Ветер перемен - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер перемен | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Я все понял и не стал ждать окончания совета. Мог бы убить всех лордов, но на такое не решился. Что-то подсказывало мне, удача она такое не любит. Эту войну нужно вести более-менее честно. Рок тоже не уничтожает вангорских командиров, а мог бы. Так зачем мне гневить творца и его судью.

Я вернулся в наш лагерь.

—Выкапывайте столбы и выдвигаемся к холмам,— приказал я. Имперцы ночью покинут границу и уйдут к лагерям.

Сутки поголодаем, не умрем. Еду приготовим на привале.

Я видел, что воины устали, но были довольны взятыми трофеями. Их погрузили на подводы и две тысячи вангорцев под пристальным вниманием разведчиков имперских войск двинулись на восток.


—Господин граф!— В дом, где расположился штаб, вбежал взволнованный молодой дворянин,— Разведчики донесли, что вангорцы снялись с лагеря и двинулись на восток…

—Вот даже как!— граф уселся на скамью.— Давно?— немного подумав, спросил он.

—Полчаса назад.

—Что? Снялись и спокойно ушли?

—Совершенно, верно, господин граф.

—Хм. Неожиданно. Они умеют удивлять. Нам говорили, что у них командиры ленивы и неспособны управлять войсками. А тут мы видим, что даже малым числом они наносят нам поражение и спокойно уходят на виду наших войск, значительно превосходящих их в численности. Это меняет всю картину предстоящих боевых действий. Легкой победы ожидать не стоит, барон. Позовите моих заместителей. Нам надо обсудить сложившуюся ситуацию…

Через некоторое совет начался снова.

—Так вот, господа, нам предстоит принять сложное решение, куда нам направить наши силы?— сделав разъяснения по поводу ухода вангорцев, произнес граф.— Или идти к переправе и захватить ее, или к лагерям. Вангорцы отходят к лагерям. Они ослабили свои силы у переправы…

—Но пусть этим занимаются регулярные войска, господин граф, предложил крепкий дворянин в красиво и богато украшенной броне.— Атакуют переправу и сами открывают себе проход. А мы двинемся к лагерям и опередим вангорцев. Может, сможем, захватить и сам лагерь. А там припасы…

—Лучше идти к переправе,— не согласился вертлявый,— и обозы свои захватим с собой. Где гарантия, что мы сможем захватить лагерь. А если там собраны вангорские дружины ополчения? Тогда что? Много мы повоюем без припасов для воинов и лошадей. Погибнем и все.

—И это верно,— согласился одноглазый граф.— Вангорцы уже показали себя отличными вояками. Недооценивать их не стоит… Вы правы барон, мы пойдем к переправе и с обозами. Это лучший из худших вариантов…


Пять лиг от переправы. Холмистая местность

К моему удивлению имперцы не последовали за нами. Хотя я точно знал, они хотели выдвигаться в ту же сторону, что и мы. Единственным вариантом, на котором я остановился, оценивая действия их командира, это был тот, что он не решился, уходить в отрыв. Атаковать полк вангорцев на переправе с нашей стороны было более надежным решением. Это было логично. Они для этого и переправлялись в стороне. Идти в глубь страны, имперцы не решились и правильно сделали. Их там ждал сводный отряд дружин дворянского ополчения. И хотя имперцы его бы разбили и разогнали, но они понесли бы существенные потери, а мы ударили бы им в тыл. Они-то не знали, что войск Вангора на приправах уже нет. В общем, как говориться все делается к лучшему.

Дружины наших лордов мы встретили через два часа пути. Они явно не спешили. Увидев нашу пехоту и меня на коне во главе ее, лорды остановили дружины. Отряды пехоты по моей команде демонстративно начали строится в оборонительные позиции, в каре. Это уже давалось им просто. Я выехал навстречу ополчению. Хмуро оглядел недовольные лица лордов. Они не понимали почему пехота выстроилась напротив, как против врага.

—Вы двигались медленно, господа. И я подозреваю, что это не случайно. Это попахивает изменой его величеству. Вы специально тяните время, чтобы не вступать в сражение.

—Позвольте, мессир!..— воскликнул один из возмущенных моими словами лордов.

—Не позволю,— отрезал я.— Я таких предателей, как вы, вешал и отрывал им головы. Всех изменников, что прячутся от войны, я казню волею его величества, Меехира девятого, который даровал мне эту власть. Пусть вас останется мало, но останутся только достойные. Заодно и казна пополниться вашим имуществом. Все, кто считает, что я его опозорил своими словами, задел честь, может бросить мне вызов. Я дворянин и готов в поединке доказать правду своих слов.

—Вы будете сражаться на мечах?— мессир?— насмешливо спросил один из лордов, с щеголеватыми усами, в пижонской шляпе с пером, по имперской моде — а ля Д’Артаньян.

—Да, честным железом.

—Я готов выступить на свою защиту,— злорадно ухмыляясь ответил он.— Я принимаю ваш вызов, мессир. Бой до первой крови?

—Нет, до смерти,— ответил я и слез с коня. Лицо щеголя несколько перекосилось от удивления. Он не ожидал от мага такого ответа. И хотя все знали, что маги не любят холодное оружие, но мало ли…

Я повернулся к офицеру полка пехоты.

—Дай свой меч,— потребовал я. Тот слез с коня и уважительно, с поклоном протянул свой клинок. Я взмахнул им и почувствовал, как он отозвался хорошим балансом в моих руках.

Увидев мои профессиональные движения, пижон помрачнел еще больше.

Нам организовали круг и мы вышли на поединок. Руки нехейца просто ласкали оружие и меч запорхал в моих руках. Я давно не держал меч в руках и радость от обладания клинком, наполняла нехейца и передавалась мне.

—Я готов,— встав в стойку, произнес я.

Глаза пижона забегали. Один из лордов назначенный судьёй, бросил на землю платок: знак начала поединка. Я пошел на пижона и сделал обманный укол в шею. Тот прикрылся щитом. У меня же щита не было. Но правила поединка разрешали любому использовать щит или не использовать его. Мне он был не нужен.

Только его глаза скрылись за краем щита, я нанес молниеносный удар с присядом снизу, под подбородок и тут же выпрямился. Пижон как стоял, так и упал спиной навзничь.

Я вытер кончик меча о его штаны.

—Есть еще желающие оспорить мои слова? Как и ожидалось их не нашлось.

—Так,— произнес я сурово,— командир сводного отряда ко мне.

Из сгрудившихся в кучу дворян, вышел невзрачный мужчина с баронской короной вышитой серебром, на алом плаще.

—Я командир сводного отряда, барон тан Гамез,— произнес он, глядя на меня из-под лобья.

—Почему так медленно двигались, барон?

—Кони должны быть готовы к битве мессир. Как сражаться если они устанут?

—Смело, отчаянно и храбро,— ответил я.— Вы все под подозрением в измене короне. Лишь кровь, пролитая в бою или подвиг во славу короля, оправдает вас. С этой минуты вы поступаете в распоряжение этого майора.— Я указал на командира пехотного отряда.— И выполняете все его приказы. Я прослежу. Направляйтесь к холмам. Командир вашу карту!— потребовал я и офицер спрыгнул с коня, выхватил из-за пазухи свиток, развернул его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию