Алмазный культиватор - читать онлайн книгу. Автор: Александр Пивко cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмазный культиватор | Автор книги - Александр Пивко

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Сшибая попути листву сближайшего дерева, она тяжело рухнула наземлю. Рядом приземлился Сильвио, глубоко пробив ногами дерн. Иобыкновенный удар глефой вниз поставил жирную точку внеожиданном противостоянии.

—Любопытно… летающих противников уменя еще небыло…— задумался парень, глядя натело женщины.— Пожалуй, стоит все-таки посвятить время, ипопробовать сделать летающий артефакт. Атоявсе время откладываю…

Сильвио снял пространственное кольцо спальца поверженного врага. Ивернулся ктому месту, где онрасстался спарой родственников.

Авэто жевремя Джу снова возвращался иззоны холода. Четкая тропинка ввиде мертвых, замерзших бабочек показывала, что онтуда убежал незря.

—После смерти контролирующего культиватора эти мелкие твари снова ринулись атаковать меня,— подтвердил догадку Сильвио старик.

Сняв все-таки лишние тряпки сплемянницы, они продолжили путь. Правда, Джу приостановился возле трупа нападавшей, ирешительно спрятал его всвое кольцо.

—Это ибыл клан Бэнь, наши смертельные враги,— вздохнул старик, снова набирая скорость. Сильвио жебежал рядом, незабывая просматривать округу «пульсом».

—Апочему вывоюете?

—Это грустная история, нововсе нетайна. Наш клан Сяо «покоряющие Тьму», иклан Бэнь «дом Бабочек», издавна жили рядом. Иногда дружили, иногда враждовали… ничего выдающегося. Как ивсе вокруг. Повлиянию мыбыли где-то науровне секты четвертого-пятого ранга. Да…— задумался Джу.

—Клан Бэнь специализируется натехниках использования живых бабочек, иихэнергетических слепков. Даже неспрашивай меня, что это такое— незнаю, это ихклановый секрет… Аеще уэтих бешенных сук матриархат— главные только женщины. Даже техникам учат только девочек, мужчины там наположении рабов иприслуги. Вкакой-то момент они выяснили, что унас есть целое поле горных ромий— это редкие алхимические цветы, иобычно ихможно найти лишь поштучно, вочень экзотических местах, полных опасностей. Однако странная энергетическая аномалия позволяла ихвыращивать наэтом поле вбольших количествах. Это был один изстолпов благосостояния нашего клана. Оказалось, что эти цветы способны усиливать какой-то вид ихбабочек. Сначала Бэнь захотели выкупить унас это поле. Правда, сумму завыкуп предложили смешную. Конечно, мыотказались. Тогда они, наняв множество наемных отрядов, напрямую атаковали клан. Вмассовой войне ихядовитые бабочки оказались страшным оружием— унас полегла большая часть клана. Даже погиб предок-культиватор духовного ранга. Правда, перед смертью онуспел сразиться спредком такого жеранга клана Бэнь. Инанести этой старой суке такие повреждения, что уже больше века ееникто невидел. Послухам, она все-таки выжила, новосстанавливается. Вобщем, клан Сяо разгромили. Помня, из-за чего все началось, инежелая усиления врага, мыуспели уничтожить это поле— повредить саму аномалию изасыпать алхимическими ядами землю. Теперь там ничего нерастет, иневырастет еще тысячи лет! Говорят, когда глава клана Бэнь узнала обэтом, тоупала вобморок отярости, хе-хе… Однако, стех пор мы— смертельные враги. Иучитывая, что отнашего клана осталось лишь двое— торано или поздно, нас добьют. Янашел защиту всекте Зеленого Бамбука. Клан Бэнь гораздо слабее, так что они нерискнули напасть сразу, опасаясь гнева секты. Зато действуя окольными путями, как-то умудрились найти другого мастера меридиан, готового занять мое место, исделали все, чтобы Зеленый Бамбук сами отказались отменя… Теперь уменя осталась одна надежда— найти спокойное место вдругой, более сильной секте. Если удастся стать частью секты Жизни, топроблема будет решена. Ведь насекту первого ранга неповлиять никаким кланам…

Дальше они бежали молча. Позади оставались поля, ручьи иозера— этот край оказался довольно равнинным, нопри этом изобиловал влагой. Темп держали ненапределе, новсе жевысокий. Сильвио легко его выдерживал, астарик периодически проглатывал какие-то пилюли, восстанавливая силы иэнергию. Нодаже так, спустя полдня, кзакату, онпредставлял изсебя жалкое зрелище. Уходящее солнце немогло скрыть бордовый оттенок лица, итяжелое дыхание Джу. Предлагать понести племянницу, чтобы ему стало немного легче, Сильвио нестал— старик наверняка отказался бы. Ктому же, случись новый бой— лучше драться, без оглядки наребенка заспиной…

Когда решили сделать привал, старик несмог сдержать облегчения. Онспустил наземлю племянницу, иснаслаждением уселся прямо наземлю:

—Стар яуже слишком для всего этого… Эх… Надо еще договориться одежурстве ночью…

—Выотдыхаете— ядежурю,— небрежно отмахнулся отпопыток поделить обязанности Сильвио. Неизвестно, сколько доэтого уже преодолела эта парочка, так что Джу явно непомешает отдых.

—Невозражаю,— замучено кивнул старик. Здравый смысл подсказывал, что сейчас онвтаком состоянии лишь обуза.

—Вылучше мне скажите, какая вероятность, что прямо сейчас занами снова появятся ваши преследователи? Они женас как-то нашли сразу после выхода изХолодной Равнины. Даже устроили засаду…

Джу задумался наминуту.

—Наверное, просто предположили, глядя накарту, вкакой стороне ямогу появиться. Иразослали людей веером, рассчитывая, что ялишь один. Надо признать, что после столкновения сотрядом изЗеленого Бамбука вряд лиябысладил стой тварью изклана Бэнь сам.

—Значит, смерть той женщины уже скорее всего заметили…— сделал вывод Сильвио.

— Да. Ноунас есть фора. Если повезет, тоотсеми-восьми часов додвух суток. Самый простой способ снова нас выследить— это найти культиватора, практикующего какой-то поисковый «путь», и… встать наслед вточке нашего выхода изВеликой Холодной Равнины. Либо притащить вообще весь ихпроклятый клан, ипрочесывать местность вокруг наугад.

— Сейчас поздний вечер, почти ночь— читать следы обычным зрением уже невозможно,— заметил Сильвио.— Думаю, переночевать можно спокойно. Здесь места безлюдные, так что если наши преследователи появятся— яихзамечу издалека. Поэтому советую побыстрее лечь отдыхать.

Джу сЮипоужинали прихваченной едой, имоментально вырубились отусталости. Сильвио, глядя наэто, лишь сокрушенно покачал головой. Сучетом таких врагов, без него эта пара была быуже давно мертва…

Покосившись наизрядно храпевшего старика, парень принялся заполученные трофеи, параллельно отслеживая «пульсом» намаксимальной мощности окружающее пространство.

Ипервым делом онполез вкольцо пятого наследника. Туда онзакинул тот самый артефакт, который мужчина хотел использовать против них. Сильвио тогда мельком взглянул— это была трубка скороткой стрелой, запаянная содного конца. Ипокрытая целой системой рун…

Вытащив его, парню захотелось выругаться— прямо наего глазах сияющий энергией артефакт портился, раскаляясь вруках. Отбросив его, Сильвио оставалось только наблюдать, как руны прогорают, пуская всю имевшуюся вних энергию насобственное разрушение. Несколько минут— ивместо готового кбою артефакта наземле валялась почерневшая, чуть деформированная трубка, внутри которой болталась стрела, распространявшая вокруг себя странную вонь. Артефакт явно был безнадежно испорчен.

—Вот зараза! Это была явно одноразовая вещь— влил энергию— исразу используй. Асучетом прошедшего времени, онбыл слишком долго активированным,— сообразил Сильвио. Оставалось лишь спрятать его снова вкольцо. Инадеяться когда-то извлечь снего хоть какую-то пользу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению