Темные воды - читать онлайн книгу. Автор: Эльвира Коваленко cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные воды | Автор книги - Эльвира Коваленко

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Внутри царил приятный полумрак, да и жара не была столь изнуряющей. Даг обратился к одному из лаборантов, наносившему кисточкой дактилоскопический порошок на перекладины лестницы:

—Бен, там наверху лежит серое покрывало, на нем какая-то грязь или что-то типа того. Упакуйте его и направьте Эткинсу в лабораторию, пусть он глянет, хорошо?

—Конечно, шериф. А что не так с этой грязью? Думаете, она как-то связана с тем что здесь произошло?

Даг, наконец, понял, почему запах пятна на найденном им покрывале показался ему таким знакомым — это был запах речной тины. Каким образом в эту историю могла затесаться тина, он пока не понимал, однако же чутье подсказывало, что связь определенно имеется. Возможно, это та самая искомая ниточка между утоплением Элизабет Майерс и Миллером?

—Понятия не имею, но мне кажется, это стоит проверить.— Таким образом Даг одновременно ответил на вопрос лаборанта и резюмировал собственные размышления.

—Заметано!— отозвался Бен и снова углубился в процесс поиска отпечатков.

На свежем воздухе Дагу показалось, что температура поднялась еще на пару градусов.

«Ну и душегубка!» — пробормотал он и побрел в сторону подъездной дорожки, где припарковался. Уже на подходе он увидел, что приехали Рики Мартинес и Филип Боуэн и теперь спешат к нему на встречу.

—Ну наконец-то!

Даг хотел установить дежурства возле дома Миллера хотя бы на несколько суток, на случай если тот вздумает вернуться, когда шумиха поутихнет.

—Здравствуйте, шериф!

—Мартинес, Боуэн!— Даг кивнул обоим.— Вы хорошо поняли, что от вас требуется?

—Да сэр! Припарковать машину так, чтобы ее не было видно с улицы, но при этом в точке с хорошим обзором, и не спускать глаз с дома и участка!— отчеканил Мартинес.

—Все верно, я думаю, вон те заросли подойдут.— Даг указал на густорастущий кустарник справа от дома.— Не забудьте — внимание к себе не привлекать, бдительность не терять. Вечером вас сменят Хитон и Рид.

—Да, сэр!— отозвались Боуэн и Мартинес.

Попрощавшись с ними, Даг сел в свой автомобиль и врубив кондиционер на полную, поехал домой.


***


Уже у дома внимание Дага привлекла женщина, быстро удалявшаяся от его дверей. И хотя поначалу Даг не мог видеть ее лица, он безошибочно узнал в ней Меган.

Первый год, после того, как она уехала из Вудвилла, Даг часто видел Мег в прохожих девушках, с трудом сдерживался, чтобы не окликнуть, но приглядевшись, всякий раз понимал, что это не она. Однако с тех пор прошло много времени, и сейчас Даг не сомневался, что перед ним действительно Меган.

Она торопливо перешла дорогу и сев в свой синий шевроле, поехала вниз по улице, вскоре скрывшись за поворотом. Дага она, судя по всему, не заметила, по крайней мере, она все время шла не поднимая головы и ни разу потом не обернулась. Казалось, Меган чем-то расстроена, но что могло ее огорчить? Да, и если уж на то пошло, зачем она вообще приходила?

И тут Дага осенило. Дверь открыла Дженнифер, вот что ее расстроило! Но почему это должно было ее расстроить? Неужели она приходила, чтобы… Нет, этого не может быть!

Даг вышел из машины и захлопнув дверцу, направился к дому, погруженный в эти мысли. Он уже просунул ключ в замочную скважину, но этот момент дверь распахнулась и на пороге появилась Дженна. Бог знает почему, но при виде девушки Даг испытал легкую досаду. Неужто, сердился на нее за то, что она спугнула Меган? Дагу тут же стало совестно за подобные мысли. Он притянул Дженну к себе и нежно поцеловал.

—Привет, милая! Извини, что так внезапно уехал, срочный вызов.

—Ничего страшного,— с улыбкой отозвалась Дженна и взяв Дага за руку, повела его в дом,— я тут не скучала. Ты голоден? Я немного похозяйничала у тебя на кухне, надеюсь ты не против?

—Я-то не против, но, по правде говоря, с трудом представляю, как на моей кухне можно похозяйничать. У меня же тут нет ничего, кроме погнутой сковородки, да заветренного сыра с далеко не благородной плесенью.

—Не правда, ты на себя наговариваешь! Я нашла в холодильнике аж четыре яйца и полпачки макарон в шкафу. Поэтому я приготовила для тебя самую вкусную в мире яичницу с макаронами!— отозвалась Дженна, прильнув к Дагу и поцеловала его в небритую щеку. От ее влажных волос приятно пахло шампунем.

—Только надо будет все это разогреть, я ждала тебя пораньше. Ты пока иди вымой руки, а я займусь ланчем, хорошо?

Исполнив ее просьбу, Даг вернулся на кухню и сел за стол.

—Дженна…

—Да?— отозвалась девушка не оборачиваясь. Она как раз вынимала тарелку из микроволновки.

—Кто-нибудь приходил, пока меня не было?

—Ах, да! Как раз перед твоим возвращением здесь была женщина, искала тебя. Только вот она не представилась.— сообщила Дженна поставив перед Дагом яичницу с макаронами.

—Она сказала, зачем приходила?

—Нет, сказала только, что хотела с тобой о чем-то поговорить. Прости, мне не следовало открывать дверь в твое отсутствие, но я почему-то была уверена, что это ты вернулся.

—Ты не сделала ничего плохого, не бери в голову. Я сам уехал без предупреждения и оставил тебя одну в своем доме. Это мне следует извиниться.

—Кстати об этом, что там стряслось? Куда тебя так срочно вызывали?

Даг решил, что в текущей ситуации лучше объясниться, ему и впрямь было совестно перед Дженной, а пропавших все равно придется объявить в розыск.

—Ты знаешь кто такой Трэвис Миллер или Миа Томас?

—Ты же в курсе, я пока мало с кем знакома в Вудвилле.

—Ну в общем этот Миллер, он недавно отсидел срок за нападение на бывшую жену. А этим утром, судя по всему, взялся за старое. Напал на свою молодую сожительницу, а потом скрылся с ней в неизвестном направлении. Она успела позвонить в полицию (Дагу не хотелось пускаться в объяснения, как у этой девушки оказался номер его мобильного), но сказать ничего не смогла, только хрипела в трубку. На ферме Миллера мы обнаружили следы борьбы, но сами жильцы бесследно исчезли.

—О господи, какой ужас! Надеюсь девушка в порядке.

—Я тоже.— проговорил Даг, силясь разжевать подгоревшую яичницу. По правде говоря, она была далека от самой вкусной в мире. Во-первых, Дженна, судя по всему, забыла ее посолить (эту проблему Даг запросто решил с помощью солонки), а во-вторых, по краям и внизу у нее образовалась неподатливая коричневая корочка. Впрочем, это не имело большого значения. После всех утренних происшествий, у Дага все-равно не было аппетита.

—Не вкусно, да?— спросила Дженна, виновато улыбнувшись.

—Ну что ты, милая, все замечательно. Просто я с утра на ногах, и если честно, очень устал.

—Тогда зачем себя мучить, Даг? Иди ложись, а я тут все уберу и поеду к тете.— Дженна взглянула на часы.— Сегодня я у тебя задержалась, она, должно быть, уже волнуется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию