Герцог фронтира, или Вселенская замятня - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог фронтира, или Вселенская замятня | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Исидора прижала его руку к своим губам.

—С тобой, Алеш, я ничего не боюсь. Мне невыносима мысль о разлуке…

Прокс зашел в холодную воду, брезгливо скривился и, погрузившись по шею, нырнул. В мутной воде ничего не было видно, но он поплыл, как ему казалось, вперед. И вскоре над головой увидел светлое пятно. Оттолкнулся ногами, подгреб руками и вынырнул. Протер лицо рукой и повертел головой. Посмотрев направо, замер. Прямо на него с удивлением из-под густых белесых бровей смотрел мужик с удочкой в руках. Он сидел на бревнышке на берегу в метрах восьми от всплывшего Прокса и, разинув рот, молча на него пялился.

—Здорово ночевали?— поприветствовал он мужика.

—Не жалуюсь,— с небольшой паузой, отозвался тот.— А ты кто?

—Водяной,— тут же нашелся Прокс. Сказался опыт полевого агента.— Хозяин этого болота.— И не давая мужику опомниться продолжил:— Ты рыбу ловишь, а они мне жалуются. Вот пришел тебя наказать.

—Так я тут по первости, ваша милость. Тут Прошка, сорванец, промышлял…

—Не ври мне. Вы разбойнички, вам веры нет,— «закинул удочку» Прокс,— откупаться будешь?

—Буду, ваша милость,— мужик расслабился, иПрокс, глядя на него, понял, что эта процедура мужику хорошо знакома.— Что хотите? Серебро там или предметы какие? Цацки, рухлядь имеется.

—Не надо мне твово добра,— по-крестьянски ответил Прокс. Он хорошо знал: чтобы расположить к себе человека, надо говорить на понятном ему языке.— Скучно мне. В воде рыбы да русалки. Лучше новости расскажи, как людишки живут, о чем сплетничают.

—Ох ты ж волосатый еж. Русалки!— мужик сдвинул на затылок соломенную шляпу.— А люди брешут, что их нету.

—А хочешь, покажу?— Прокс хитро посмотрел на мужика.

—Русалку?

—Да, русалку. Токмо по пояс. Они не любят себя показывать, а если покажут свой хвост, то утащат тебя в воду, и будешь ты там утопленником.

—Утопленником? Нет, не надо мне ее хвост. А так, кому расскажу, не поверят,— проговорил ошарашенный мужик.— А когда ж покажете, ваша милость? Хоть одну головку.

—Да вот поговорю с тобой и позову ее.— Он подплыл к берегу и вылез.

Мелкому мужику высокий и крепкий Прокс в набедренной повязке показался богом. Он упал на колени и взмолился:

—Не убивайте, ваша милость.

—Не буду, рассказывай, повесели мою душу, человек.

—Ага,— попятился мужик и, не вставая с колен, стал говорить.— Значится, новости такие. Герцогиня наша, стало быть, вышла замуж за колдуна приезжего. Бывшего-то муженька отравила и схоронила. Но люди брешут, что она имеет в полюбовниках аж самого Радзивилла Властителя, а женка Радзивилла узнала об этом и хочет ее извести. Мол, наняла черных колдунов. Но я думаю, врут.

—Почему так думаешь?— спросил Прокс.

—Так Радзивилл поизвел всех черных магов. Они под запретом. Как же его жена может их нанять?

—Просто,— отозвался Прокс.— Они могли откупиться.

—Ох ты, дело-то какое?! Я и не подумал об этом.— Мужик всплеснул руками.— Вот оно как. Значит, не брешут люди-то. Еще на рынке шептали, скоро перемены будут. Мол, Неназываемый вернется. Да не один, а с воинством великим, и будет по земле мор.

—Брешут,— отмахнулся Прокс,— если бы так было, то я бы знал. Совсем недавно сНеназываемым общался. Он не говорил, что хочет вернуться.

У мужика отвисла челюсть, и он замер, как изваяние. Потом его начала бить дрожь.

—Не бойся,— приободрил его Прокс,— он из темноты не выходит. Что в городе творится? Много там вельмож да принцев?

—Принцев не видел, ваша милость, а богатеев наехало много. Через три дня праздник Великого плодородия.

—Что за праздник такой?

—Да чудной праздник. Народ пить будет да бабами меняться.

—Как это? Насовсем, что ли?

—Не-е, только на ночь. Потом мужья будут их пороть.

—Кого пороть?

—Как«кого»?! Баб. Прямо на площади, розгами. Чтоб, значит, не блудили.

—Что, и богатых тоже?

—Не-е, тех не порют. У них свой праздник, в замке. А что они там делают, нам неведомо.

—Интересно. Хочу посмотреть,— произнес Прокс.— Принеси мне и русалке нарядной одежды, богатой. Найдешь? А я тебя за то, что развеселил меня, отблагодарю каменьями драгоценными.

—А как же она хвост-то свой спрячет?

—Я ей ноги наколдую.

—Вон оно как.— Мужик хитро прищурился.— А не обманешь, ваша милость.

—Получится — обману, не получится — обманывать не стану,— равнодушно ответил Прокс.— Грех дурака не обмануть.

—Это верно, ваша милость. За счет дураков и живем. Так я скоро. Вы тут подождите…

—Стой,— остановил его Прокс.

—Чего еще?— мужик замер на месте.

—Других не посвящай. Узнаю, что проболтался про меня, найду и утоплю. Будешь мне под водой сказки рассказывать.

—Так никого нет, ваша милость, все на деле. Я остался иПрошка-полудурок за сторожа. Так я пошел?

—Иди,— разрешил Прокс. Мужик поспешно скрылся в лесу, который вырастал густыми кустами сразу за озерцом. А за кустами поднимались кривоватые кряжистые дубы.

Прокс нырнул и вернулся в пещеру, где на берегу, поджав ноги и положив голову на колени, ждала его Исидора. Увидела вынырнувшего Прокса и радостно заулыбалась.

—Ты вернулся! Не обманул,— воскликнула она и вскочила.

—Исидора, не надо бояться, что я тебя брошу. Во-первых, я дал клятву Неназываемому, во-вторых, ты моя плоть, и я к тебе привязан, как и ты ко мне.

Прокс вылез на берег.

—Там снаружи лес и разбойники,— сообщил он.— С одним из них я договорился, что он принесет нам одежду. Тебя представил русалкой, себя водяным владыкой. Покажешь ему плечи и грудь, выше пояса из воды не вылезай.

—Хорошо… А грудь обязательно показывать?

—Ты стесняешься?— спросил Прокс.

—Чего?

—Ну своей груди?

—Нет, не стесняюсь. Она у меня красивая. Но нужно ли ее показывать постороннему?

—Ты права, не нужно,— не раздумывая согласился Прокс.— Вылезешь из воды по плечи и скажешь мужику, что если он будет подглядывать за тобой, то схватишь его и утопишь.

—Он не поверит,— высказала свое мнение Исидора.— Все знают, что русалки существуют только в сказках. Их никто никогда не видел.

—Раз сказки про них говорят, значит, они есть,— решительно заявил Алеш.— Но не всем дано их видеть. А кто видел, тот утонул. Их своим колдовством русалки заманили в воду. Такая судьба у тех несчастных, кто видел то, чего видеть нельзя.

Исидора, переваривая сказанное, уперла взгляд вПрокса и молча на него рассеянно смотрела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию