Падший враг - читать онлайн книгу. Автор: Л. Дж. Шэн cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший враг | Автор книги - Л. Дж. Шэн

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Она не ошибается.Со времен Джульярда, когда я была начинающей актрисой, роль Нины была мечтой для большинства моих сокурсников.Красивая, трагическая, жадная до славы девушка из чеховской пьесы «Чайка». Женщина, олицетворяющая потерю невинности, эмоциональный ущерб, чьи мечты были рассыпаны в волшебную пыль.

Так подходяще. Конечно, я получила роль. Я и есть эта роль.

— Нина, — выдыхаю я, закрывая глаза, когда мимо меня, сквозь меня проносятся стада офисныхработников.Меня захлестнула волна тел.— Я буду Ниной.

Чувствовать сцену под ногами, яркие огни, бьющие в глаза, и их тепло.Чтобы снова почувствовать запах пота других людей.Воровать энергетические батончики между репетициями. Все то, о чем я мечтала, когда собрала маленький чемоданчик и уехала из Малберри Крик.

— Я знаю, что все было сложно, дорогая. —Крисси понижает голос. —Но я думаю, что это начало конца.Гусеница скоро станет бабочкой.Ты заслужила это, малышка.Расправь эти крылья.Лети высоко.

Я киваю, как будто она меня видит.Мне нужно объятие.Я хочу, чтобы кто-то был здесь, чтобы обнять меня.А еще мне нужно печенье на молоке. Много-много маминого печенья на молоке.

— Скажи мне, что ты хоть немного счастлива. —Мольба в голосе Крисси безошибочна.— Ты говоришь так, как будто ты на собственных похоронах.

— Ты что, шутишь?Я счастлива как моллюск! —Я ловко поворачиваюсь, чтобы не наступить на крошечную чихуахуа, спешащую рядом со своим хозяином, и вру сквозь зубы.

— Лукас, режиссер, был так впечатлен твоей игрой.Он назвал этоэлектричеством.Они должны обратиться ко мне с расписанием и контрактом в ближайшие несколько дней.— Пауза.— Прости, милая.Я вся в делах сегодня.Хочешь, я приду сегодня вечером?Мы можем поставить Hallmark и охладиться.

Крисси и я обе любим наши фильмы так же, как мы любим нашу пиццу — с дополнительным сыром и дешевым красным вином на гарнир.Обычно я бы с радостью согласилась на такое предложение. Но сегодня я хочу побыть одна. Эта новая работа символизирует мое возвращение во внешний мир. Мне нужно все это переварить.

— Я думаю, что сегодня вечером у меня будет тихая вечеринка, если ты не возражаешь. —Я по привычке улыбаюсь людям на улице, направляясь в свой многоквартирный дом.Они никогда не улыбаются в ответ, не в этом почтовом индексе, но это сила привычки, которую мне трудно сломать.

— Ты поняла, Вин.Просто хотела сделать предложение.Приятной ночи.

Я сбрасываю звонок и пролистываю телефон, чтобы занять себя.У меня есть одно непрочитанное сообщение от Пабло.

Эй, прости, что я снова пропустил твой звонок.Я свободен, если ты хочешь поговорить.

Оно было отправлено в четыре тридцать утра.

Пабло избегал меня последние восемь месяцев.Как и остальные сотрудники Silver Arrow Capital.Чип, Далия из отдела кадров и Фил, лучший друг Пола.Все они уклонялись от того, что они знают — или не знают — об отношениях Пола и Грейс.Я до сих пор понятия не имею, что мой муж и эта женщина делали вместе в тот день, когда их жизни оборвались.

Легко предположить, что у Пола и Грейс был роман, но что-то во мне отказывается верить, что он так бессердечно предал меня.

Пол не был ангелом, но и не был злодеем.Кроме того, он любил меня — я знаю.И он никогда не указывал на то, что Грейс ему даже нравилась.Напротив.Много раз я поймала себя на том, что упрекаю его, когда он обвинял ее в эгоцентризме и дороговизне, когда возвращалась домой с работы.

Никогда в жизни не встречала большей головной боли.Этот Корбин, должно быть, обжора для наказания.Он только и делает, что ноет и требует.

Последние несколько месяцев я пыталась собрать воедино причину, по которой Пол сел на тот рейс с Грейс.Он действительно подвез ее?Или это было непристойно?Я вспоминаю наши разговоры, роюсь в его вещах в нашей квартире, пытаясь найти улики.

До сих пор я не нашла никаких доказательств романа.Ничего, что могло бы вызвать у меня подозрения.Все, чем он владел и держал под рукой, было таким невинным.Фотоальбомы, безделушки, его коллекция марок, подписанные бейсбольные футболки.

Иногда я думаю о том, чтобы позвонить этому напыщенному существу Арсену Корбину. Наверняка у него есть все ответы на мои вопросы. При всех своих вопиющих недостатках, он кажется находчивым человеком. Из тех, кто быстро находит ответы на свои вопросы.

Я не сомневаюсь, что он узнал все, что нужно знать об обстоятельствах, которые привели Грейс и Пола к тому же самому самолету, который унес их жизни.

Но я не могу заставить себя попросить его об услуге.Вот если бы он подошел ко мне, это было бы совсем другое дело.Разве это не было бы чем-то?

Тупая боль пронзает мой лоб.Я останавливаю прокрутку и звоню маме. Рите Таулз всегда удается поднять мое настроение, даже когда оно на помойке.

— Сливка!— вопит она от восторга.— Мы с твоим папой только что говорили о тебе.Он здесь, рядом со мной.У тебя горели уши?Он спросил, помню ли я, как ты в детстве пыталась ходить на моих каблуках и сломала лодыжку.Конечно, я помню.Я была тем, кто отвез тебя в больницу, пока ты кричала до небес.

У меня до сих пор есть небольшой шрам на лодыжке, чтобы показать это.

— Это был хорошо усвоенный урок.Никогда больше не носила каблуки, — говорю я с задумчивой улыбкой.

— Кроме дня твоей свадьбы, — напоминает она мне.Мое настроение снова увядает.Все дороги всегда ведут к Полу.

— Это были платформы, а не каблуки, ма.И я носила их только для членства.

Мы с Полом обвенчались в моей поместной церкви в Малберри-Крик.Мы закопали бутылку бурбона вверх дном в месте проведения свадьбы и танцевали в ночи босиком.Когда он увез меня в медовый месяц моей мечты в Таиланд, я села в самолет в пижаме, которую он упаковал и купил для меня заранее, а мои ноги все еще были грязными после свадьбы. Он растирал их на коленях, пока я не заснула во время долгого перелета. Это был еще один пример того, каким удивительным был Пол. Внимательный и всегда заботливый.

Кроме тех раз, когда его не было.

— Лиззи придет сегодня на ужин.И ты знаешь, что Джорджи всегда здесь.Так что я делаю персиковый коблер, — говорит она о моих сестрах.

— Черт.Я хотела бы быть там.

— О, но ты можешь!Просто садись в самолет и приезжай к нам.

— Об этом ...— Я умолкаю.— У меня есть новости.

— Что такое, сливка?

Я набираю кислород в свои легкие, готовясь к своему объявлению.

— У меня есть работа!Новая роль.Я буду Ниной из«Чайки».

Линия замолкает.На секунду я думаю, может быть, я потеряла связь.

Папа восклицает первым.

— Это так?Бродвей и все такое?

Я вздрагиваю.

— Не совсем Бродвей.Но это признанный театр на Манхэттене.

— Как долго будет продолжаться это выступление? — Он продолжает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению