Ледяная колдунья - читать онлайн книгу. Автор: Александра Пушкина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная колдунья | Автор книги - Александра Пушкина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

–Ты будешь на этом спать?!– белькара подозрительно принюхалась к матрасу.

–А что? Мне кажется, на нём обычно спят дежурящие здесь стражники.

–Вот и я про то же…

Аня взглянула на сокамерницу и улыбнулась:

–Нарсу, ведь это ты лесной житель, а я привыкла к комфорту. Но сейчас как будто всё наоборот.

Нарсу снова фыркнула:

–Спать на ветке, в дупле или во мху – это одно. А спать на грязном тюфяке, на котором валялся не один потный стражник,– совсем другое.

Сомнения развеял Терр, принесший одеяло. Видя, что девочка неуверенно сидит на краешке матраса, он покачал головой:

–Нам городской совет оплачивает прачку, чтобы никакой заразы… Им последнее отдаёшь, а они ещё и носом крутят – вот же преступнички пошли…

–Извините… Спасибо…– Ане хотелось провалиться от стыда под основательные каменные плиты пола.

Когда Терр выходил из их камеры, в соседней кто-то резко свистнул:

–Эй, а нам на полу, что ли, спать?

–А ты будешь спать стоя в одиночке, если не заткнёшся!– раздражённо бросил страж порядка.

Вскоре Аню сморило, и она уснула, свернувшись калачиком на матрасе. Рядом, покрутившись, устроилась и белькара.

* * *

Утро выкрасило тюремный коридор в светло-серые тона и почти белые пятна света. Аня проснулась от того, что неподалёку кто-то разговаривал, и, похоже, не в соседней камере. Нарсу ещё посапывала, укрывшись хвостом по самые уши, поэтому девочка решила прислушаться.

–Надеюсь, мы пришли к соглашению?– Голос принадлежал Тоффину.

–Господин комендант…– Это уже Терр.

–Погодите, Терр,– этот голос был совсем незнакомым, но, глубокий и даже немного бархатистый, внушал доверие.– Я выслушал ваш рассказ и теперь хочу взглянуть на задержанных. Мастер Тоффин?

–Да-да, конечно.

Раздались шаги, и вскоре перед решёткой камеры появились трое – страж порядка, рутарий и худощавый подтянутый мужчина в идеально сидящем чёрном камзоле. Его умное высоколобое лицо с тёмными глазами не выражало никаких эмоций.

–Доброе утро,– улыбнулся Ане Тоффин.

Незнакомец лишь молча кивнул, а Терр, с покрасневшими глазами и щетиной на щеках, что-то негромко пробурчал.

–Благодарю вас, рядовой Терр, что прислушались к моей вчерашней просьбе,– рутарий указал на матрас, где всё ещё спала Нарсу.

–Вы даёте указания моим людям?– вскинул бровь незнакомец.

–Что вы, Виктор, это была только просьба.

–Просьба рутария. Полагаю, не выполнить её было бы по меньшей мере… странно. Впрочем, об этом потом. Это и есть ваши похитители кораблей?

–Да, господин комендант,– страж порядка кивнул.

–Девочка и…

–…белькара,– подсказал Тоффин.– Она из северного племени.

Комендант не удостоил это уточнение ответом.

–У девочки,– продолжил между тем рутарий,– было ко мне письмо. Я вам его показывал. Оно от моей старой знакомой. Насколько я понял из послания, девочка всего лишь хочет вернуться домой, откуда её выманили недобрые силы. Вряд ли ей бы понадобился корабль, если цель была именно в том, чтобы встретиться со мной и передать это письмо.

–Тем не менее она почему-то оказалась на злополучной «Мурене».

–Нас пригласили прокатиться,– не выдержала Аня. Конечно, взрослых перебивать некрасиво, но надо же что-то сказать в свою защиту.

–Кто?– тут же полюбопытствовал комендант.

Аня мельком взглянула на рутария. Тот улыбался по-отечески, но глаза выдавали беспокойство.

–Какая-то девочка… Она не сказала, как её зовут.

–Как она выглядела?

–Н-не знаю… как многие жители Фора. С хвостом и ушами, в платье.

–На корабле был похожий на неё мальчик?

Аня вздохнула, будто вспоминая, и соврала:

–Не знаю. Я не видела.

–Понятно,– комендант, кажется, был раздражён.– Зачем же вы пошли на незнакомый корабль по приглашению незнакомки?

–Из-за меня,– Аня оглянулась – Нарсу потягивалась, сидя на матрасе.– Я никогда не видела моря. А тут корабль, зовут прокатиться! Кто ж знал, что они воры и мошенники? Мы моряков ещё не встречали.

Терр шагнул к коменданту и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул:

–Судя по отчёту, вас увидели, уже когда вы спускались по трапу. Что заставило вас уйти с корабля?

–Уже наступил вечер, нам нужно было успеть к рутарию.– Аня обрадовалась, что наконец-то можно сказать хотя бы часть правды.

Улыбка Тоффина осталась неизменной, а вот его взгляд явно потеплел.

–Что ж,– комендант заложил руки за спину.– Не могу сказать, что рассказ выглядит очень убедительно, однако придраться тут не к чему. Если остальные задержанные подтвердят вашу версию, отпущу вас на поруки господина рутария.

Ну и отлично! В конце концов, что такого могут рассказать постояльцы соседней камеры?

–Рядовой Терр, я буду проводить допрос за вашим столом, обеспечьте мне бумагу и писчие принадлежности, а потом по одному приводите задержанных из второй камеры,– отдавал распоряжения комендант, направляясь по коридору к основному помещению поста.

–Слушаюсь, господин комендант!

–Они, конечно, слышали рассказ девочки, но я и так ожидаю вранья в том же духе. Мастер Тоффин, вам присутствовать не обязательно.

–Я бы всё же хотел остаться. Сяду где-нибудь в уголке, чтобы не привлекать внимания. С вашего разрешения, конечно.

–Хитрый старый форсит,– с некоторым уважением покачала головой Нарсу, когда посетители отошли от их камеры.– А ты не боишься, что наши «друзья» расскажут про нас какие-нибудь небылицы?

–Мне кажется, Ник и Серхио не станут врать.– Аня была в этом почти уверена.– Они не похожи на злодеев. А если их рассказ совпадёт с моим, нас уже будет больше. Должно же это перевесить.

–Допустим. А вдруг эти «хорошие» форситы скажут правду? О том, что нас водили к капитану. Как будешь выкручиваться?

–Скажу, что его не оказалось на месте,– нашлась девочка.

Нарсу рассмеялась:

–Хитрец хитреца признаёт за отца… Боишься выдать детишек рутария?

–Не боюсь, а не хочу. Зачем доставлять ему проблемы? Так отплатить ему было бы некрасиво.

Допрос остальных пойманных с поличным длился не больше часа. Терр время от времени проходил мимо их камеры с одним из задержанных, а потом возвращал его обратно. Один кривоглазый тощий форсит, проходя мимо Ани с Нарсу, гадко улыбнулся: видимо, его рассказ отличался от повествования девочки в худшую для неё сторону.

Наконец дело было завершено, и Терр, гремя ключами, открыл решётчатую дверь, позволяя узницам выйти. В коридоре их ждал Тоффин:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению