Четвертое крыло - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Яррос cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертое крыло | Автор книги - Ребекка Яррос

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

—Даже не начинай.— Я развернулась к нему, но не удержалась от смеха.— Вот бесстыжий.

—Благодарю,— он ухмыльнулся и продолжил вырезать.

—Это не комплимент.

—Не обращай на нее внимания, у нее просто недотрах. Вот и бросается на всех.— Рианнон написала на пустой странице дату, и я последовала ее примеру, окунув перо в переносную чернильницу.

Ручки, с которыми куда проще и которые не оставляют клякс,— очередная причина, почему мне не терпелось уже начать транслировать. Хватит с меня перьев. Хватит с меня чернильниц.

—Это тут вообще ни при чем.

Боги, а громче она сказать не могла?

—Но что-то не слышу, чтобы ты возражала,— она мило улыбнулась.

—Жаль, что не прошел строгий отбор,— продолжал развлекаться Лиам.— Но, уверен, Риорсон будет не против, если я проверю парочку кандидатов, особенно если после этого ты прекратишь показывать ему средний палец на глазах у всего его крыла.

—И как же ты их будешь проверять? По каким критериям?— спросила Рианнон, подняв бровь с широкой улыбкой.— Хотелось бы послушать.

Лиам продемонстрировал внезапный приступ замешательства и испуга. Я пару секунд удерживала серьезное выражение, а потом заржала.

—В любом случае спасибо за предложение. Буду направлять потенциальных кандидатов к тебе.

—Ну ты бы мог наблюдать,— не унималась Рианнон, глядя на него с невинным видом.— Просто чтобы она не оставалась без присмотра. Чтобы, ну знаешь… никто ее не проткнул.

—О, шутим про члены?— спросил Ридок со стороны Лиама.— Я всю жизнь шел к этому моменту, уж теперь я развернусь.

Тут рассмеялся даже Сойер.

—Идите вы,— пробормотал под нос Лиам.— Просто говорю, что раз ты в безопасности по ночам…— мы заржали еще громче, и он устало вздохнул.

—Стоп,— я резко оборвала смех.— Что это еще значит — в безопасности по ночам? Только потому, что ты по соседству?— у меня пропала улыбка.— Только не говори, что он приказал тебе спать на пороге.

—Нет. Конечно нет. Он поставил охранные чары на твою дверь утром после покушения.— Судя по его лицу, я явно должна была это знать.— Он не говорил?

—Он что сделал?

—Он зачаровал твою дверь,— повторил Лиам тише.— Чтобы ее могла открыть только ты.

Проклятье. Я не знала, что и думать. Это уже больше чем перегиб, но в то же время… мило?

—Но если именно он ее зачаровал, значит, он может войти?

—Ну да,— пожал плечами Лиам, а тем временем по лестнице спустились профессора Маркем иДевера.— НоРиорсон-то тебя убивать не будет.

—Да. Правда, к этой перемене я еще не привыкла.

Я уронила перо на пол, но не успела наклониться, как тени под моим подлокотником подняли его, словно подношение. Я взяла его и оглянулась наКсейдена.

Он был погружен в беседу сГарриком и не обращал на меня ни малейшего внимания.

Ну, за тем маленьким исключением, что, очевидно, обращал.

—Могу я начинать?— объявил Маркем, и мы замолчали, когда он развернул на кафедре свиток, что мы ему доставили до завтрака.— Замечательно.

Я написала на странице «Сумертон», аЛиам сменил ножик на перо.

—Первое объявление,— сказала Девера, выходя вперед.— Мы решили, что победители Битвы отрядов этого года не только получат возможность этим хвастаться…— она широко улыбнулась, словно нас ждал щедрый подарок.— Но и отправятся на фронт для усиления действующего крыла.

Поднялось ликование.

—Значит, если мы победим, получим шанс умереть пораньше?— прошептала Рианнон.

—Может, они пытаются перекроить нашу психологию. Мол, умереть — это здорово,— я оглядела остальных, переполненных радостью, и усомнилась в их нормальности.

Правда, почти все в аудитории хотя бы могут удержаться на своем драконе.

«Ты тоже можешь».

«Тебе больше заняться нечем, кроме как подслушивать мою самокритику?»

«Да нет. А теперь слушай внимательно».

«Хватит встревать, тогда, может, смогу послушать»,— уколола я его.

Тэйрн пыхнул огнем. Может, однажды я смогу перевести этот звук, но явно не сегодня.

—Я знаю, что Битва отрядов начинается только весной,— продолжила Девера,— но решила, что эти новости придадут вам стимул, чтобы стараться во всем, что поможет во время испытаний.

Снова ликование.

—А теперь, когда вы внимательно слушаете,— Маркем поднял руку, аудитория притихла.— Сегодня на фронте сравнительно тихо, поэтому мы воспользуемся этой возможностью, чтобы разобрать битву при Гианфаре.

Мое перо зависло над тетрадным листом. Не может быть.

Магические огни скользнули по карте к утесам Дралора, что отделяли Тиррендор от остальных земель и возвышали провинцию на тысячи футов над всем Континентом, и ярко осветили древнюю крепость на южной границе.

—Это переломная битва в ходе объединения Наварры, и, хотя она произошла больше шести веков назад, ее важные уроки влияют на наш летный строй по сей день.

—Он серьезно?— шепнула яЛиаму.

—Ага.— Лиам аж погнул перо, так сильно его сжал.— Похоже, серьезно.

—Почему эта битва уникальна?— спросила Девера, подняв брови.— Брайант?

—Защитники крепости не только подготовились к осаде,— ответил второкурсник, сидящий над нами,— но и впервые использовали баллисту, смертоносную против драконов.

—Да. И?

—Это одна из последних битв, когда грифоны и драконы сражались на одной стороне, чтобы истребить вражескую армию,— продолжил он.

Я посмотрела налево и направо, на то, как остальные всадники начинают что-то записывать. Нереально. Просто… нереально. Даже Рианнон что-то строчила.

Никто не знал того, что знали мы: вчера ночью была разорена целая наваррская деревня на границе, похищены припасы. А мы обсуждаем битву, которая произошла еще до того, как придумали водопровод.

—А теперь внимательно,— вещал Маркем.— Потому что через три дня от вас потребуется подробное сравнение с битвами последних двадцати лет.

—На свитке стоял гриф секретности?— тихо спросил Лиам.

—Нет,— так же тихо ответила я.— Но, может, я не заметила?

На карте боев в аудитории даже не отметили активность у того горного хребта.

—Да,— он кивнул, начав царапать пером по пергаменту.— Наверняка. Ты не заметила.

Я моргнула, заставляя руку писать о битве, которую разбирала десятки раз с отцом. Лиам прав. Это единственное объяснение. У нас слишком низкий уровень допуска — а может, еще не собрали все данные для точного отчета.

Или на свитке стоял гриф. А я просто не заметила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению