Герцог фронтира, или Вселенская замятня - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог фронтира, или Вселенская замятня | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

—И что?— не смутилась краснощекая пышка.— Я слышала,— она понизила голос,— что эльфары такие искусники в постели, что нашим парням и не снилось.

—И что, ты ему дашь?— заинтересованно спросила третья девушка с нашего курса. Ее я видел на занятиях. Она из красных — боевых магов. Но имя девушки я не знал.

—Вот еще! Пусть поухаживает, а там посмотрим,— кокетливо проговорила пышка.

—Не боишься потерять девичью честь?— спросила еще одна.

—А чего ее беречь?— презрительно фыркнула пышка.— Все равно меня папенька выдаст замуж за старика. Богатого сорокалетнего старика. Ему, что ли, свою розу распустившуюся отдать? Вот еще! Пусть радуется моему телу… А первым хочу, чтобы у меня был эльфар или…— она выдержала театральную паузу, и все девушки, желая услышать, кому еще их подружка готова подарить свою девственность, с интересом уставились ей в рот,— или пусть это будет наш несносный нехеец. Он такой решительный, такой красавчик и уже граф. Его сам король обласкал. Папенька писал, что ему король хочет дать земли на границе с орками и присвоить титул герцога.

Я от услышанного чуть не упал на землю, прикрыл отвалившуюся челюсть и стал слушать дальше.

—А чего это он тебе про него написал?— спросила бледнолицая и нахмурилась.— У него есть невеста из орков. Брр,— она передернула плечами.— Ужас-то какой. Жена — клыкастая орчанка. Поверить не могу.

—Ну и что, что есть? Он вон спит со всеми своими вассалами,— отмахнулась пышка.

—И с парнями, что ли?— недоверчиво спросила из-за спин девушек какая-то магиня. Лица ее не было видно.— Я бы с таким точно не переспала бы.

—Дура ты, он спит только с девушками. А папаня написал, чтобы я к нему пригляделась. Он будто бы будущий фаворит короля. Не зря его старшим над нами назначили.

—Вот как. Я бы ему тоже дала,— ответила бледнолицая гусыня.— Вы видели эту новенькую рядом соШтофом. Уверена, она его любовница.

—Штофа?

—Сама ты Штоф. Ирридара.

—Да ты что?

—А откуда она? Благородная?

—Ночью появилась. Когда Аруфан пропал, сын графа Шаро. Похоже, что она благородная, только с нами не общается. Живет в домике нехейца.

—А куда пропал Шаро?

—Да кто же его знает. Удрал, или убили эльфары. Он тут бунт против нехейца затевал, подговорил наших парней ударить ему в спину во время боя с орками. Они уже и план составили. Может, нехеец прознал да и по-тихому его прикончил. Он может. Лют бывает,— отозвалась пышка.— Вон и демонов зубами грыз, и эльфаров на поединках крошил. Сотню, говорят, не меньше….

—А тело тогда где?

—Может, в озере схоронил.

—Нет, девочки,— решительно заявила бледнолицая.— Коли он будет герцогом, то убивать его нельзя. Надо по очереди. Всем, кто хочет побывать в его постели, нужно будет выбрать номер по жребию. Я напишу на бумажках числа, и будем тянуть из мешочка. Кто какой номер вытянет, в том порядке и пойдет терять свою честь.— Девчонки не выдержали и прыснули в кулачки.— И будем тайно охранять от парней. А то удумали. Герцога убивать. Каждая из нас может стать его фавориткой.

—Я тоже хочу с ним переспать,— послышался робкий голос какой-то девушки, и тут же все заголосили вразнобой:

—И я… И я…

Я в сердцах сплюнул. Толком ничего не узнал, но слухов наслушался мама не горюй. ИАруфана утопил, и герцогом стал… И теперь надо еще опасаться любви аристократок, что решили отдать мне свою девичью честь.

К парням я идти не стал. Мне было понятно, что беспокоиться не о чем. Заводила бунта пропал, а остальные себе на уме. Подставляться под мой гнев не будут. Как пел Высоцкий: «Настоящих буйных мало, вот и нету вожаков».

Я не торопясь прошел по лагерю в свой домик и нашел там Эрну иРинаду. Они как ни в чем не бывало готовили ужин. Эрна резала колбасу и хлеб. Ринада жарила на очаге тушку большой птицы. Может, фазана, а может, тетерева. При этом они переговаривались между собой.

—Я думаю, скоро господин появится,— видимо продолжая ранее начатый разговор, ответила Ринада.— Я его чувствую.

—А я не чувствую,— с печалью в голосе ответила Эрна,— но жду. Очень жду.

—Ты делишь с ним постель, он разве тебя не сосватал?— Ринада задала вопрос, не глядя наЭрну, и быстро провернула тушку. Полила ее соусом. Раздалось шипение, и по комнате поплыл аппетитный аромат.

Я сел на скамью за стол и приготовился слушать. Как много интересного можно узнать, если тебя не видят. Удивительное рядом. Ранее непримиримые соперницы спокойно обсуждают свою жизнь и меня.

—Сосватал, как и тебя,— ответила Эрна.

—Но со мной он не спит,— печально отозвалась Ринада.— А я бы была ему за это благодарна. Я никогда не знала, что такое любовь. Жила страхом и ненавистью, а он вернул мне смысл жизни… Не убил. А я его предала, обманула…Да…

—Я тоже его предала и обманула, но он меня простил.

—Ты тоже предала его?— Ринада полуобернулась и удивленно посмотрела наЭрну.

—Да, было дело. Лесные эльфары опоили меня зельем…— Этна резко замолчала. На ее глазах навернулись слезинки.— Прости,— вытирая слезы, произнесла она.— Не хочу вспоминать… Лучше скажи, тебе Штоф нравится?

—Не знаю, но господин хочет нас поженить. Я не могу противиться его воле, служить ему — для меня большая радость. Штоф хороший, преданный и надежный. И я для него не игрушка и не кукла. Он ко мне хорошо относится. Думаю, мы будем отличной парой, если лесные выродки меня не найдут и не убьют. А я думаю, что они меня найдут. Для них я предательница.

—Не думай об этом. Ирридар не даст тебя в обиду. Не бойся, сестра. Он весь лес сожжет, но защитит. Поверь мне, я знаю, что говорю.

—Хорошо бы,— вздохнула Ринада,— весь лес сжечь… Вместе со школой чигуан.

«А это идея!— подумаля. Надо навестить это учебное заведение. Посмотреть, что можно сделать, и принять решение. Лишить лесных эльфаров такого козыря — это отличная мысль. Молодец, Ринада».

Почти неслышно в дом прошел Штоф. Опрятный, с мокрыми волосами после купания в озере. Наверное, перед тем как зайти в дом, причесался. Настороженно огляделся и спросил:

—Тут кто-то был?

—Нет,— хором ответили девушки,— только мы.

—Странно. Я чувствую посторонний запах. Кто-то из вас пользовался духами?

—Нет,— вновь хором ответили девушки, аШтоф стал принюхиваться.

—Может, показалось,— произнес он и сел рядом со мной на лавку. Вновь задергал ноздрями.

—Как обстоят дела на тренировках?— поинтересовалась Ринада.

—Внешне неплохо. Но это странные занятия. Мы отрабатываем действия с небольшой группой эльфаров новичками. У меня складывается такое впечатление, что мы должны встретить и остановить орков как передовой сводный отряд. Такие отряды уничтожаются в первых сражениях. Нас используют неправильно. Наша задача и предназначение — усиливать оборону и осуществлять прикрытие основных сил. Так написано в боевом наставлении для магов, а нас готовят сражаться как пехоту в рядах бойцов. Что-то тут неправильно. Жду милорда, чтобы поделиться с ним этими мыслями. Он кому-нибудь сказал, когда вернется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию