне зомби. Он не вспыхнул, но зашипел и попятился от меня.

Он вернулся за добавкой, дурак, и я сделала это снова. На этот раз он отбил мою руку, полный решимости. Кто-то подошел к нему сзади и остановил его, закрепив на его шее металлический ошейник. Он опустился на землю, не двигаясь.

Я огляделась вокруг в замешательстве.

Защитные костюмы окружили меня, и они защелкнули ошейники на остальных зомби.

Осознание заставило меня отступить назад, но я наткнулась на что-то твердое. Я развернулась, уже замахнувшись, и ударила Защитный костюм в подбородок. Он отшатнулся в сторону и дал мне возможность вернуться к моим друзьям, но на его место встали три других Защитных костюма.

Прежде чем я осознала происходящее, на моей шее защелкнулся ошейник, резкие электрические импульсы пронзили меня насквозь. Внезапно я не могла пошевелиться, едва могла дышать. Паника охватила меня, присоединившись к адреналину, бурлящему внутри, и мое тело не знало, как реагировать. Продолжать бороться или отключиться.

—Что ты делаешь?— услышала я крик Кэт.— Отпусти ее!

Она могла меня видеть? Может быть из-за ошейника…

«Продолжай бороться. Определенно продолжай бороться». Я попыталась встать, но мои ноги отказывались слушаться.

—Хотите, чтобы я была послушной? Не трогайте девочек,— пыталась кричать я, но вырывалось только бульканье.

—Итан?— Рив ахнула.— Помоги нам!

—Ты сказал мне, что не причинишь вреда Рив,— крикнул Итан.

Мгновенно я все осознала. Он знал Защитных костюмов, потому что был одним из них.

Он был шпионом… теперь в этом нет сомнений… и часть информации он получал от Рив. Когда я жила с ней, она знала мой распорядок дня. Остальное он, должно быть, выяснил, следя за мной.

Он очень хорошо замел следы. Я все еще чувствовала себя дурой. Я должна была догадаться.

Кто-то сел передо мной на корточки и снял прозрачную панель со своей маски. Ему было около пятидесяти лет, с пепельными волосами и морщинами вокруг серых глаз.

Он грустно улыбнулся мне.

—Мне неприятно, что дело дошло до этого, мисс Белл, правда, но моя дочь больна, и я подозреваю, что вы сможете ее вылечить.

Глава 25
Кто украл отравленный пирог?

Мой душа вернулась в тело, ошейник снял один из Защитных костюмов, а несколько других заставили две половинки меня соединиться. В момент слияния я начала двигаться, решив сражаться с этими людьми всеми силами. Однако некоторые из Защитных костюмов не были душами, и одному из них удалось сильно ударить меня кулаком в висок.

Голова закружилась…

Все вокруг замедлилось…

И все же я не переставала бороться.

Я услышала свист воздуха и почувствовала резкий укол боли в руке. Вслепую дотронулась до этого места и вытащила маленький дротик.

Голова начала кружиться еще сильнее, чему поспособствовал… наркотик? Я покачнулась, тело отяжелело, колени подогнулись. Когда я упала на землю, меня грубо подняли, связали руки за спиной, и я ничего не могла с этим поделать.

На голову накинули черный мешок, и меня запихнули в машину, проехав не знаю сколько миль. Время перестало существовать. Было только здесь и сейчас. Темнота, нарастающая паника. Где была Кэт? Рив?

Я прислушивалась, в надежде услышать какое-нибудь движение… или плач… но слышала только звук шин, шум проезжающих машин и тихий гул радио.

«Сохраняй спокойствие».

Легко думать, но так трудно сделать. Меня била дрожь, а пот бисером стекал по коже. Кровь в моих венах каким-то образом представляла собой опасную смесь горячего и холодного.

После того, как мы припарковались, меня вытащили наружу с любезной помощью двух охранников. Мы поднялись по ступенькам и вошли во что-то теплое. Отапливаемое здание? Я услышала шаги. Дзинь. Мы остановились, и мир вокруг меня дернулся. Мы были в… лифте?

Еще один дзинь. Снова меня потащили вперед. Мы останавливались еще несколько раз, и я представляла, что окружающая меня обстановка, не такая уж мрачная. Подземелье, как у мистера Анкха. Камера пыток, где на стенах весело оружие, найденное когда-то в Средние века.

Мы вошли в комнату, наполненную новыми звуками. Стоны, вздохи, лязг металла.

Другие заключенные?

«Нельзя оставаться здесь. Действуй!» Собрав все силы, я стала вырываться. Мне удалось ударить головой одного из своих похитителей и поставить подножку другому, и мы все рухнули на пол. Прежде чем я успела убежать, кто-то схватил меня сзади за рубашку и поднял на ноги. С моих запястий срезали веревку и повалили на пол.

Когда я упала на колени, мне показалось, что я услышала, как Кэт и Рив ахнули. Застонали петли, и дверь захлопнулась. Дрожа, я сорвала мешок и моргнула, когда яркий свет в комнате ударил мне в глаза.

Мы находились в лаборатории. Здесь были компьютеры, странное оборудование, которое я не узнала, и люди в лабораторных халатах. Здесь также были камеры, в которых сидели одетые в ошейники, обезумевшие зомби.

Запертые внутри… как и я.

А в соседней клетке сидела девушка, которую я считала мертвой. Жаклин Сильверстоун.

Она была грязной, ее волосы спутаны, ее слишком худое тело лежало на раскладушке. Но она была жива, и в этот момент она перестала быть моим врагом и стала моим лучшим союзником.

—Им запрещено разговаривать с нами или смотреть на нас,— слабо сказала она.— Мистер К слишком боится, что они начнут чувствовать себя виноватыми и освободят нас.

Ужас ситуации охватил меня, а затем ярость, и я поднялась на ноги. Я должна была узнать, права ли она, и бросилась к прутьям, сотрясая всю камеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению