Несколько раз звонил Элиотт, в ужасе от происшедшего и в то
же время безмерно счастливый, так как Мэдди осталась жива. И казалось, все ее
знакомые почли своим долгом прислать ей в больницу цветы.
Она с облегчением переступила порог тихого уютного жилища
Билла. Утром она думала поехать в свой прежний дом за вещами, невзирая на слова
Джека о том, что ей там ничего не принадлежит. На всякий случай она наняла
знакомого охранника с телестудии, чтобы тот сопровождал ее в поездке.
Интересно, что с того самого момента, когда она сообщила Джеку, что уходит от
него, Мэдди ничего не слышала о муже.
Вечером они с Биллом сидели перед камином, слушали музыку,
разговаривали. Он сам приготовил обед и подал его при свечах. Мэдди думала о
том, как он ее балует, но ей это нравилось. Оба не могли до конца поверить
своему счастью. Она в его доме! Она освободилась от Джека! Все произошло так
неожиданно... А впереди у них новая жизнь. Как странно, думала Мэдди. Джека
словно никогда и не было, вся их совместная жизнь отступила на второй план.
Она подняла глаза на Билла. Ее лицо озарилось улыбкой.
– Я думаю, решающую роль тут сыграли женщины из группы.
Все, я теперь большая!
Хотя порой прошлое все-таки возвращалось. Иногда она
тревожилась за Джека, беспокоилась, не слишком ли он переживает ее уход,
чувствовала себя виноватой и неблагодарной. Она не знала, что этот уик-энд Джек
провел с двадцатидвухлетней девушкой, с которой познакомился и переспал в
Лас-Вегасе. Мэдди многого не знала о Джеке.
– Понадобилось всего-навсего взорвать рождественский
базар, чтобы привести тебя в чувство, – поддразнил ее Билл, чтобы скрыть свои
чувства при мысли о том, чем это могло кончиться. – Кстати, когда ты
собираешься забрать Энди?
– Пока точно не знаю. Мне позвонят. – Она помолчала,
прежде чем задать вопрос, который вертелся у нее на языке с той самой минуты,
когда она решилась усыновить Энди. – Ты согласишься быть его крестным отцом...
если не станешь для него кем-то иным?
– Почту за честь. – Он поцеловал ее. – И кстати, я ведь
еще не сказал, что не собираюсь стать для него кем-то иным. Это нам еще
предстоит решить. Но вот что, Мэдди: ребенок не может взяться невесть откуда,
для этого надо кое-что предпринять.
Мэдди весело рассмеялась. Она сразу поняла, что Билл имеет в
виду.
Они положили тарелки в посудомоечную машину, погасили свет и
медленно пошли наверх. Билл обнял ее за талию. Мэдди робко шла в его спальню.
Свои вещи она на всякий случай отнесла в комнату для гостей, чтобы Билл не
чувствовал себя связанным. Насколько она могла судить по его словам, после смерти
Маргарет у него не было женщины. Прошло чуть больше года с тех пор, как ее не
стало. Годовщину смерти жены он переживал очень тяжело, однако Мэдди заметила,
что после этого у него словно полегчало на душе.
Она села на кровать. Они еще немного поговорили – о взрыве,
о его детях, о Джеке, о том, что ей пришлось пережить. Оказалось, что у них нет
секретов друг от друга.
Глядя на Мэдди с любовью, он медленно привлек ее к себе.
– С тобой я снова ощущаю себя юнцом, – прошептал ей
Билл в самое ухо.
Боится... Так же как и она. Хотя с ним ей бояться нечего.
Они забылись в поцелуе. Казалось, прошлое куда-то ушло
вместе со всеми горестями и радостями. Осталось только настоящее. Мэдди словно
вступала в новую жизнь с человеком, бывшим ей другом так долго, что она уже не
могла вообразить без него свою жизнь. С человеком, предназначенным ей
судьбой...
– Люблю... – шептали они друг другу и заснули, не
размыкая объятий. Им казалось, будто они ощущают на себе Божье благословение.
Их путешествие навстречу друг другу оказалось длинным и трудным, однако долгая
дорога, горести и потери, которые обоим пришлось пережить, были не напрасны.
Глава 23
На следующий день Мэдди встретилась с нанятым ею охранником
и объяснила, что ей нужно всего-навсего заехать в дом, где она раньше жила, и
забрать свою одежду. Пустых чемоданов там достаточно, а для перевозки она
наняла пикап, который отвезет ее вещи в квартирку, которую она сняла для Лиззи.
Все остальное – мебель, картины, произведения искусства и прочее – она оставит
Джеку. Ей нужны только одежда и личные вещи. Все очень просто. Вернее, казалось
простым, пока они не подъехали к дому Джека.
Охранник сидел за рулем пикапа. Билл тоже хотел с ней
поехать, но Мэдди его отговорила. Почему-то ей показалось, что это неловко.
Биллу совершенно не о чем беспокоиться, заверяла она. Много времени это не
займет, и поедут они, когда Джек наверняка будет на работе.
Однако, подойдя к входной двери и вставив ключ в замок,
Мэдди поняла: что-то не так. Дверь не открывалась. Ключ как будто подходил
идеально, однако проворачивался в замке, не открывая его. Может быть, что-то
неладно с замком?.. Мэдди пробовала еще и еще. Охранник сделал попытку помочь
ей, после чего сообщил, что в двери поменяли замок. Ее ключ не подходит.
Стоя у двери своего бывшего дома, она позвонила по
мобильному телефону в офис Джека. Секретарша сразу же соединила ее с боссом. В
первую секунду Мэдди испугалась, что Джек не станет с ней разговаривать.
– Я приехала забрать свои вещи. Но ключ не подходит.
Ты, наверное, поменял замок? Можно заехать к тебе в офис и взять ключ? Я его
тебе сразу же верну.
В ее просьбе не было ничего страшного. Ее голос звучал
вежливо и ровно, хотя руки дрожали.
– О чем ты? В моем доме ничего твоего нет.
– Я хочу взять только свою одежду, Джек. Все остальное
можешь оставить себе. Да, и еще возьму свои драгоценности. Больше ничего.
– Ни твоей одежды, ни драгоценностей в моем доме нет, –
проговорил Джек ледяным тоном. – Это все принадлежит мне. У тебя же есть только
то, что на тебе сейчас надето, Мэд. За все, что ты считала своим, платил я, и
все это мое.
Все как прежде, когда он любил повторять, что она
принадлежит ему... Но ее гардероб и драгоценности, накопленные за семь лет
жизни... Можно ли быть таким мстительным!
– Что ты собираешься с этим делать? – спросила она,
стараясь говорить спокойно.
– Драгоценности я два дня назад отправил на аукцион
«Сотбис», остальные твои вещи велел уничтожить в тот же День, когда ты
сообщила, что уходишь от меня.
– Ты шутишь?
– Нисколько. Тебе ведь не понравилось бы, если бы
кто-то другой носил твою одежду, правда, Мэд? Так что теперь в моем доме нет
абсолютно ничего твоего.
Даже ее украшения не представляли для него большой ценности.
Он не дарил ей ничего по-настоящему ценного, просто красивые вещички, которые
ей нравились.
– Как ты мог это сделать!
– Я ведь тебя предупредил, Мэдди. Захотела убраться –
плати.
Подонок!