Однако теперь все сомнения отпали: Хантер начал борьбу не на
жизнь, а на смерть с единственной целью – отомстить. Он намерен сокрушить,
раздавить Мэдди.
На следующей неделе она пошла на собрание женской группы.
Рассказала обо всем, что с ней произошло. Никто не выразил удивления. Ее
предупредили, что будет еще хуже, посоветовали остерегаться и физического
насилия. Руководительница группы описала типичное поведение социопата. Все в
точности соответствовало поступкам Джека. Человек без морали, без принципов,
без чести, без совести... если ему понадобится, он может все поставить с ног на
голову и вообразить себя жертвой.
Вечером Мэдди рассказала об этом Биллу, и он полностью с ней
согласился.
– Только, пожалуйста, будь осторожна, когда я уеду,
Мэдди. Я буду безумно волноваться. Лучше бы ты поехала со мной.
Она все-таки уговорила Билла поехать в Вермонт на Рождество,
как он и собирался. Он должен был уехать через несколько дней. Сама Мэдди
намеревалась остаться в городе и обживать новую квартирку вместе с Лиззи,
которая должна была вскоре приехать. Хотя у Билла ей было хорошо, Мэдди
все-таки решила не менять свои первоначальные намерения и переехать к Лиззи,
чтобы предоставить ему свободу действий. Кроме того, она ждала известий об Энди
и не хотела нарушать спокойный, размеренный образ жизни Билла. Пусть их
отношения развиваются медленно, постепенно.
– Со мной все будет в порядке.
Теперь Мэдди не опасалась, что Джек попытается применить
физическое насилие: он был слишком занят всяческими кознями, что, по его
расчетам, должно было гораздо больше ей навредить.
Адвокат Мэдди добился, чтобы в газете поместили опровержение
напечатанной ранее заметки о ее нервном срыве. Известие о том, что бывший муж в
приступе ярости уволил Мэдди Хантер, быстро разнеслось по городу. Ей
названивали с телестудий и приглашали на работу. Она уже получила заманчивые
предложения от трех ведущих телекомпаний, но решила немного подождать с ответом
и подумать. На этот раз она не должна ошибиться, поэтому лучше не спешить.
Теперь, по крайней мере, Мэдди убедилась в том, что без работы не останется.
Все угрозы Джека о ее безотрадном будущем – просто пустые слова, очередная
попытка ее запугать.
Билл уехал. В тот же день Мэдди отправилась в квартирку,
снятую ею для Лиззи, и стала ее готовить к приезду дочери. К вечеру все
сверкало, комнаты выглядели уютно и празднично. Мысль о том, что она проведет
эти праздники с Лиззи, вызывала у Мэдди радостное возбуждение. То, что
проделывал Джек, просто ужасно. Однако самая преступная из всех его пакостей –
это то, что он пытался избавиться от Лиззи еще до того, как Мэдди узнала о ее
существовании. Все его бесконечные отвратительные поступки теперь вспоминались
с предельной ясностью. Мэдди не могла понять лишь одного: почему она столько
времени позволяла ему над собой издеваться и так долго сносила все унижения?
По-видимому, в глубине души она всегда считала, что заслуживает такого
обращения, а Джек прекрасно это чувствовал. Она сама давала ему в руки все
необходимое для того, чтобы он ее мучил.
Они с Лиззи говорили об этом несколько часов кряду. Билл
позвонил из Вермонта сразу же по приезде. Сказал, что уже по ней скучает.
– Почему бы тебе не приехать к нам на Рождество?
Похоже, он сказал это всерьез.
– Не хочу навязываться твоим детям.
– Они будут рады тебя видеть, Мэдди.
– Тогда, может, мы приедем на второй день Рождества?
Кажется, это будет разумный компромисс. И Лиззи просто
мечтает научиться кататься на лыжах.
Билла тоже захватила эта идея. Он позвонил Мэдди в тот же
день еще раз вечером. Позвонил, чтобы сказать, как он ее любит.
– По-моему, нам следует еще раз обсудить, где ты будешь
жить. Не надо тебе делить квартиру с Лиззи. Я буду по тебе тосковать.
На самом деле Мэдди подумывала о том, чтобы снять и для себя
отдельное жилье. Она не хотела навязывать Биллу свое общество. Опасалась, что
он почувствует себя связанным. Однако, узнав, что она уже переехала от него к
Лиззи, он явно оскорбился.
– Ну что же, при том количестве вещей, которыми я
сейчас обременена, решение можно поменять за пять минут, – спокойно ответила
Мэдди.
– Очень хорошо. Я хочу, чтобы к моему приезду ты снова
переехала ко мне. Знаешь, Мэдди, мы с тобой оба хлебнули достаточно горя
одиночества. Давай попробуем вместе начать новую жизнь.
Завтра – канун Рождества. Нужно еще многое успеть, хотя она
пока и не работает. Мэдди собиралась эти праздники полностью посвятить дочери.
На следующий день они купили елку и вместе ее нарядили. Как
это не похоже на мрачные унылые рождественские праздники в Виргинии, думала
Мэдди. Джек делал вид, что никакого праздника не существует, и хотел, чтобы она
вела себя так же. Это Рождество будет самым счастливым в ее жизни, несмотря на
возникающие временами сожаления о прошлом, о Джеке, о том, что все обернулось
не так, как она ожидала. Временами ей приходилось напоминать себе о том, что
без него ей намного лучше. Когда воспоминания о хороших днях с Джеком грозили
затопить ее волной горечи и отчаяния, она гасила их воспоминаниями об
унижениях, тирании и садизме, которых было намного больше. Главное – у нее
теперь есть Билл и Лиззи. Ей просто необыкновенно повезло.
В канун Рождества, в два часа дня, наконец, последовал
долгожданный телефонный звонок. Ее предупредили, что на усыновление могут
потребоваться недели и даже месяцы. Поэтому она приказала себе выкинуть это на
время из головы и сосредоточила все свое внимание на Лиззи.
В телефонной трубке звучал знакомый женский голос:
– Все готово. Малыш хочет домой к своей мамочке, чтобы
отпраздновать вместе с ней Рождество.
Та самая служащая из отдела социальной опеки, которая
помогала ей в усыновлении Энди!
– Это правда?! Я могу его забрать?!
Мэдди растерянно оглянулась на Лиззи, однако та не поняла, в
чем дело, и лишь засмеялась в ответ.
– Он ваш. Сегодня утром судья подписал все бумаги. Он
подумал, что вам захочется, чтобы это произошло до Рождества. Провести праздник
со своим сыночком – что может быть прекраснее!
– Где он?
– У меня в офисе. Его только что привезли. Вы можете
забрать мальчика в течение дня, только я тоже хотела бы пораньше попасть домой
к своим детям.
– Я буду у вас через двадцать минут.
Мэдди положила трубку. Обернулась к Лиззи, быстро объяснила
ей, в чем дело.
– Поедешь со мной?
Она совсем растерялась. Она ведь никогда не заботилась о
маленьком ребенке и даже не представляла себе, что это такое. Она еще и не
купила ничего для Энди, чтобы ненароком не спугнуть удачу. И, кроме того, она
рассчитывала, что у нее будет больше времени на подготовку.