Побег - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Чичерин, Никита Зубричев cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег | Автор книги - Ярослав Чичерин , Никита Зубричев

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Парень-официант вскоре появился у нашего столика.

—Всё было очень вкусно. Спасибо!— я с улыбкой поблагодарил его.— Особенно клопсы.

—О, так вы знаете, как называется это блюдо?— удивился Артур.

—Довелось однажды попробовать,— кивнул я.

—А где? Если не секрет,— полюбопытствовал парень.— Потому что это блюдо редко где готовят. Поэтому клопсы — фишка нашего ресторана. У нас этот рецепт — от семьи владельцев заведения. Все блюда, что здесь готовят,— бережно сохранённые традиции, которые передавались из поколения в поколение.

—Ого,— присвистнул я, а потом ответил на вопрос: — Клопсы я пробовал в Европе.

—Значит, не все забыли свои корни,— сделал вывод Артур.— Спасибо, что ответили.— После чего поинтересовался: — Полагаю, вы хотите получить счёт, верно? Или вы ещё что-то хотите заказать?

—Не-не. Тогда я точно укачусь отсюда.— Я рассмеялся.— Да, будьте добры, счёт. Оплата наличными.

—Хорошо, в таком случае вот.— Парень достал из кармана счётницу — кожаную папку, внутри которой кладут чек. После чего аккуратно положил её передо мной.

Я, приоткрыв, посмотрел на сумму. Ну, в целом адекватно получилось. Сто тридцать одна марка. Был уверен, что будет больше. Ведь ресторан оказался не из самых простых. Достал кошелёк из внутреннего кармана. В руках захрустели бумажные банкноты с изображением коалы. На номинале в пятьдесят марок размещали именно их. На номинале в сто марок были кенгуру. Положил в счётницу двести марок. После чего вернул её Артуру. Непривычно всё же, что чаевые не включены в счёт.

—Сдачи не надо,— сразу предупредил его.

—Спасибо.— Он кивнул и забрал кожаную счётницу.

А я с легким кряхтением встал из-за стола. Солнце уже преодолело большую часть пути по небу. Пора двигаться домой. Я бы ещё посидел, но завтра рано вставать.

От асфальта и домов ощутимо жарило — они нагрелись за день и теперь отдавали накопленное тепло окружающему их воздуху. Несмотря на то, что время уже было вечернее, температура воздуха всё ещё была высокой.

До дома я пошёл пешком, чтобы размять ноги. И это решение стало ошибкой. Если до этого я не чувствовал выпитого пива, то теперь, на жаре, меня мгновенно развезло. А я-то думал, что он мне принёс именно столько пива. Я обычно выпивал больше. Вот только местный климат я не учёл.

Как дошёл до номера, не помню. Всё смешалось: люди, кони. Коней, конечно, не было, но их подменяли автомобили. Ведомый страдающим вестибулярным аппаратом, я, не раздеваясь, без сил рухнул на кровать. К счастью, вертолётов не было. Си не решилась мне мешать в этом эпическом противостоянии с окружающим пространством и молча скрылась из моего поле зрения после того, как я «улетел». Не до разговоров мне было. Моя голова провалилась в подушку. Сразу же веки отяжелели, тело расслабилось. Я только и смог, что поставить будильник. После чего погрузился в сон. Меня как будто бы просто выключили, и я провалился в небытие.


Алекс Нагорных. Свободные Земли, юго-восток Африки, город Брум, 26 января 2012 года


Утро было кошмарным. Мозг отказывался просыпаться. Си пришлось настойчиво меня будить. В конце концов я сумел встать. Ранний подъём плюс выпитый алкоголь вчера оказались убойной смесью. Кажется, пить пиво накануне дня, когда надо рано вставать, было ошибкой.

К счастью, вещи я особо не разбирал, поэтому сборы прошли быстро. Временем рисковать я не стал и вызвал такси. Оно тут очень дорогое, по сравнению с обычным транспортом. Но этим меня уже не удивить — на японской территории цены на такси просто заоблачные. В итоге двадцатиминутное путешествие обошлось мне в сто австралийских марок. На вокзал я попал сонным, обедневшим, но не опоздавшим.

В этот раз нам нужно было не в центральную часть, а в одну из боковых арок вокзала. Что меня удивило — никаких рамок металлоискателя не было. Молчу о сканерах содержимого. Зона посадки на поезда находилась под аркой, и я ахнул, когда вошёл в помещение. Да даже помещением это было тяжело назвать. Ангар. Другого эпитета у меня не нашлось. Арки настолько высоко возвышались над происходящим внизу копошением, что я на мгновение почувствовал себя букашкой.

—Ого!— не удержался я от восклицания.

Впечатляет,— согласилась со мной Си. И сразу же поторопила: — Алекс, не тупи. Нам — на восьмой путь. Ты же не хочешь опоздать? Тогда придётся ждать ещё несколько дней. Или тебе так понравилось тут?

А, да, идём. — Я тут же выпал из анабиоза и зашагал к нужному перрону. Поезда здесь стояли рядком, а между ними расположились длинные платформы. Над каждой платформой висело табло с расписанием и большая цифра, обозначающая номер пути. Вдали красовалась белая цифра «восемь».

Я поспешил. Не сильно хочется оставаться здесь. Менять японский строгий империализм на австралийскую, она же немецкая, прагматичность и любовь к порядку — то же самое, что сменить шило на мыло. Как говорила одна личность: шо то… шо эта… А оно мне надо? Жить в этом мире… Чего мне всё же не хотелось бы, так точно Японию или Австралию. Хотя блондиночки меня всегда привлекали. Надеюсь, что в Европе или Российском Научном Союзе будет поприятнее.

А вот и наш поезд. На мгновение я подвис: он очень походит на «Сапсан» моего мира. Так я поеду на скоростном поезде! Что ж, так даже лучше. Никогда не понимал плацкартную романтику. А так хоть и сидячее место, но зато быстрее.

Поезд был окрашен в тёмно-синий цвет и украшен звёздочками. Оформление в цвета флага австралийской республики — тут же понял я. Несмотря на то, что формально земли находятся на нейтральной территории, фактически тут всем рулит корпорация Walter & Braun Inc. Совсем не удивлюсь, если она тесно связана с правительством Австралийской Республики.

Так, а вот и мой вагон. На борту каждого вагона в тон белым звёздам выведены номера. Симпатично и практично. Мой вагон был третьим, если верить информации на билете, который я успел достать из кошелька.

У входа я заметил проводницу. Наверное, её можно так назвать. Она как раз проверила билет у бородатого мужчины, и он прошёл внутрь вагона. Очевидно, что мне нужно сделать то же самое. К ней я и направился.

—Guten Morgen!— поприветствовала она меня с улыбкой на немецком. Я кивнул и тоже улыбнулся.

—Доброе утро!— обратился я к ней на английском. Она тут же сориентировалась и также перешла на язык Туманного Альбиона.

—Могу ли я попросить у вас билет и паспорт?— обратилась ко мне она.

—Да, конечно.— Я протянул ей карточку из плотной бумаги: на ней были отображены все данные. После чего полез в карман за паспортом.

Мгновение — и он также оказался в руках у девушки-контролёра. Она внимательно изучила оба документа. Сможет ли она заметить какой-либо подвох или же документ и правда оригинальный? Вот он, момент истины. Главное, не волноваться.

—Прошу, вот ваши документы.— Проводница вернула мне паспорт и билет.— Ваше место — в середине вагона с правой стороны.— После этих слов она шагнула в сторону, пропуская меня в вагон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению