Четвертое крыло - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Яррос cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертое крыло | Автор книги - Ребекка Яррос

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

НоСойер проигнорировал колкость.

—Кроме того, она называется Полосой не потому, что после нее отсеиваются кадеты.

—Она называется Полосой, потому что это начало сплошного скалистого пояса, охраняющего Долину,— сказал профессор Эметтерио, подходя сзади к нашему отряду. Его бритая голова сверкала в лучах восходящего солнца.— К тому же бронированные военные перчатки и наручи собирают из полос металла, скользких, как эта вот дрянь,— потому название и прижилось лет двадцать назад.

Он бросил взгляд наТайнана иСойера.

—Вы двое, закончили спорить? У вас девятерых есть ровно час, чтобы добраться до вершины, прежде чем наступит время тренировки другого отряда, и, судя по общей ловкости, которую я наблюдал на матах, вам понадобится каждая секунда.

Вся наша маленькая группа согласно загудела.

—Как вы знаете, рукопашные бои приостановлены на следующие две с половиной недели, доПрезентации, так что вы можете сосредоточиться на этом испытании,— профессор Эметтерио открыл блокнот, который всегда носил с собой.— Сойер, ты покажешь им, как это делается, поскольку у тебя уже есть опыт. Затем Приор, Трина, Тайнан, Рианнон, Ридок, Вайолет, Аурелия иЛука.— Улыбка изогнула суровую линию его рта, когда Эметтерио закончил называть имена всех членов нашего отряда, и мы выстроились по порядку.— Вы — единственный отряд, в котором все уцелели с начала обучения. Это невероятно. Ваш командир, должно быть, очень гордится вами. Подождите здесь секунду.

Он прошел мимо нас и махнул кому-то высоко на скале.

Несомненно, у этого кого-то были часы, чтобы засечь время.

—И осо-о-обенно Аэтос гордится нашей ловкой Сорренгейл,— Тайнан одарил меня насмешливой ухмылкой, как только инструктор оказался вне пределов слышимости.

В глаза мне словно плеснуло красной яростью.

—Слушай, если ты хочешь говорить обо мне гадости, это одно, но не смей вмешивать в это Даина.

—Тайнан,— предупредил Сойер, качая головой.

—Как будто никого из вас не беспокоит, что командир нашего отряда трахается с одной из первокурсниц?— Тайнан вскинул руки.

—Я не…— начала было я, но возмущение взяло верх даже прежде, чем я толком успела вдохнуть.— Честно говоря, это не твое гребаное дело, с кем я сплю, Тайнан.

Хотя, если уж меня все равно обвиняют, может, стоит этим воспользоваться? Раз уж я уже, по слухам, типа-как-бы-с-Даином, то тому можно и не беспокоиться, что «близкие-отношения-с-командиром-как-бы-не-поощряются». Но ведь Даин сделал бы первый шаг, если бы действительно этого хотел, верно?

—Нет уж, это наше дело, если это означает, что ты несправедливо получаешь преференции!— возразила Лука.

—Да чтоб тебя,— пробормотала Рианнон, потирая переносицу.— Лука, Тайнан, заткнитесь. Они не спят друг с другом. Они были друзьями с детства, или вы недостаточно осведомлены о нашем командовании, чтобы понять, что его отец — правая рука ее матери?

Глаза Тайнана расширились, как будто он действительно был удивлен.

—Правда?

—Правда,— я покачала головой и вновь принялась изучать предстоящий маршрут.

—Проклятье. Я… извини. Барлоу сказал…

—И это твоя первая ошибка,— вмешался Ридок.— Слушая эту садистскую задницу, ты погибнешь. И тебе еще повезло, что Аэтоса здесь нет.

Верно. Даин, скорее всего, не впечатлился бы предположением Тайнана и просто назначил его на весь следующий месяц дежурным уборщиком. Хорошо, что в это время суток он находился на летном поле.

АКсейден просто выбил бы из него все дерьмо.

Я моргнула, выталкивая это сравнение и любые другие мысли оКсейдене Риорсоне далеко из головы.

—Начали!— Профессор Эметтерио встал во главе нашей линии.—Вы узна́ете свое время в конечной точке, если, конечно, до нее доберетесь. Но помните, у вас еще будет девять тренировочных занятий, прежде чем через две с половиной недели мы оценим вас для Презентации, которая определит, сочтут ли драконы вас достойными отправиться наМолотьбу.

—Не разумнее ли было позволить первокурсникам начать практиковаться сразу после парапета?— спросила Рианнон.— Ну, знаете, дать нам немного больше времени на подготовку, чтобы мы тут все не умерли?

—Нет,— отрезал профессор Эметтерио.— Дефицит времени — это тоже часть испытания. Может, еще пару мудрых советов, Сойер?

Сойер медленно выдохнул, его взгляд скользил по поворотам коварной трассы.

—Через каждые шесть футов есть веревки, которые идут от вершины скалы до самого низа,— сказал он.— Если начнете падать, протяните руку и схватитесь за веревку. Это будет стоить вам тридцать секунд штрафа, но смерть обойдется дороже.

Потрясающе.

—Эй, а вон там я вижу отличные ступеньки,— Ридок указал на крутую лестницу, высеченную в скале рядом с широкими откосами Полосы.

—Лестница нужна для того, чтобы добираться до летного поля на вершине хребта уже после Презентации,— сказал профессор Эметтерио, затем поднял руки и крутанул запястьями, после чего препятствия… задвигались.

Пятнадцатифутовое бревно в начале подъема начало вращаться. Столбы на третьем подъеме затряслись. Гигантское колесо на первом подъеме стало крутиться против часовой стрелки, а те маленькие столбики, о которых говорила Аурелия… Все они кружились в противоположных направлениях.

—Каждый из пяти подъемов наПолосе разработан так, чтобы имитировать трудности, с которыми вы столкнетесь в бою,— профессор Эметтерио развернулся и внимательно посмотрел на нас. Лицо его было так же сурово, как и во время наших обычных боевых тренировок.— От баланса, который вы должны удерживать на спине дракона, до силы, которая вам понадобится, чтобы остаться в седле во время маневров, и до…— он указал вверх, на последнее препятствие, которое с этого ракурса выглядело как рампа под углом девяносто градусов к земле,— выносливости, которая вам понадобится, чтобы сражаться на земле, но при этом быть в состоянии вскочить на спину дракона в одно мгновение.

Столбы в движении откололи кусок гранита, и камень покатился вниз по трассе, ударяясь о препятствия на своем пути, пока не разбился в двадцати футах перед нами. Если когда-либо существовала метафора моей жизни, то… это она во всей красе.

—Вау,— прошептала Трина, глядя на раздробленный камень очень широко распахнутыми карими глазами.

Я была самая маленькая в нашем отряде, ноТрина — самая тихая, самая сдержанная. Я могла по пальцам рук пересчитать, сколько раз она разговаривала со мной после парапета. Если бы у нее не было друзей вПервом крыле, я бы даже волновалась, но… наверно, ей не обязательно открываться нам, чтобы выжить в квадранте.

—Ты в порядке?— спросила я ее шепотом.

Она сглотнула и кивнула, один из ее рыжих локонов подпрыгнул на лбу.

—А что, если мы не успеем?— спросила Лука, стоявшая справа от меня и заплетая свои длинные волосы в свободную косу. Слава богам, ее обычная надменность сегодня не так бросалась в глаза.— Какова альтернатива?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению