Прототип 2.0 | Часть I - читать онлайн книгу. Автор: Александр Диденко cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прототип 2.0 | Часть I | Автор книги - Александр Диденко

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Что дальше?

Юки начнет считать врагами собственных родителей?

Тем временем дядя Такеши всё пытал Сайто об«особых возможностях», даже заставил Накамуру подтвердить, что нивклинке, нивножнах нет магии. Сделал пару пробных взмахов стаким видом, будто ожидал, что накаждый изних будет бить молния, ивернул катану врасстроенных чувствах.

—Если это просто катана, почему она эс-класса? Ябыл уверен, что все они артефакты. Мастерство иматериалы— это, конечно, круто. Норазве недолжно быть влегендарном оружии что-то… легендарное! Эх… Как теперь жить, познав такое…— дядя Такеши вздохнул ссамым убитым видом, нотут жевоспрял духом:— Ладно! Зато теперь выходит, что моя секира круче благодаря Кёнигу! Ха-ха! Яуделал эс-класс! Иобед больше неможет ждать, верно, Жак-сан? Где там всякая утварь?

Недожидаясь ответа, дядя сам забрал всё нужное, ивскоре наогне стоял котелок сводой изручья. Скостром стало уютней, внутренний голос, заливавший мысли знаниями иномира, притих. Юки, наконец, смог нормально оглядеться. Сделал пару шагов пополянке, заглянул заразлапистое дерево, сквозь ветви которого виднелся ещё один просвет…

—Так это горная лока?— негромко произнёс заспиной Сайто. Друг умудрился подойти абсолютно бесшумно, несмотря налесную подстилку.

—Выходит, да…

Отлежащего уног пейзажа захватило дух. Высота была небольшая, ноихполяна оказалась науступе ивдали можно было разглядеть, как горный лес переходит вречную долину. Широкую реку местами разбивали пороги, делили наручьи валуны, хаотично разбросанные поразнотравью. Такое чувство, что вдревности неизвестный великан отрывал куски горы ипытался попасть ими вочто-то внизу.

Чуть дальше, где река успокаивалась ирасширялась возеро изумительного нефритового оттенка, угадывались какие-то постройки. Деревушки окаймляли берег, ихсплетала друг сдругом сеть дорог иисчезала загоризонтом. Поширокому тракту, выходящему сосклона холма напротив, ползла телега. Еёсопровождали несколько всадников, чуть вотдалении кто-то шел пешком…

—Удивительно, какой здесь прозрачный воздух,— невольно улыбнулся Юки.— Как думаешь, втой деревушке люди? Или кто-то другой?

—Хз, есть литут люди. Ниразу невидел.

—Яточно знаю, что деревушка гоблинов,— вмешалась вразговор Накамура. Она подошла только что итеперь стояла рядом, забавно щурясь.— Там всё пропитано магией воды, анатом пустыре танцует шаман. Авот чья телега, незнаю, невидно. Ноточно неих. Лошади для гоблинов слишком большие, вряд лиони сними дружат. Вдеревне, кслову, вообще нет скотины.

—Итыэто можешь вот так увидеть? Хороший дар. Вследующий раз возьму ссобой бинокль…

—Уверена, уСато-сана есть, спроси.

—Даладно уже…

Юки кинул последний взгляд навеликолепный пейзаж внизу ивернулся наполяну. Остальные тоже нестали задерживаться. Вскоре поскладным кружкам разлили горячий чай, дядя доел остаток онигири, Сайто протянул Юки подготовленный Хотару-сан бенто. Если забыть про броню, оружие, артефакты иобещанных волков— уних почти получился прекрасный пикник.

Увы, Жак-сан вписывался слишком плохо ипортил настроение одним своим видом. Хоть дядя Такеши иговорил, что еда сгладит любые разногласия, наделе это были просто слова.

—Принципы, характер, скилл лечить созданий иномира— зверей так точно,— вдруг начал Сайто.— Хоть провокация ибыла дерьмовой, Ассоциация взяла снеё всё, что нужно. Ипока ещё малой кровью. Незабивай голову, Юки.

Юки опустил палочки ипосмотрел вуже опустевшую коробочку из-под бенто. Сложил её. Молча отдал обратно. Жак-сан буквально пригвоздил Сайто ледяным взглядом. Накамура хотела было что-то сказать, ноеёперебил смех дяди:

—Тогда иты, Сайто-кун, показал характер, ха!

—Что, ияувас напроверке?

—Унас? Нет, Сайто-кун, забудь! Ясвами, анесними. Ятакой же, как ты, телохранитель именя точно так же, как итебя, проверяют. Может, вырасскажете нам, чего ждать дальше, Дюбуа-сенпай?

Жак-сан аккуратно промокнул губы салфеткой, запил свой тщательно прожаренный шашлык каким-то отваром— отчая онотказался— ипосмотрел теперь надядю.

—Должен пгизнать, выдовольно сложно. Спящий обычно одиночка. 'одят впервый поход снезнакомый гуппа. НоСато Юки так запгятили. Вывсе знаете другого, 'огошо знакомы. Японимал, что легко нас откгоете. Новызнать, Сато Такеши, невсё, что дальше есть сценагий. Люди неконтголировать иномир.

—Ха-ха! Несомневаюсь, несомневаюсь. Ну, большей честности мыотвас недобьемся, так что будем танцевать как умеем. Итак, захороший танец! Кампай!

Накамура натянуто рассмеялась, нопервой подняла кружку счаем. Остальные сзадержкой инеочень охотно последовали еёпримеру. Дауж, честности здесь вряд лиможно добиться. Вовсю идёт игра «кто удачней выкрутится», иЮки первый, кто вней участвует ссамого начала.

Глава 29

Солнце ушло загору, стало заметно прохладней. Юки привык кдороге, лишние знания утрамбовались вголове иперестали быть лишними. Тошнота тоже исчезла— отдыха иеды хватило, чтобы про неё забыть. Жак-сан удвоил время доследующей передышки, ирейд ещё больше стал напоминать обычный поход.

Ролевики назагородной постановке. Что-то такое.

Юки сначала вспомнил «Властелина Колец», где герои много миль протопали погорам, потом Ведьмака. Затем лес расступился иснова открыл великолепный пейзаж внизу: озера больше небыло видно, зато внебо напротив упиралась ещё одна гора, окрашенная почему-то врозово-фиолетовый цвет. Новые знания подсказали, что там просто высокая концентрация элементальной маны. Она влияет нацвет растений, окрас ивозможности животных…

Второй привал вышел коротким. Жак-сан дал полчаса, убедился, что Юки впорядке, записал себе показания пульсометра икислорода, достал было шприц ижгут, ноЮки влоб сказал, что кровь сдавать небудет.

—Нокак жебумага, исследований?

—Янеподписывал её, уАссоциации вопросов небудет. Вам несказали?

—О… Нет, янезнать. 'Орошо, яотметить, что анализу выотказали.

Юки кивнул, искренне надеясь, что больше его небудут пытаться разбирать наобразцы.

—Тогда мыготов. Тги часа доключа?

—Ядумаю, лучше рассчитывать начетыре,— качнула головой Накамура.— Мыблизко ипрепятствий пока нет, нотемп средний. Идём неособенно быстро.

—Значит, чегез два час ещё остановка.

Все согласно подняли вещи. Средний темп, значит? То, что Юки снепривычки никого нетормозил, уже радовало. Неужели Накамура неврала, что ондержится молодцом?

Тогда уЮки есть все шансы влиться вреальный темп профессионального отряда. Стоит ещё раз поблагодарить Рика Алета, когда вернутся домой.

Напути показалась очередная развилка: горный лес время отвремени разбивали наярусы самые настоящие скалы. Где-то встречались обрывы, итогда Жак-сан искал обход, изредка советуясь сНакамурой. Носейчас что-то было нетак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению