Достойный жених. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Викрам Сет cтр.№ 159

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достойный жених. Книга 1 | Автор книги - Викрам Сет

Cтраница 159
читать онлайн книги бесплатно

–Кажется, да, господин Мера.

–Хммм.– Арун сцепил ладони под подбородком и сказал:– Надо обсудить это с бурра-бабу́.

Он решил не вызывать старшего конторского служащего к себе в кабинет и отправился к нему сам. Бурра-бабу́ работал в страховом отделе «Бентсена Прайса» уже двадцать пять лет и знал обо всем, что происходило в фирме. Он был эдаким полковым старшиной, через которого проходили все мелкие и крупные дела. Европейские начальники предпочитали консультироваться только с ним.

Когда Арун подошел к его рабочему месту, бурра-бабу́ просматривал стопку квитанций и копий писем и раздавал поручения подчиненным. «Тридиб, займись вот этим,– говорил он.– Сарат, а ты разберись с этой накладной». День был сырой и душный; верхние страницы бумажных гор на столе секретаря шелестели в потоках воздуха от потолочных вентиляторов.

Увидев Аруна, бурра-бабу́ встал.

–Господин!– поздоровался он.

–Садитесь-садитесь,– непринужденно ответил Арун.– Скажите, а что у нас происходит в последнее время с «Персидской чайной компанией»? Я про страховые случаи, разумеется.

–Биной, пришли-ка сюда ассистента по претензиям. Пускай захватит журнал учета.

Проведя двадцать душных, но весьма информативных минут в общении с конторскими служащими и журналами, Арун (одетый, по обыкновению, в деловой костюм – должность обязывала) вернулся в прохладные стены своего кабинета и велел мисс Кристи пока не печатать надиктованное письмо.

–И вообще, сегодня пятница. До понедельника подождет. Следующие пятнадцать минут я звонки не принимаю. Ах да, днем меня тоже не будет: обедаю в Калькуттском клубе и еду на джутовую фабрику, будь она неладна, с мистером Коксом и мистером Суиндоном.

Мистер Суиндон был из отдела джута, и они собирались вместе посетить фабрику, которую другая компания желала застраховать от пожаров. Арун не видел смысла в том, чтобы разъезжать по объектам,– страхование всех подобных фабрик осуществлялось по стандартному тарифу, который зависел исключительно от особенностей производственного процесса. Но Суиндон, видимо, все же уговорил Бэзила Кокса осмотреть объект, а тот позвал с собой Аруна.

–Пустая трата времени, если хотите знать мое мнение,– пробурчал Арун.

Пятницы в «Бентсене Прайсе» традиционно проходили за неспешным обедом в клубе и игрой в гольф, после чего – под самое закрытие – начальники могли для галочки заскочить в контору. Всю основную работу они заканчивали еще в четверг. Арун специализировался на морском и транспортном страховании, а тут Бэзил Кокс попросил его помощи по делу о страховании от пожаров – уж не задумал ли расширить круг его обязанностей? Если вспомнить, недавно ему поручили несколько дел из сферы генерального страхования… Все это может означать только одно, рассуждал Арун: он на хорошем счету у высшего руководства.

Ободренный этой мыслью, он постучал в дверь Бэзила Кокса.

–Входите. Да, Арун.– Бэзил Кокс указал ему на стул и проговорил в телефонную трубку, которую держал возле уха:– Да, отлично. Пообедаем и… да, нам обоим не терпится посмотреть на тебя в деле. Счастливо.

Он положил трубку и обратился к Аруну:

–Вы уж простите, дорогой мой, что отнимаю у вас бесценные пятничные минуты. Не знаю, заглажу ли этим вину, но хочу пригласить вас с Минакши на завтрашние скачки в «Толли».

–Мы с огромным удовольствием!

–Я сейчас разговаривал с Джоком Маккеем. Он, оказывается, участвует в скачках. Интересно на него посмотреть. Конечно, если дождь не прекратится, лошадям завтра придется не скакать, а плавать по дорожкам.

Арун позволил себе хохотнуть.

–Я и не знал, что Джок завтра выступает, а вы?– спросил Бэзил Кокс.

–Нет, я тоже не знал. Но вообще он жокей и частенько этим балуется.

Ему подумалось, что Варун, большой любитель и знаток скачек, знает не только имена жокеев, но и клички лошадей, всех фаворитов, в каких заездах они выступают и какой вес будут нести. Друзья Варуна обычно покупали предварительную программу, как только та появлялись в среду в газетных киосках, и потом до самой субботы только скачки и обсуждали.

–Итак?– спросил Бэзил Кокс.

–Я насчет тарифных ставок для «Персидской чайной компании». Они просят застраховать очередной груз.

–Да, я вам передал их письмо. Вас что-то насторожило?

–Даже не знаю…

Бэзил Кокс поглаживал пальцем нижнюю губу и молча ждал пояснений.

–Кажется, мы слишком часто удовлетворяем их претензии,– сказал Арун.

–Что ж, это легко проверить.

–Да, я уже проверил.

–Отлично, и?..

–Сумма, выплаченная по претензиям, составила сто пятьдесят два процента от суммы страховых премий за три года. Не слишком радужная картина.

–В самом деле, не слишком,– задумался Бэзил Кокс.– А какие у них обычно страховые случаи? Вроде бы мелкие хищения, если правильно помню… Или убытки от атмосферных осадков? А однажды вроде они жаловались на посторонний запах. Если не ошибаюсь, в том же контейнере везли кожи…

–Порча груза атмосферными осадками была у другой компании. Претензию насчет посторонних запахов мы отклонили на основании отчета от «Ллойда», наших местных агентов по урегулированию претензий. Их эксперт сказал, что посторонний запах практически отсутствует, притом что персы ценят в чае скорее аромат, нежели вкус. А больше всего убытков они несут – точнее, мы несем – от мелких хищений. Кто-то мастерски таскает чай на таможенном складе в Хорремшехре. Порт там ужасный – не удивлюсь, если сами таможенники и подворовывают.

–А сколько мы с них берем? Пять анн?

–Да.

–Поднимай до восьми.

–Вряд ли они согласятся,– сказал Арун.– Я, конечно, могу позвонить их агенту в Калькутте, но он точно не обрадуется такому повышению. Однажды он сказал, что наши тарифы и так слишком высоки по сравнению с «Коммерческим союзом», который будет только рад с ними сотрудничать. Восемь анн они не потянут – уйдут как пить дать.

–Что ж, у вас есть другое предложение?– с несколько утомленной улыбкой осведомился Бэзил Кокс. По опыту он знал, что предложение у Аруна, конечно, есть.

–Да,– ответил Арун.

–Вот как!– с наигранным удивлением сказал Бэзил Кокс.

–Например, мы можем позвонить в «Ллойд» испросить, какие существуют меры для предотвращения или сокращения убытков, связанных с хищением части груза на таможне.

Бэзил Кокс был несколько разочарован, однако вслух ничего не сказал.

–Понятно. Что ж, спасибо, Арун.

Однако Арун еще не закончил.

–А еще можно уменьшить размер страховой премии.

–Уменьшить? Я не ослышался?– Бэзил Кокс вскинул брови.

–Да. Но при этом убрать из страховых случаев кражи, хищение и непоставку. Все остальное пусть останется: стандартное страхование от пожаров, ураганов, утечек, пиратства, сброса имущества за борт и так далее – плюс забастовки, гражданские беспорядки и народные волнения, повреждение груза атмосферными осадками и даже посторонние запахи, пожалуйста. Все на очень выгодных условиях. Но КХ и Н они не получат. Пусть страхуются от краж и хищений у других, ради бога. Глядишь, у них появится стимул лучше защищать свои грузы, если мы будем отклонять их претензии всякий раз, когда кто-то решит задарма попить чайку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию