Достойный жених. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Викрам Сет cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достойный жених. Книга 1 | Автор книги - Викрам Сет

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

–Арун, почему ты ей позволяешь так одеваться?– вопросила госпожа Рупа Мера.– Почему она не может носить приличные блузки, как все нормальные индийские женщины?

–Ма, извини, мы уже опаздываем,– отмахнулся Арун.

–Танго в чем попало не танцуют!– сказала Минакши.– Ну, идем, Латс!

Лата поцеловала мать на прощанье:

–Ни о чем не волнуйся, ма, все будет хорошо.

–Танго?– встревожилась госпожа Рупа Мера.– Что такое танго?

–До свиданья, ма,– попрощалась с ней Минакши.– Танго – это такой танец. Мы идем в «Золотую туфельку». Не волнуйтесь, там просто собираются люди. Куча народу, будет Биш и танцы!

–Бешеные танцы?!– не поверила своим ушам госпожа Рупа Мера.

Больше она ничего сказать не успела: маленький небесно-голубой «остин» помчал ее детей навстречу вечерним приключениям.

7.24

Фуршет у Финли был шумный и многолюдный. Все без умолку болтали о «хлябистой» погоде, которая в том году началась раньше обыкновенного. Мнения разделились: одни считали, что это уже сезон дождей, другие – что только его преддверие. Играть в гольф оказалось решительно невозможно, и хотя скачки в «Толлигандже» [298] из-за погоды отменяли крайне редко (эту пору здесь называли «муссонным скаковым сезоном»), такими темпами земля скоро превратилась бы в кашу и лошади просто не смогли бы по ней бежать. Немалый вклад во всеобщий гам вносили игроки Английского крикет-клуба: Лата, к примеру, зачем-то узнала, что Деннис Комптон – просто потрясающий бэтсмен, левой рукой выдает отменные крученые и лучшего капитана для «Миддлсекса» просто нельзя пожелать. В нужных местах Лата кивала, однако все ее мысли были о другом крикетисте.

Примерно треть толпы составляли индийцы: начальники различных управляющих агентств (вроде Аруна), госслужащие, адвокаты, врачи и офицеры вооруженных сил. В отличие от Брахмпура, куда Лата то и дело возвращалась в своих мыслях, мужчины и женщины высшего калькуттского общества свободно и непринужденно общались друг с другом, причем здесь это было даже заметнее, чем на приеме у Чаттерджи. Хозяйка с ястребиным носом – госпожа Финли – любезно познакомила Лату с несколькими людьми, когда заметила, что та стоит одна-одинешенька, но Лате все равно было не по себе. Зато Минакши, наоборот, попала в родную стихию: ее звонкий мелодичный смех то и дело взмывал над гулом толпы.

И Арун, и Минакши были уже изрядно навеселе к тому времени, когда приехали с Латой из Алипора в ресторан «Фирпо». Дождь прекратился пару часов назад. Они проехали мимо мемориала королевы Виктории [299], где семьи и парочки, вышедшие подышать сравнительно прохладным вечерним воздухом, покупали мороженое и джалмури [300] у уличных торговцев. В Чорингхи [301] не было привычных толп. Даже в темноте величественные фасады здешних зданий производили незабываемое впечатление. Слева вдоль Майдана [302] ползло несколько ночных трамваев.

У входа в «Фирпо» они встретили Бишванатха Бхадури: смуглого высокого парня, ровесника Аруна, с массивной квадратной челюстью и аккуратно зачесанными назад волосами. Он поклонился Лате, согнувшись едва ли не вдвое, представился Бишем и сказал, что безумно рад знакомству.

Все стали ждать Билли Ирани и его жену Ширин Фрамджи.

–Я же им сказал, что мы поехали дальше!– досадовал Арун.– Почему их до сих пор нет?

Тут, словно почуяв его недовольство, они и подоспели. Когда их познакомили с Латой (у Финли на это времени не нашлось, поскольку Арун и Минакши тут же увлеклись светской беседой), они все вместе поднялись в ресторан и заняли свой столик.

Лата нашла еду в «Фирпо» восхитительно вкусной, а болтовню Бишванатха Бхадури – феерически пустой. Он упомянул, что был в Брахмпуре на свадьбе Савиты – посещал сие торжество вместе с Аруном.

–Невеста – красавица! Так и хотелось увести ее из-под венца. Но, спору нет, ее младшая сестра еще краше,– учтиво добавил он.

Лата воззрилась на него, а потом опустила глаза на блюдо с булочками, представляя, как швыряет их в Бишванатха.

–Полагаю, вы ждали, что шахнаи заиграют свадебный марш Вагнера?– не удержалась от шпильки Лата, подняв глаз.

–Что? А… э-э… да…– озадаченно промычал Биш, а потом добавил, косясь на соседние столики:– Вот за что я люблю «Фирпо»: здесь собираются все сливки общества!

Биш явно не понял ее юмора. Подколки Латы были ему нипочем – как гусиная вода, с улыбкой вспомнила она выражение Бисваса-бабу́.

Бишванатх Бхадури, со своей стороны, нашел Лату девушкой загадочной, но привлекательной. Она по крайней мере смотрела на него во время разговора – калькуттские девушки, попадая в «Фирпо», в основном глазели по сторонам.

Арун решил, что Биш может стать неплохой партией для Латы, и перед выходом из дома сообщил ей, что «этот парень далеко пойдет».

За столом Биш принялся пространно рассказывать о том, как он добирался до Англии:

–И вот уже не спится, и возникает потребность в поиске себя… В Адене остро ощущается тоска по дому, а в Порт-Саиде подмывает скупать почтовые открытки… Теперь в Калькутте вместо Чорингхи так и видится Пикадилли… Конечно, в путешествии с чем только не приходится иметь дело – например, ночевать под храп кули на вокзале, потому что за вокзалом – чисто поле…– Он опять уставился в меню.– Не заказать ли нам десерт? Думается, все бенгальцы – сладкоежки.

Далеко пойдет, ага, подумала Лата. Скорей бы уже пошел. И подальше.

Биш заговорил о каком-то проекте, в котором, по его мнению, он особенно отличился.

–…только не думайте, будто это ставится в заслугу, но в итоге контракт получен и клиент обслуживается без малейших заминок. Естественно,– тут он любезно улыбнулся,– среди конкурентов ощущается оторопь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию